Translation

« Supprimer » un plan. Vous pouvez sélectionner le plan que vous souhaitez supprimer en cochant la case , puis cliquer sur « Supprimer ».
"Destroy" a plan. You can select the plan you want to destroy by checking the box and then clicking "Destroy".
0/1100
Context English Spanish State
**Configuration des véhicules (*)** : (si option configurations multiples activée) sélectionner la configuration souhaitée pour votre flotte de véhicules. Les conducteurs, les véhicules, les horaires de travail, les plages de repos peuvent varier selon les jours ou selon votre activité. Chaque configuration permet de définir un paramétrage global pour un ensemble de véhicules. Les différents paramètres de la configuration véhicule sont présentés dans le chapitre « Gestion des véhicules ». **Vehicle configuration (*)**: (if multiple configurations enabled) select the desired configuration for your vehicle fleet. Drivers, vehicles, work schedules, rest periods may vary depending on the day or according to your activity. Each configuration allows you to define a general setting for a set of vehicles. The various parameters of the vehicle configuration are presented in the chapter on "Vehicle Management".
**Référence** : renseigner une référence libre et unique. **Reference**: provide a unique free text reference.
**Date** : renseigner la date d’exécution du plan, afin de faciliter les exports automatiques vers les appareils mobilités configurés dans vos paramètres. **Date**: fill in the scheduled date of the plan, in order to facilitate automatic exports to the mobile devices configured in your settings.
**Libellés** : les libellés permettent de créer un plan avec un sous-groupe spécifique de clients. Activez le menu déroulant du champ « libellés », l’ensemble des libellés existants apparaissent. Par défaut, aucun libellé filtrant n’est choisi, tous vos clients sont donc transmis au plan à créer. Pour filtrer les clients à intégrer via des libellés, vous pouvez utiliser deux modes complémentaires : **Tags**: tags allow you to create a schedule with a specific subgroup of destinations. Activate the drop-down menu of the "tags" field; the set of existing tags appears. By default, no filter tag is chosen, so all your destinations are sent to the plan to be created. To filter destinations use tags; you can use two additional modes:
« TOUS » : sélectionnez dans le menu déroulant « tous ». Choisissez un ou plusieurs libellés filtrants, seuls les clients associés avec l’ensemble des libellés filtrants seront inclus dans le plan. Par exemple, si vous choisissez à la création de votre plan pour filtre les libellés « A » et  « B », les clients associés à la fois aux libellés « A » et « B » seront affichés dans le plan. Les clients sans libellé, les clients associés uniquement au libellé « A », les clients associés uniquement au libellé « B » ou les clients associés à d'autres libellés seront quant à eux exclus. :numref:`app-plannings-create_tags_all` "ALL": select "all" from the drop-down menu. Choose one or more filter tags; only destinations associated with all filter tags will be included in the plan. For example, if when creating your plan you choose to filter with the tags "A" and "B", destinations associated with both "A" and "B" tags will be displayed in the plan. Customers with no tags, customers associated only with tag "A", destinations associated only with tag "B" or destinations associated with other tags will be excluded. :numref:`app-plannings-create_tags_all`
« OU » : sélectionnez dans le menu déroulant « ou ». Choisissez un ou plusieurs libellé(s) filtrant(s). Seuls les clients disposant d'au moins un des libellés choisis seront proposés dans le plan. Par exemple, avec libellé « A » et « B » choisis comme filtres, seuls les clients disposant uniquement d'un libellé « A », disposant uniquement d'un libellé « B » ou des deux libellés seront exploités dans le plan. :numref:`app-plannings-create_tags_or` "OR" : Select "or" from the drop-down menu. Choose one or more filter tags. Only customers with at least one of the chosen tags will be proposed in the plan. For example, with tags "A" and "B" chosen as filters, only destinations with only tag "A", or only tag "B", or with both tags will be used in the plan. :numref:`app-plannings-create_tags_or`
**Zonage** : si vous avez déjà créé un, ou des, zonages vous pourrez le (ou les) sélectionner dans la liste déroulante (description dans le chapitre « `Gestion des zonages <05-zonings.html>`_ »). Si un zonage est encore à créer, vous pourrez l’associer ultérieurement à votre plan. Ce champ est facultatif pour la création de votre plan. **Zoning**: if you have already created one or more zonings, you can select it/them from the drop-down list (description in the chapter on "`Zoning management <05-zonings.html>`_"). If a zoning is still to be created, you can associate it with your plan later. This field is optional for creating your plan.
