Translation

Type d'arrêt : qualification du point d'arrêt en visite, dépôt ou pause. La valeur par défaut est visite.
Stop type: describes the stop as a visit, store or rest. The default value is “visit”.
0/860
Context English Hebrew State
En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pouvez télécharger un modèle de fichier Destinations Excel (avec les en-têtes de colonnes adéquates à l'import). By clicking on the link below, you can download an Excel Destinations file template (with the column headers recognized by Mapotempo).
`Modèle CSV Excel <http://app.mapotempo.com/destination/import_template.excel>`_ `Excel CSV Template <http://app.mapotempo.com/destination/import_template.excel>`_
:numref:`App-Clients-Import-template-num-full` :numref:`App-Clients-Import-template-num-full`
Modèle d'import CSV (virgule comme seul séparateur de champ). CSV Import Template (Comma as fields separator).
Seules les colonnes « Nom » et les colonnes des coordonnées géographiques (Voie/Code postal/Ville ou Latitude/Longitude) sont obligatoires. Only the “Name” columns and geographic location columns (Street/Postal code/City or Latitude/Longitude) are required.
Données importables par fichier csv Data import by csv file
Chaque ligne du fichier csv correspond à une destination. Les colonnes correspondent aux informations pertinentes pour chaque destination. Chaque champ Destinations correspond à une colonne du fichier modèle CSV. Each row of the CSV file corresponds to a destination. The columns correspond to relevant information for each destination. Each Destination field corresponds to a column in the CSV template file.
Données obligatoires Mandatory data
Pour un import réussi, les données obligatoires sont le **nom** de la destination et les coordonnées géographiques (sous la forme Voie/Code postal/Ville ou sous la forme de Latitude/Longitude). Le géocodage se fait soit par l'adresse, soit par les coordonnées GPS. For the import to work, the data that must be provided are the destination’s **name** and the geographical location (in Street/Postal code/City form or Latitude/Longitude form). Geocoding is based on either the address or the GPS coordinates.
Données optionnelles Optional data
Les données optionnelles sont des informations complémentaires concernant les destinations. Elles entrent en compte dans le calcul d'optimisation. Elles concernent la tournée à laquelle est affectée la destination, la destination ou la visite de la destination. Optional data is the additional information about destinations. This is used for optimization calculations. It concerns the route to which the destination is assigned, the destination, or the visit to the destination.
Données Tournée Route data
Tournée : nom ou référence de la tournée à laquelle la destination est affectée. Route: name or reference for the route to which the destination is assigned.
Véhicule : nom ou référence du véhicule auquel la destination est affectée. Vehicle: the name or reference of the vehicle to which the destination is assigned.
Livré : indique si la destination est livrée durant cette tournée ou pas. Active : indicates whether or not the destination is delivered to on this route.
Type d'arrêt : qualification du point d'arrêt en visite, dépôt ou pause. La valeur par défaut est visite. Stop type: describes the stop as a visit, store or rest. The default value is “visit”.
Données Destinations Destination data
Référence destination : la référence doit être unique. Elle permet la modification/mise à jour d'une destination par import. En l'absence de référence, les informations sont ajoutées. Si la référence existe, les informations sont mises à jour. Destination reference: the reference must be unique. It enables you to modify/update a destination via an import. If the reference is missing, the information will be added. If the reference is there, the information will be updated.
Téléphone : numéro auquel joindre la destination. Sur demande au support, l'option URL de rappel peut être activée et l'envoi de SMS paramétré. Phone: the number on which the destination can be reached. The callback URL option can be activated and SMS sending configured upon request to Support.
Commentaire : Champ libre pour toute information importante ou secondaire concernant la destination. Comment: Free text field for any important or secondary information about the destination.
Libellés : Mot ou groupe de mots permettant le tri et le groupage dans la liste des destinations et le rapprochement entre une ou des destinations et les compétences d'un véhicule. Tags: A word or group of words that can be used for sorting and grouping within the destination list and to match one or more destinations with vehicle capabilities.
Données Visite Visit data
Référence visite : nom ou référence de la visite à une destination. Visit reference: the name or reference of a destination visit.
Horaire début : horaire auquel commence une visite. Cet horaire peut dépasser 24h. Time window start: time at which a visit starts. This time window may exceed 24 hours.
Horaire fin : horaire auquel finit une visite. Cet horaire peut dépasser 24h. Time window end: This time window may exceed 24 hours.
Libellé visite : Catégories de visites. Visit tags: Visit categories.
Durée visite : Durée de la visite exprimée en HH:mm:ss (heures:minutes:secondes). Visit duration: Duration of the visit expressed in HH:mm:ss (hours:minutes:seconds).
