Translation

Caractéristiques du plan.
the characteristics of the plan.
21/320
Context English Hebrew State
Bouton d'export de plan(s) Plan export button כפתור ייצוא תוכנית
Le nombre de plans est limité à 20 par défaut. Si besoin, contacter le support pour augmenter le nombre de plans disponibles. Un trop grand nombre de plans peut ralentir le système. The number of plans is limited to 20 by default. If necessary, contact Support to increase the number of plans available. Having too many plans can slow down the system. מספר התוכניות מוגבלת ל-20 כברירת מחדל. אם יש צורך, צרו קשר עם תמיכה תכנית כדי להגדיל את מספר התוכניות הזמין. מספר רב מדי של תוכניות עשו להאט את התוכנה.
La vue Plan Plan view בחן תוכנית
Un plan permet d’organiser vos tournées, en assignant à chaque véhicule la visite de *n* points d’arrêts selon un parcours ordonné et planifié. La page plans permet : A plan allows you to organize your routes, assigning each vehicle *n* visits along ordered and planned routes. The plans page allows you to: תוכנית מאפשרת לך לארגן את המסלולים שלך, להקצות לכל רכב * n * ביקורים במסלולים שהוזמנו ומתוכננים. דף התוכניות מאפשר לך:
de **visualiser** destinations, zonages et tournées, **view** your destinations, zoning and routes, ** צפה ** ביעדים, ביעודך ובמסלולים שלך,
de **gérer et modifier** les tournées intuitivement, principalement via le déplacement des destinations parmi les tournées affichées, **manage and modify** your routes intuitively, mainly by moving your destinations between the routes ** נהל ושנה ** את המסלולים שלך באופן אינטואיטיבי, בעיקר על ידי העברת היעדים שלך בין המסלולים
d’**optimiser** les parcours, grâce à l'algorithme d'optimisation, **optimize** your journey, using our calculator, ** אופטימיזציה ** למסע שלך, באמצעות המחשבון שלנו,
d’**exporter** facilement les plans de tournées pour impressions, tableurs, mobiles ou GPS connectés. easily **export** your plans to your connected mobiles or GPS devices. ** ייצא ** בקלות את התוכניות שלך לניידים המחוברים שלך או להתקני GPS.
:numref:`plan_overview_600` :numref:`plan_overview_600` :numref:`plan_overview_600`
Plans de tournées. Route plans. תוכניות מסלול.
A gauche, la **carte interactive** permet de visualiser zonages, points d’arrêt et itinéraires de tournées. On the left, the **interactive map** allows you to view your zoning, your stops and your routes. בצד שמאל, ** המפה האינטראקטיבית ** מאפשרת לך להציג את הייעוד שלך, התחנות שלך והמסלולים שלך.
Le tableau de bord du plan The plan dashboard לוח הבקרה של התכנית
L'en-tête du tableau de bord du plan The plan dashboard header כותרת לוח המחוונים של התוכנית
À droite, le **tableau de bord** du plan se partage en plusieurs parties : To the right, the **plan dashboard** is divided into several parts on which you can: מימין, ** לוח המחוונים של התוכנית ** מחולק למספר חלקים שעליהם תוכלו:
Les caractéristiques du plan (nom, configuration des véhicules, zonage affecté). :numref:`plan_features` The characteristics of the plan (name, configuration of the vehicles, assigned zoning). :numref:`plan_features` מאפייני התוכנית (שם, תצורת הרכבים, ייעוד מוקצה).:numref:`plan_features`
Caractéristiques du plan. the characteristics of the plan. המאפיינים של התוכנית.
Le bilan global des tournées du plan en terme de temps, de distance et d’émission carbone. :numref:`plan_datas` The summary of the planned routes in time, distance and carbon emissions. :numref:`plan_datas` סיכום המסלולים המתוכננים בזמן, מרחק ופליטת פחמן. : numref: `plan_datas`
Bilan du plan. Summary of the planned routes. סיכום המסלולים המתוכננים.
Le sélecteur de tournée(s) permettant d'afficher seulement les données souhaitées The route(s) selector enables you to display only the information you want. בורר המסלולים מאפשר לך להציג רק את המידע הרצוי.