**Créer Plan** : cliquez sur le bouton « Créer Plan » pour valider la saisie. **Create Plan**: click the "Create Plan" button to validate the entry.
Une fois la saisie validée, la carte interactive s’affiche avec l’ensemble des clients géocodés vous donnant ainsi la possibilité de réordonnancer et optimiser vos tournées (description dans le chapitre « Optimiser des tournées »). Once the entry has been validated, the interactive map is displayed with all the geocoded clients, giving you the possibility to reorder and optimize your routes (details in "Optimizing routes" chapter).
Liste plan de tournées Routes plan list
Vous pouvez visualiser la liste des plans créés en cliquant sur le libellé « Liste » situé dans le menu « Plans » :numref:`mapotempo_dropdown_menu_list_600-300x181`. You can view the list of plans created by clicking on the "List" item located in the "Plans" menu :numref:`mapotempo_dropdown_menu_list_600-300x181`.
Accéder à la liste des plans. Access the list of plans.
Les actions suivantes sont possibles à partir de cette page :numref:`mapotempo_listing_plans_600-1-1024x338` : The following actions are possible from this page :numref:`mapotempo_listing_plans_600-1-1024x338`:
Liste des plans. List of plans.
« Modifier » permet d’accéder aux informations d’un planning et de les modifier. "Edit" allows you to access and edit planning information.
« Supprimer » un plan. Vous pouvez sélectionner le plan que vous souhaitez supprimer en cochant la case , puis cliquer sur « Supprimer ». "Destroy" a plan. You can select the plan you want to destroy by checking the box and then clicking "Destroy".
« Dupliquer » permet de créer une copie du plan en reprenant toutes ses informations (nom, zonages et tournées…). "Duplicate" allows to create a copy of the plan by taking all its information (name, zoning and routes etc.).
Générer ou envoyer par courriel des agendas iCals. iCal est le format de fichier lu par la plupart des agendas. Les agendas permettent de planifier vos livraisons sur un calendrier électronique. Autrement dit, le fichier comporte la date et les horaires de passage de chaque point de vos tournées (informations du plan). Generate or send iCal calendars by email. iCal is the file format read by most calendars. Calendars allow you to schedule your deliveries on an electronic calendar. In other words, the file contains the dates and the times of passing each point of your tours (information of the plan).
Pour générer l’iCal d’un plan, cocher la case du plan souhaité. Cliquer sur le menu déroulant sur « Agenda iCal ». To generate the iCal for a plan, check the desired plan box. Click in the "Calendar iCal" drop-down menu.
Pour envoyer un iCal par courriel aux conducteurs de chaque véhicule, cocher la case du plan souhaité. Un mail est envoyé au chauffeur dont l’adresse courriel est renseignée au niveau du véhicule (cf. chapitre véhicule). Le conducteur reçoit l’agenda correspondant à sa tournée et peut le charger sur son appareil mobile (téléphone, tablette). Il peut lancer la navigation GPS par simple clic depuis son agenda. To send an iCal by email to each vehicle driver, check the box of the desired plan. An email is sent to the driver whose email address is defined for the vehicle (see vehicle chapter). The driver receives the calendar corresponding to his route and can load it onto his mobile device (phone, tablet). He can launch the GPS navigation by a simple click from his calendar.
« Tableur CSV/Excel» permet d'activer la fenêtre pour exporter au format csv ou Excel les tournées dont les plans sont cochés. "Spreadsheet CSV/Excel" allows you to activate the window to export the routes whose plans are checked, in csv or Excel format.
:numref:`app_export_to_spreadsheet`. :numref:`app_export_to_spreadsheet`.
Exporter un plan vers un tableur. Export a plan to a spreadsheet.
