Source string

Praxedo
8/100
Context English State
Au clic sur le lien Tableur CSV/Excel, une fenêtre modale s'ouvre. When you click on the CSV/Excel Spreadsheet link, a modal window opens.
:numref:`plan_export_modale` :numref:`plan_export_modale`
Fenêtre d'export pour tableur Export window for spreadsheet
Toutes les informations du plan sont exportables. Classées en trois groupes, toutes les informations sont exportées par défaut. All the information in a plan can be exported. Sorted into three groups, all information is exported by default.
Les Arrêts additionnels concernent les destinations non planifiées, les dépôts de départ et d'arrivée, les pauses et les arrêts décochés. Les Colonnes sont les informations contenues dans les tournées. Si une information est superflue pour l'export, il est possible de la glisser-déposer dans le cadre Non exportées. Un clic sur l'information maintenu puis une glissade vers la zone grisée Non exportées enlève la colonne de l'export. Voir la vidéo explicative Le Format de tableur est le format CSV (Comma Separated Value) pour tableur standard ou tableur Excel. “Extra stops” can be unplanned destinations, departure and arrival stores, rest breaks and unchecked stops. “Columns” are the information contained in the routes. If information is not needed in the export, you can drag-and-drop it in the “Skip” box. If you click and hold on the information then slide it across to the gray “Skip” area, that column is removed from the export. See the explanatory video. The spreadsheet format is CSV (Comma Separated Value) format for a standard or Excel spreadsheet program.
Pour ouvrir un fichier CSV avec Excel, consulter la fiche explicative. To open a CSV file with Excel, please see the explanatory sheet.
Cliquer sur le bouton Télécharger |download| pour télécharger le fichier CSV. Il est enregistré sur le PC dans le dossier Téléchargement. Click on the |download| button to download the CSV file. It is stored on the PC in the Downloads folder.
Partenaires mobilité supportés Supported mobility partners
Mapotempo Live Mapotempo Live
Alyacom Alyacom
Teksat Teksat
TomTom WEBFLEET TomTom WEBFLEET
Trimble Trimble
SuiviDeFlotte SuiviDeFlotte
Notico Deliv Notico Deliv
Praxedo Praxedo
Interfaçage avec Notico Deliv Interfacing with Notico Deliv
Après avoir obtenu préalablement tous vos identifiants de la part de Notico Deliv', il faut vous rendre sur la page « Paramétrage global » afin de les enregistrer. After getting your logins from Notico Deliv', you have to go to "Global settings" page to save them.
Ces identifiants permettent à notre application d'envoyer les plans de tournées et toutes les informations nécessaires sur le serveur Notico. :numref:`app-plans-export_notico_param` These logins allow our application to send route plans and all necessary information to the Notico server. :numref:`app-plans-export_notico_param`
Paramètres d'export de plan vers Notico Export plan settings to Notico
Dans l'interface Notico Deliv menu « Configuration » puis « livreurs » il faut créer ou identifier l'ID livreur :numref:`app-plans-export_notico_param_id` In the Notico Deliv interface, in the "Configuration" menu then "Delivery drivers", you have to create or identify the delivery driver ID :numref:`app-plans-export_notico_param_id`
Interface Notico Notico interface
Ensuite, afin que chaque tournée puisse être envoyée à chacun des véhicules, dans notre application il faut dans la page de « configuration de véhicule » enregistrer l'identifiant unique du véhicule. :numref:`app-plans-export_notico_vehicle_id` In the Notico Deliv interface, in the "Configuration" menu then "Delivery drivers", you have to create or identify the delivery driver ID :numref:`app-plans-export_notico_param_id`
Identifiant véhicule Notico Notico vehicle id
Une fois ces informations enregistrées, pour chaque véhicule il est maintenant possible d'envoyer directement une tournée vers Notico Deliv'. Sur la page d'affichage des tournées, il suffit de cliquer sur l’icône d'export de tournée puis de cliquer sur « Envoyer à Notico Deliv » :numref:`app-plans-export_notico_plan` Once this information is saved, for each vehicle it is now possible to send a route directly to Notico Deliv '. On the displaying routes page, just click on the routes export icon and then click on "Send to Notico Deliv" :numref: `app-plans-export_notico_plan`
Exporter un plan vers Notico Export a plan to Notico
Vous pouvez maintenant retrouver vos tournées dans Notico Deliv: You can now find your routes in Notico Deliv:
Interfaçage avec Praxedo Interfacing with Praxedo
Configuration côté Praxedo Configuration within Praxedo
Après avoir obtenu préalablement tous vos identifiants de la part de Praxedo, il faut vous rendre sur le site Praxedo afin de configurer quelques données préalables. After getting your logins from Praxedo, you have to go to the Praxedo site to configure some data beforehand.