Les points d’arrêts non planifiés, c’est-à-dire non assignés à un véhicule, s'ils sont sélectionnés dans le sélecteur. Unplanned stops, meaning stops not assigned to a vehicle, if they are selected in the selector. עצירות לא מתוכננות, כלומר עצירות שלא הוקצו לרכב, אם הן נבחרות בבורר.
Les tournées de chaque véhicule avec ses points d’arrêts, lorsqu'elles sont sélectionnées dans le sélecteur. The routes for each vehicle with its stopping points, when they are selected in the selector. המסלולים לכל רכב עם נקודות העצירה שלו, כאשר הם נבחרים בבורר.
L’utilisation de ces éléments est détaillée dans les sections suivantes. The use of these elements is detailed in the following sections. השימוש באלמנטים אלה מפורט בסעיפים הבאים.
Le sélecteur de tournées Routes selector בורר מסלולים
Par défaut, tous les points non-planifiés et toutes les tournées sont affichées. Pour sélectionner les données souhaitées, un clic à gauche de la ou des tournée-s dans la case à gauche du nom de la ou des tournée-s suffit. :numref:`tour_selector` By default, all unplanned points and all routes are displayed. To select the desired data, simply left-click on the route(s) in the box to the left of the route name. :numref:`tour_selector` כברירת מחדל, כל הנקודות הלא מתוכננות וכל המסלולים מוצגים. לבחירת הנתונים הרצויים, פשוט לחץ לחיצה ימנית על המסלול (ים) בתיבה משמאל לשם המסלול. : numref: `tour_selector`
Sélecteur de tournées. Routes selector. בורר מסלולים.
Il permet de sélectionner une partie des tournées pour n'afficher que celles souhaitées. It can be used to select a section of routes to display only the ones you want. ניתן להשתמש בו לבחירת קטע מסלולים כדי להציג רק את אלה שרוצים.
Il est composé : This comprises: זה כולל:
d'une case à cocher (cochée par défaut, elle signifie que toutes les tournées sont sélectionnées) a checkbox (checked by default, meaning that all routes are selected) תיבת סימון (מסומנת כברירת מחדל, כלומר כל המסלולים נבחרים)
d'une flèche cliquable permettant de dérouler le menu déroulant a clickable arrow used to open the drop-down menu חץ ללחיצה המשמש לפתיחת התפריט הנפתח
d'un bouton d'optimisation globale pour les tournées sélectionnées a global optimization button for the selected routes כפתור אופטימיזציה גלובלי למסלולים שנבחרו
d'un bouton d'application d'un zonage, pour l'activer, une ou plusieurs zones doivent être sélectionnées dans le champ Zonages a zoning application button. To activate it, one or more zones must be selected in the Zonings field כפתור יישום יעוד. כדי להפעיל אותו, יש לבחור אזור אחד או יותר בשדה האזורים
Context English Hebrew State
Afin de visualiser l'état de charge d'un véhicule, sélectionner les plans où le véhicule est utilisé en cochant la case du plan dans la liste de plans. To view the load status for a vehicle, select the plans where the vehicle is used by checking the plan box (1) in the list of plans. כדי להציג את מצב העומס לרכב, בחר את התוכניות בהן נעשה שימוש ברכב על ידי סימון תיבת התוכנית (1) ברשימת התוכניות.
A gauche, la **carte interactive** permet de visualiser zonages, points d’arrêt et itinéraires de tournées. On the left, the **interactive map** allows you to view your zoning, your stops and your routes. בצד שמאל, ** המפה האינטראקטיבית ** מאפשרת לך להציג את הייעוד שלך, התחנות שלך והמסלולים שלך.
