Source string

Lancer l'application Waze. Appuyer sur le bouton « Suiv » :numref:`app_activate_waze`.
81/810
Context English State
Afin que chaque tournée puisse être envoyée à chacun des véhicules considérés, dans notre application il faut dans la page de « configuration de véhicule » enregistrer l'identifiant unique du véhicule qui correspond au « code technicien » de Praxedo. :numref:`app-plans-export_praxedo_vehicle_id` For each route to be sent to each of the vehicles in question, go to the "vehicle configuration" page in our application and save the unique ID for the vehicle corresponding to the "technician code" in Praxedo. :numref:`app-plans-export_praxedo_vehicle_id`
Code Technicien Praxedo du véhicule Vehicle’s Praxedo Technician code
Pour chaque visite : For each visit:
Une référence sur la destination peut être renseignée (à remplir lors de l'import) qui sera transmise à Praxedo pour identifier le nom de l'équipement (equipmentName) A reference on the destination can be defined (to be completed when importing). It will be sent to Praxedo to identify the equipment name (equipmentName)
Une quantité doit être associée à la visite (pour être ensuite récupérée par Mapotempo). Lors de la remontée Praxedo, si la quantité existe côté Mapotempo sur la route concernée alors elle sera mise à jour. A quantity must be associated to the visit (to be picked up by Mapotempo). Sending to Praxedo, if the quantity exists on Mapotempo side for the route in question, it is updated.
Une référence peut être renseignée qui sera transmise à Praxedo en association avec le « Code du matériel à livrer » A reference can be defined. It will be sent to Praxedo along with the "Code of material to be delivered"
Ensuite, Une fois ces informations enregistrées, pour chaque véhicule il est maintenant possible d'envoyer directement une tournée vers Praxedo. Sur la page d'affichage des tournées, il suffit de cliquer sur l’icône d'export de tournée puis de cliquer sur « Envoyer à Praxedo ». :numref:`app-plans-export_praxedo_plan` Then, once that information is saved, for each vehicle, a route can be sent to Praxedo directly. On the routes display page, just click on the routes export icon and then click on "Send to Praxedo" :numref: `app-plans-export_praxedo_plan`
Exporter plan vers Praxedo Export plan to Praxedo
Vous pouvez maintenant retrouver vos tournées dans l’application web de Praxedo ainsi que transférer chacune des tournées sur les terminaux mobiles de vos techniciens. :numref:`app-plans-export_praxedo_home` You now can get your routes in the Praxedo web application, and transfer each route to your technicians' mobile devices. :numref:`app-plans-export_praxedo_home`
Page accueil Praxedo Praxedo home page
Export des tournées vers un mobile Android via l'application Waze Exporting routes to an Android mobile via the Waze app
Via l'outil, vous avez la possibilité d'envoyer les tournées d'un plan vers votre mobile pour les planifier sur votre calendrier et les exploiter sur une application mobile de navigation GPS appelée Waze. Via the tool, you can send the plan routes to a mobile to schedule them on your calendar and use them on a mobile GPS navigation application called Waze.
Pré-requis : il vous faut installer sur votre mobile Android l'application Waze disponible sur le Play Store. Prerequisites: you will need to install the Waze app from Play Store.
Activer la géolocalisation de votre téléphone via la barre de tâche :numref:`ap_activate_localisation`. Activate geolocation on your phone via the task bar :numref:`ap_activate_localisation`.
Activer la géolocalisation. Enable geolocation.
Lancer l'application Waze. Appuyer sur le bouton « Suiv » :numref:`app_activate_waze`. Launch the Waze application. Press the "Next" button :numref:`app_activate_waze`.
Lancer l'application Waze. Launch the Waze application.
Glisser le doigt du bas vers le haut et cliquer sur le bouton « Accepter » :numref:`app_accept_licence_waze`. Slide your finger from the bottom up and click the "Accept" button :numref:`app_accept_licence_waze`
Accepter la licence. Accept the license.
L'écran d'accueil de l'application s'affiche :numref:`app_waze_home`. The application home screen appears :numref:`app_waze_home`.
Accueil. Home.
Appuyer sur l'icône loupe dans Waze pour faire apparaître le menu de l'application :numref:`app_waze_menu1`. Press the magnifier icon in Waze to bring up the application menu :numref:`app_waze_menu1`.