Via cette fenêtre « Export vers un tableur », vous pourrez paramétrer l'export du fichier. En cochant ou décochant les cases, vous pourrez ajouter ou retirer les arrêts additionnels (a) (non planifiés, dépôts, pauses, arrêts inactifs). Via un glisser-déposer, vous pourrez sélectionner les colonnes à exporter (b) ainsi que le format (c) de téléchargement du fichier (Excel ou CSV). Via the "Export to a spreadsheet" window, you can configure the export of the file. By checking or unchecking the boxes, you can add or remove additional stops (a) (unplanned stops, stores, breaks, inactive stops). Through a drag & drop, you can select the columns to export (b) as well as the format (c) to download the file (Excel or CSV).
Création d’un Plan Creating a Plan
Optimiser les tournées Optimize routes
Pour accéder à la page d’un plan et optimiser vos tournées, cliquez sur le menu « Plans ». Puis dans le menu, sélectionnez le plan souhaité ou créer un plan en cliquant sur « Nouveau » (description dans le chapitre « Créer un plan »). To access the plan page and optimize your routes, click on the "Plans" menu. From the menu, select the desired plan or create a plan by clicking on "New" (description in the "Create a plan" chapter).
Appliquer un zonage Apply zoning
Une fois le plan sélectionné ou créé, une carte interactive apparaît avec vos clients géocodés. Si aucun zonage n’est appliqué (1), vos clients apparaissent sous forme de points gris sur la carte (2) et « non planifiés » dans le tableau de bord sur fond rouge (3) :numref:`planning_mapotempo_600`. Once the plan is selected or created, an interactive map appears with your geocoded destinations. If no zoning is applied (1), your destinations appear as gray dots on the map (2) and "unplanned" in the dashboard on a red background (3) :numref:`planning_mapotempo_600`.
Plan sans zonage. Plan without zoning.
Sélectionnez votre zonage dans la liste déroulante (1). Les secteurs de apparaissent sur la carte (2). chaque secteur permet d’assigner géographiquement des points à un véhicule. :numref:`selection_zoning_mapotempo_600-1`. Select your zoning from the drop-down list (1). The sectors appear on the map (2). Each sector makes it possible to assign points to a vehicle geographically. :numref:`selection_zoning_mapotempo_600-1`.
Context English Spanish State
Pour envoyer un iCal par courriel aux conducteurs de chaque véhicule, cocher la case du plan souhaité. Un mail est envoyé au chauffeur dont l’adresse courriel est renseignée au niveau du véhicule (cf. chapitre véhicule). Le conducteur reçoit l’agenda correspondant à sa tournée et peut le charger sur son appareil mobile (téléphone, tablette). Il peut lancer la navigation GPS par simple clic depuis son agenda. To send an iCal by email to each vehicle driver, check the box of the desired plan. An email is sent to the driver whose email address is defined for the vehicle (see vehicle chapter). The driver receives the calendar corresponding to his route and can load it onto his mobile device (phone, tablet). He can launch the GPS navigation by a simple click from his calendar.
Pour générer l’iCal d’un plan, cocher la case du plan souhaité. Cliquer sur le menu déroulant sur « Agenda iCal ». To generate the iCal for a plan, check the desired plan box. Click in the "Calendar iCal" drop-down menu.
Praxedo Praxedo
Pré-requis : il vous faut installer sur votre mobile Android l'application Waze disponible sur le Play Store. Prerequisites: you will need to install the Waze app from Play Store.
Quelques fonctionnalités supplémentaires vous permettent davantage de confort d’usage. A number of additional features are provided for greater ease of use.
Quittez l'application Waze. Exit the Waze application.
**Référence** : renseigner une référence libre et unique. **Reference**: provide a unique free text reference.
Sélectionner la date de la tournée souhaitée. Select the desired route date.
Sélectionner la première adresse affichée. Select the first address shown.
Sélectionner un zonage. Select a zoning.
Sélectionnez votre zonage dans la liste déroulante (1). Les secteurs de apparaissent sur la carte (2). chaque secteur permet d’assigner géographiquement des points à un véhicule. :numref:`selection_zoning_mapotempo_600-1`. Select your zoning from the drop-down list (1). The sectors appear on the map (2). Each sector makes it possible to assign points to a vehicle geographically. :numref:`selection_zoning_mapotempo_600-1`.
Selon le mobile Android, il y a différentes applications de calendrier pour exploiter les données du fichier iCal. Depending on the Android mobile, there are different calendar apps to exploit the iCal file data.