Après optimisation, les points d'arrêts sont affectés aux véhicules. :numref:`expanded_view_optimized` After optimization, stops are assigned to the vehicles. :numref:`expanded_view_optimized` לאחר האופטימיזציה, מוקצות לרכבים עצירות. :numref:`expanded_view_optimized`
Attribuer ce point à un autre véhicule :numref:`popup_point_menu` Assign this point to another vehicle :numref:`popup_point_menu` הקצה נקודה זו לרכב אחר: numref: `popup_point_menu '
Au clic sur la flèche vers le bas, le menu est déroulé. :numref:`tour_selector_unfolded` When you click on the downward arrow, the menu drops down. :numref:`tour_selector_unfolded` כאשר אתה לוחץ על החץ כלפי מטה, התפריט יורד למטה. : numref: `tour_selector_unfolded`
Au clic sur le bouton croix-flèche |button_spread_out| du tableau de bord de tournées, la vue déployée s'ouvre sur l'état de construction de la tournée. :numref:`expanded_view_new` When you click the four-headed arrow button |button_spread_out| on the routes dashboard, the drop-down view opens, showing the state of construction of the route. :numref:`expanded_view_new` כשתלחץ על כפתור החץ בעל ארבע הראשים | button_spread_out | בלוח המחוונים של המסלולים נפתחת התצוגה הנפתחת המציגה את מצב בניית המסלול. :numref:`expanded_view_new`
Au passage de la souris sur un véhicule, une popover s'ouvre distillant les informations du véhicule : nom, vitesse, relevé de températures (si configuré), ETA (si configuré, etc. When you move the mouse over a vehicle, a popover opens with information about the vehicle: name, speed, temperature readings (if set up), ETA (if set up, etc.) כאשר אתה מעביר את העכבר מעל רכב, חלון פופ נפתח עם מידע על הרכב: שם, מהירות, קריאות טמפרטורה (אם מוגדר), זמן הגעה משוער (אם מוגדר) וכדומה
Au survol ou au clic sur un point d'arrêt du plan, une fenêtre contextuelle apparaît. :numref:`popup_destination` When you hover over or click on a stop on the plan, a contextual window opens. :numref:`popup_destination` כשאתה מעביר מעל העכבר או לוחץ על עצירה בתוכנית, נפתח חלון הקשר. : numref: `popup_destination`
Avec l'application mobile, Mapotempo Live, le suivi du véhicule est visible sur le plan de tournée en cours d'exécution. With the mobile application, Mapotempo Live, the vehicle’s track can be seen on the current route plan. באמצעות האפליקציה הסלולרית, Mapotempo Live, ניתן לראות את מסלול הרכב בתכנית המסלול הנוכחית.
Bilan du plan. Summary of the planned routes. סיכום המסלולים המתוכננים.
Bouton d'export de plan(s) Plan export button כפתור ייצוא תוכנית
|button_lock| Bouton pour verrouiller/déverrouiller la tournée |button_lock| Use this button to lock/unlock the route |button_lock| השתמש בכפתור זה כדי לנעול / לפתוח את המסלול
|button_optimization-2| Bouton d’optimisation de la tournée |button_optimization-2| Use this button to optimize the route |button_optimization-2| השתמש בכפתור זה כדי לייעל את המסלול
|button_pencil| Menu déroulant de choix d’une couleur pour la tournée |button_pencil| Drop-down menu so you can select a color for the route | button_pencil | תפריט נפתח כך שתוכל לבחור צבע למסלול
|calendar_icon| Bouton de paramétrage de la date de la tournée / |calendar_check_icon| Cette icône indique que la date est paramétrée. Au clic, il est possible de changer la date. La date de la tournée doit être après à la date du plan. |calendar_icon| Button used to set the date of the route / \|calendar_check_icon\| This icon shows the date has been set. Change the date by clicking on it. The route date must be later than the plan date. |calendar_icon| Button used to set the date of the route / \|calendar_check_icon\| This icon shows the date has been set. Change the date by clicking on it. The route date must be later than the plan date.