Menu. Menu.
Dans le menu affiché, appuyer sur « Trajets Planifiés » :numref:`app_planned_drives`. In the menu, press "Planned drives" :numref:`app_planned_drives`.
Trajets Planifiés. Planned drives.
Appuyer sur « Synchroniser Calendrier » pour lancer la synchronisation entre Waze et le calendrier :numref:`app_sync_calendar_events`. Press "Synch Calendar events" to start synchronization between Waze and the calendar :numref:`app_sync_calendar_events`.
Synchroniser Calendrier. Synch Calendar events.
Quitter l'application Waze. Exit the Waze application.
Envoi du fichier au format iCal vers un mobile Android Sending iCal file to Android mobile
Le fichier au format iCal va vous permettre d'importer votre tournée sur le calendrier de votre mobile, puis sur le GPS Waze. The file in iCal format will allow you to import your tour into your mobile's calendar, then to the Waze GPS.
Dans l'onglet planning, sélectionner dans le menu déroulant le planning contenant la tournée à envoyer :numref:`app_select_plan`. On the Plan tab, select the Plan from the drop-down menu containing the route to be sent :numref:`app_select_plan`.
Context English State
Identifiants techniciens Praxedo Praxedo technician ID
Identifiant véhicule Notico Notico vehicle id
Importation des données dans un calendrier S Planner (mobile Samsung) Importing data into an S Planner (Samsung mobile) calendar
Importer les données iCal dans S Planner. Import the iCal data into S Planner.
|imprimer| Imprimer : vous permet d’imprimer vos tournées sous forme de feuilles de route à donner à vos conducteurs. |imprimer| Print: allows you to print your routes in the form of road maps to give to your drivers.
Interfaçage avec Notico Deliv Interfacing with Notico Deliv
Interfaçage avec Praxedo Interfacing with Praxedo
Interface Notico Notico interface
|inverser| Inverser l’ordre des arrêts : permet par exemple de créer facilement des listes de chargement. |inverser| Reverse order of stops: allows easy creation of loading lists, for example.
La date du dernier envoi de données est également exposée. The date of the last data transmission is also shown.
L'adresse s'ouvre dans Waze. Appuyer sur la première adresse affichée. :numref:`app_list_destination_waze`. The address opens in Waze. Tap the first address shown. :numref:`app_list_destination_waze`.
La fiche du point s'affiche. Cliquer sur le bouton « Y aller » :numref:`app_data_point`. The form for that waypoint is displayed. Click the "Go now" button :numref:`app_data_point`.
La modale d’export de tournées vers Mapotempo Live s’ouvre. The modal window for route export to Mapotempo Live opens.
La navigation se lance. Navigation starts.
Lancer l'application Waze. Launch the Waze application.
Lancer l'application Waze. Appuyer sur le bouton « Suiv » :numref:`app_activate_waze`. Launch the Waze application. Press the "Next" button :numref:`app_activate_waze`.
lat : Indique la latitude de la destination (en degrés décimaux) comprise entre -90° et 90°. Ex. 45,91. lat: Shows the destination’s latitude (in decimal degrees) in the range -90° to 90°. E.g. 45.91.
La tournée est envoyée par mail à l'adresse renseignée dans le paramétrage véhicule. (cf. chapitre configuration véhicule). Un message de confirmation de l'envoi de l'email est affiché en haut à droite de la carte interactive :numref:`app_confirmation_sent_ical`. The route is sent by e-mail to the address entered in the vehicle settings. (See the vehicle configuration). A confirmation message is displayed at the top right of the interactive map :numref:`app_confirmation_sent_ical`.
La tournée s'affiche dans S Planner à la date du plan renseignée dans Mapotempo. Allez sur S Planner pour visualiser la tournée. The route is displayed in S Planner on the date of the plan in Mapotempo. Go to S Planner to view the route.
L'écran d'accueil de l'application s'affiche :numref:`app_waze_home`. The application home screen appears :numref:`app_waze_home`.
L'écran « Modifier planning » s'affiche à l'écran. Cliquez sur l'icône |button_export|. The "Edit plan" screen appears. Click the |button_export| icon.
Le fichier au format iCal va vous permettre d'importer votre tournée sur le calendrier de votre mobile, puis sur le GPS Waze. The file in iCal format will allow you to import your tour into your mobile's calendar, then to the Waze GPS.