Si vous souhaitez optimiser une seule de vos tournées, vous pouvez cliquer sur le bouton . If you want to optimize only one of your routes, you can click on the button.
|speedometer| Indique la vitesse moyenne de l'ensemble des tournées |speedometer| Indicates the average speed of the whole routes
SuiviDeFlotte SuiviDeFlotte
« Supprimer » un plan. Vous pouvez sélectionner le plan que vous souhaitez supprimer en cochant la case , puis cliquer sur « Supprimer ». "Destroy" a plan. You can select the plan you want to destroy by checking the box and then clicking "Destroy".
Sur le téléphone, vous recevez un courriel sous la forme suivante :numref:`app_email_ical`. On the smartphone, you receive an email in the following form: :numref:`app_email_ical`.
Synchroniser Calendrier. Synch Calendar events.
« Tableur CSV/Excel» permet d'activer la fenêtre pour exporter au format csv ou Excel les tournées dont les plans sont cochés. "Spreadsheet CSV/Excel" allows you to activate the window to export the routes whose plans are checked, in csv or Excel format.
|tableur| Tableur Standard : vous permet d’exporter vos tournées dans un tableur. |tableur| Spreadsheet CSV / Excel: allows you to export your route in a spreadsheet.
Teksat Teksat
Téléchargement en cours. Downloading.
TomTom* : ou autre partenaire mobilité, avec ces fonctionnalités disponibles. TomTom*: or other mobility partner, with these features available.
TomTom WEBFLEET TomTom WEBFLEET
« TOUS » : sélectionnez dans le menu déroulant « tous ». Choisissez un ou plusieurs libellés filtrants, seuls les clients associés avec l’ensemble des libellés filtrants seront inclus dans le plan. Par exemple, si vous choisissez à la création de votre plan pour filtre les libellés « A » et  « B », les clients associés à la fois aux libellés « A » et « B » seront affichés dans le plan. Les clients sans libellé, les clients associés uniquement au libellé « A », les clients associés uniquement au libellé « B » ou les clients associés à d'autres libellés seront quant à eux exclus. :numref:`app-plannings-create_tags_all` "ALL": select "all" from the drop-down menu. Choose one or more filter tags; only destinations associated with all filter tags will be included in the plan. For example, if when creating your plan you choose to filter with the tags "A" and "B", destinations associated with both "A" and "B" tags will be displayed in the plan. Customers with no tags, customers associated only with tag "A", destinations associated only with tag "B" or destinations associated with other tags will be excluded. :numref:`app-plannings-create_tags_all`
Trajets Planifiés. Planned drives.
Trimble Trimble
Une fenêtre s'affiche avec la tournée, puis appuyez sur le premier point de la tournée :numref:`ap_select_first_point`. A window appears with the route, and then tap the first point of the route :numref:`ap_select_first_point`.
Une fois ces informations enregistrées, pour chaque véhicule il est maintenant possible d'envoyer directement une tournée vers Notico Deliv'. Sur la page d'affichage des tournées, il suffit de cliquer sur l’icône d'export de tournée puis de cliquer sur « Envoyer à Notico Deliv » :numref:`app-plans-export_notico_plan` Once this information is saved, for each vehicle it is now possible to send a route directly to Notico Deliv '. On the displaying routes page, just click on the routes export icon and then click on "Send to Notico Deliv" :numref: `app-plans-export_notico_plan`
Une fois la saisie validée, la carte interactive s’affiche avec l’ensemble des clients géocodés vous donnant ainsi la possibilité de réordonnancer et optimiser vos tournées (description dans le chapitre « Optimiser des tournées »). Once the entry has been validated, the interactive map is displayed with all the geocoded clients, giving you the possibility to reorder and optimize your routes (details in "Optimizing routes" chapter).

Loading…

User avatar cynthia

Source string changed

Mapotempo Doc / manual/06-plansSpanish

"Destroy" a plan. You can select the plan you want to destroy by checking the box and then clicking "Destroy".
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
« Supprimer » un plan. Vous pouvez sélectionner le plan que vous souhaitez supprimer en cochant la case , puis cliquer sur « Supprimer ».
Source string location
../../source/manual/06-plans.rst:107
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/06-plans.po, string 44