Caractéristiques du plan. the characteristics of the plan. המאפיינים של התוכנית.
|centermapon_vehicle_route| Bouton de centrage de la carte sur le véhicule de la tournée |centermapon_vehicle_route| This button centers the map on the route vehicle |centermapon_vehicle_route| הכפתור הזה ממרכז את המפה על המסלול של הרכב
Champ texte pour indiquer la référence de la tournée Text field where the route reference can be entered שדה טקסט שבו ניתן להזין את הפניה למסלול
chercher la tournée/le véhicule à sélectionner en filtrant la liste des noms de tournées to search for the route/vehicle to select by filtering the list of route names לחיפוש המסלול / הרכב לבחירה על ידי סינון רשימת שמות המסלול
|choose_vehicle_route| Menu déroulant de choix de véhicule pour la tournée Here are the details of the actions possible on each route: - Text field to show the route reference - |button_optimization-2| Route optimization button - |display| Button to show/hide the route - |button_lock| Button to lock/unlock the route - |export_button| Drop-down route export menu - |button_pencil| Drop-down route color selection menu - |choose_vehicle_route| Drop-down route vehicle selection menu - |vehicle_edit_on_route| Route’s allocated vehicle page button - |centermapon_vehicle_route| Center map on route’s allocated vehicle button - Vehicle capabilities information - Route summary information - Route error messages - |move_stops_route| Multiple stop movement button Here are the details of the actions possible on each route: - Text field to show the route reference - |button_optimization-2| Route optimization button - |display| Button to show/hide the route - |button_lock| Button to lock/unlock the route - |export_button| Drop-down route export menu - |button_pencil| Drop-down route color selection menu - |choose_vehicle_route| Drop-down route vehicle selection menu - |vehicle_edit_on_route| Route’s allocated vehicle page button - |centermapon_vehicle_route| Center map on route’s allocated vehicle button - Vehicle capabilities information - Route summary information - Route error messages - |move_stops_route| Multiple stop movement button
Cliquer sur le bouton Afficher l'état de charge du véhicule. :numref:`charge_vehicle` Click on the “Show all deliverables units for this vehicle” button. :numref:`charge_vehicle` לחץ על כפתור "הצג את כל יחידות המשלוח לרכב זה". : numref: `charge_vehicle`
Cliquer sur le bouton Afficher toutes les tournées du véhicule. :numref:`1vehicle_routes` Click on the “Show all routes for this vehicle” button. :numref:`1vehicle_routes` לחץ על כפתור "הצג את כל המסלולים לרכב זה". :numref:`1vehicle_routes`
Dans le menu déroulant (2), sélectionner le véhicule à visualiser. In the drop-down menu (2), select the vehicle you wish to view. בתפריט הנפתח (2) בחר את הרכב שברצונך להציג.
Dans le menu déroulant, sélectionner le véhicule à visualiser. Dans le menu déroulant, sélectionner le véhicule à visualiser. בתפריט הנפתח בחר ברכב לצפייה.
Décocher/Cocher le point d'arrêt afin de le planifier ou le déplanifier. Check/Uncheck the stop to plan or unplan it. סמן / בטל את הסימון של העצירה לתכנון או ביטול תכנון.
de dé-sélectionner toutes les tournées/véhicules en cliquant sur Aucune / de ne sélectionner aucune tournée en cliquant sur Aucune to deselect all routes/vehicles by clicking on None / or to select no routes by clicking on None לבטל את הבחירה בכל המסלולים / הרכבים על ידי לחיצה על אף אחד / או כדי לבחור ללא מסלולים על ידי לחיצה על אף אחד
De gauche à droite, en colonnes, s'affichent la liste des non-planifiés, les véhicules et les points affectés. In columns, from left to right, the list of unplanned stops, vehicles and stops assigned. בעמודות, משמאל לימין, רשימת העצירות הלא מתוכננות, הרכבים והתחנות שהוקצו.
de **gérer et modifier** les tournées intuitivement, principalement via le déplacement des destinations parmi les tournées affichées, **manage and modify** your routes intuitively, mainly by moving your destinations between the routes ** נהל ושנה ** את המסלולים שלך באופן אינטואיטיבי, בעיקר על ידי העברת היעדים שלך בין המסלולים
de revenir à la sélection précédente to return to the previous selection כדי לחזור לבחירה הקודמת
Dérouler la liste des véhicules. Drop down the list of vehicles. נפתח ברשימת הרכבים.

Loading…

the characteristics of the plan.
המאפיינים של התוכנית.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Caractéristiques du plan.
Source string location
../../source/manual/06a-plans.rst:94
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/06a-plans.po, string 33