Le formulaire se compose de champs suivants : 1. Date de début et Date de fin : au clic sur le champ, un calendrier s'affiche. Sélectionner la date à laquelle commence le rapport et la date à laquelle termine le rapport. 2. Historique de statuts : si la case est cochée, la rapport liste les changements de statuts effectués en tournée, leur date et leur coordonnées GPS. Les statuts sont personnalisables mais par défaut, ils sont "à faire", "en cours", "fait" et "non-fait". 3. Le bouton Télécharger : Au clic sur Télécharger |download|, le Rapport est téléchargé sur votre ordinateur dans le dossier Téléchargement ou dans le dossier choisi. The form contains the following fields. 1. Begin date and End date: a calendar appears when you click on the field. Select the dates on which you want the report to start and end. 2. History of status: if the box is checked, the report lists status changes applied on the route, their date and their GPS coordinates. Status descriptions can be customized but, by default, they are “to do”, “in progress”, “done” and “not done”. 3. The Download button: When you click on |download|, the Report is downloaded to your computer’s Downloads folder, or another folder chosen by you.
L'email peut parfois être reçu dans les courriels indésirables. Emails can sometimes end up in junk or spam email folders.
Le mobile va vous proposer d'importer ou enregistrer les données iCal dans S Planner (le calendrier par défaut d'Android Samsung). Appuyez sur « Enregistrer » ou le bouton « Importer » selon la version Android :numref:`app_import_destination_s_planner`. The mobile will offer you to import or save the iCal data in S Planner (the default Samsung Android calendar). Tap the "Save" or "Import" button depending on the Android version :numref:`app_import_destination_s_planner`.
Le Rapport s'ouvre proprement. The actual Report opens.
Les Arrêts additionnels concernent les destinations non planifiées, les dépôts de départ et d'arrivée, les pauses et les arrêts décochés. Les Colonnes sont les informations contenues dans les tournées. Si une information est superflue pour l'export, il est possible de la glisser-déposer dans le cadre Non exportées. Un clic sur l'information maintenu puis une glissade vers la zone grisée Non exportées enlève la colonne de l'export. Voir la vidéo explicative Le Format de tableur est le format CSV (Comma Separated Value) pour tableur standard ou tableur Excel. “Extra stops” can be unplanned destinations, departure and arrival stores, rest breaks and unchecked stops. “Columns” are the information contained in the routes. If information is not needed in the export, you can drag-and-drop it in the “Skip” box. If you click and hold on the information then slide it across to the gray “Skip” area, that column is removed from the export. See the explanatory video. The spreadsheet format is CSV (Comma Separated Value) format for a standard or Excel spreadsheet program.
Les colonnes dans le rapport csv se découpent selon les parties suivantes. Columns in the CSV report are broken down into the sections below.
Les conditions suivantes doivent être remplies pour que les données transmises par Mapotempo soient interprétables par Praxedo : - Le mode multi-visite doit être activé (option activable sur demande) - Dans la page « Paramétrage global », il faut enregistrer vos identifiants Praxedo. Ces identifiants permettent à notre application d'envoyer les plans de tournées et toutes les informations nécessaires sur le serveur Praxedo. :numref:`app-plans-export_praxedo_param` The following criteria must be met for Mapotempo to send data that can be understood by Praxedo: - ""More than one visit per destination" mode must be enabled (option can be activated upon request)
- On the "Global settings" page, you have to save your Praxedo logins. These logins allow our application to send the route plans and all necessary information to the Praxedo server. :numref:`app-plans-export_praxedo_param`
Les destinations sont importées dans le calendrier S Planner :numref:`app_destinations_import_splanner2`. Customers are imported into the S Planner calendar :numref:`app_destinations_import_splanner2`.
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo Doc/manual/06d-plans_export Launch the Waze application. Press the "Next" button :numref:`app_activate_waze`.
The following string has the same context and source.
Translated Mapotempo Doc/manual/06-plans Launch the Waze application. Press the "Next" button :numref:`app_activate_waze`.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Lancer l'application Waze. Appuyer sur le bouton « Suiv » :numref:`app_activate_waze`.
Source string location
../../source/manual/06d-plans_export.rst:238
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/06d-plans_export.po, string 83