Un libellé au moins doit être renseigné pour les interventions (sinon Praxedo ne prendra pas en compte ce stop) et respecter le format : “praxedo:CODE_TYPE_INTERVENTION” (CODE_TYPE_INTERVENTION doit exister dans Praxedo). Exemple ci-dessous « praxedo:LIV » At least one tag must be defined for interventions (otherwise Praxedo doesn't take this stop into account) and respect the format: “praxedo:CODE_TYPE_INTERVENTION” (CODE_TYPE_INTERVENTION must exist in Praxedo). Example below « praxedo:LIV »
Context English State
:numref:`reporting_form2` :numref:`reporting_form2`
Options d’export Export options
Ouvrir le fichier avec Waze. Open the file with Waze.
Ouvrir le rapport avec Excel Open the reporting with Excel
Ouvrir le rapport avec LibreOffice (Calc) Open the reporting with LibreOffice (Calc)
Page accueil Praxedo Praxedo home page
Paramétrage Praxedo véhicule Praxedo vehicle setting
Paramètres d'export de plan vers Notico Export plan settings to Notico
Partenaires mobilité supportés Supported mobility partners
pays : Indique le nom du pays (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable). country: Shows the name of the country (spelling must be correct for reliable geocoding).
Plan et tournées : créer un plan de tournées, appliquer un zonage, optimiser des tournées, exporter des tournées (feuille de route, mobile, GPS...) Plans and routes: create a routes plan, apply zoning, optimize routes, export routes (roadmap, mobil, GPS, etc)
planning, tournée planning, route
Pour chaque visite : For each visit:
Pour ouvrir le rapport avec Excel, ouvrir Excel. To open the reporting with Excel, open Excel.
Pour ouvrir un fichier CSV avec Excel, consulter la fiche explicative. To open a CSV file with Excel, please see the explanatory sheet.
Praxedo Praxedo
Pré-requis : il vous faut installer sur votre mobile Android l'application Waze disponible sur le Play Store. Prerequisites: you will need to install the Waze app from Play Store.
Quitter l'application Waze. Exit the Waze application.
référence : Indique l'identifiant stable, constant et unique permettant la mise à jour non-destructrice de cet élément lors du prochain import. reference: Shows the stable, constant and unique ID enabling this element to be updated without being deleted at the next import.
Sélectionner la date de la tournée souhaitée. Select the desired route date.
Sélectionner la première adresse affichée. Select the first address shown.
Sélectionner parmi les propositions du menu déroulant "Origine du fichier" (1) **65001 : Unicode (UTF-8)**. Sélectionner parmi les propositions du menu déroulant "Délimiteur" (2) **Virgule** :numref:`select_Excel_window2` From the choices in the “File origin” drop-down menu (1) select **65001: Unicode (UTF-8)**. From the choices in the “Delimiter” drop-down menu (2) select **Comma** :numref:`select_Excel_window2`
Selon la version d'Excel, la fenêtre d'import de texte peut être différente. L'important est de sélectionner comme Délimiteur ou Séparateurs la virgule et comme Origine du fichier l'UTF-8. :numref:`select_Excel_window1` The text import window may differ according to Excel version. The important thing is to select comma as the Delimiter or Separator, and UTF-8 as the File origin. :numref:`select_Excel_window1`
Selon le mobile Android, il y a différentes applications de calendrier pour exploiter les données du fichier iCal. Depending on the Android mobile, there are different calendar apps to exploit the iCal file data.
(selon l'exemple) durée : Indique la durée anticipée de la visite. (as per example) duration: Shows the anticipated duration of the visit.
(selon l'exemple) lat tous statuts : Indique la-les latitude-s de chaque statut indiqué pour une mission. (as per example) lat all positions: Shows the latitudes of each position shown for a mission.
(selon l'exemple) libellé tous statuts : Indique tous les statuts par lesquels la mission est passée. (as per example) description of all positions: Shows all positions through which the mission has passed.
(selon l'exemple) lng tous statuts : Indique la-les longitude-s de chaque statut indiqué pour une mission. (as per example) lng all positions: Shows the longitudes of each position shown for a mission.
(selon l'exemple) statut final : Indique le dernier statut indiqué pour la mission. (as per example) final position: Shows the last position shown for the mission.
Seules les tournées dont les cases sont cochées sont envoyées à Mapotempo Live. Only routes whose checkboxes are checked are sent to Mapotempo Live.
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo Doc/manual/06d-plans_export Praxedo
The following strings have different sources, but the same context.
Translated Mapotempo Doc/manual/06-plans Praxedo

Change compared to this translation:

Praxedo
Translated Mapotempo Doc/manual/02-global_settings_users Praxedo

Change compared to this translation:

Praxedo

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Praxedo
Source string location
../../source/manual/06d-plans_export.rst:92
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/06d-plans_export.po, string 40