Priorité visite : niveau de priorité de la visite compris entre -4 et 4. Si la visite est primordiale/prioritaire, attribuer 4. Si la visite est secondaire/ accessoire, attribuer -4. Priority: visit priority level, ranging from -4 to 4. If the visit is essential/priority, assign 4. If the visit is secondary/subsidiary, assign -4.
Quantité (unité livrable) : Définir le nombre de quantités à livrer ou à récolter. Quantity (deliverable unit): Define the number of quantities to deliver or pick up.
Opération : Choisir entre remplir (s'il s'agit d'une récolte) et vider (s'il s'agit d'une livraison). Operation: Choose between fill (if collecting) and empty (for a delivery).
Code barres : Indiquer le-s code-s barre-s liés à la quantité (unité livrable). Barcodes: Indicate the barcode(s) linked to the quantity (deliverable unit).
Context English Hebrew State
Supprimer la (ou les) lignes(s) de la destination pour la (ou les) retirer du fichier à importer. Effacer une ligne est insuffisant, il faut sélectionner la ou (les) lignes concernée(s) et les supprimer avec la fonction suppression du tableur. Delete destination row(s) to remove it/them from the file to be imported. Clearing a row is insufficient, you must select the row(s) concerned and delete it/them with the spreadsheet's delete function.
Supprimer les lignes en doublon ou dupliquées. Delete duplicate or copied rows.
Supprimer manuellement en cliquant sur l’icône poubelle |icon_delete_destination| tout à droite de la ligne de la destination à effacer. Delete manually by clicking on the trash icon |icon_delete_destination| to the right of the destination row you wish to delete.
Supprimer tous les destinations. Delete all the destinations.
Supprimer un libellé Delete a tag
Supprimer un ou plusieurs destinations Delete one or more destinations
Supprimer un ou plusieurs destinations. Delete one or more destinations.
Sur demande au support, cette future liste peut être activée sur votre compte. This future list can be activated on your account upon request to support.
Sur la page Liste libellés, supprimer un libellé en cliquant sur le bouton « Supprimer » |destroy_button| de la ligne du libellé à supprimer. On the Listing tags, delete a tag by clicking on the “Destroy” button |destroy_button| on the same row as the tag you want to delete.
Tableau de saisie permettant de modifier les informations destinations. Ces informations sont modifiables sur la page seulement si le nombre de destinations est inférieur à 300. Entry table, used to modify destination information. This information can be changed on the page only if there are fewer than 300 destinations.
Téléphone : numéro auquel joindre la destination. Sur demande au support, l'option URL de rappel peut être activée et l'envoi de SMS paramétré. Phone: the number on which the destination can be reached. The callback URL option can be activated and SMS sending configured upon request to Support.
Titres et barre de fonction permettant le tri et la recherche des informations destinations. The headings and function bar can be used to sort and search destination information.
Tournée : nom ou référence de la tournée à laquelle la destination est affectée. Route: name or reference for the route to which the destination is assigned.
Tous les champs sont explicités comme dans la partie `Données importables par fichier csv`_. :numref:`import_columns` All the fields are explained as shown in the `Data importable via CSV file`_ section. :numref:`import_columns`
Tout fichier importé doit être au format csv (comma-separated value). Pour faire d'un tableur un fichier csv, enregistrer sous format CSV (séparateur virgule). Any imported file must be in csv (comma-separated value) format. To create a csv file from a spreadsheet, save as csv format (comma-separated value).
Type d'arrêt : qualification du point d'arrêt en visite, dépôt ou pause. La valeur par défaut est visite. Stop type: describes the stop as a visit, store or rest. The default value is “visit”.
un bouton d’affichage de l’ensemble des destinations ou des destinations visibles dans le tableau sur la carte a button to display all destinations on the map, or only the destinations visible in the table
un bouton de création d’un destination a New Destination button
Une distinction sur certains destinations dans la liste et dans les tournées. Distinction between certain destinations within the list or on routes.
Une fenêtre de confirmation propose d’aller directement sur le plan créé. :numref:`confirmation_go_to_plan` A confirmation window allows you to go directly to the plan you have created. :numref:`confirmation_go_to_plan`
Une fois le fichier reconnu et l’import validé, la base de données Destinations est géocodée et la page « Liste » s'ouvre automatiquement afin de visualiser les données importées dans un tableur et sur une carte. Once the file has been recognized and the import validated, the Destinations database is geocoded and the “List” page opens automatically so that you can view the data imported in a spreadsheet and on a map.
une navigation de page en page navigation from page to page
un filtre sur les colonnes du tableau affichées a filter on displayed table columns
Un lien avec un véhicule disposant de compétence particulière. A link with a vehicle which has particular capabilities.
un moteur de recherche simple et un moteur de recherche avancée a basic search engine and an advanced search engine
Valider la saisie en cliquant sur le bouton « Créer Libellé » |create_tag_button|. Confirm the entry by clicking on the "Create Tag" button |create_tag_button|.
Valider la saisie en cliquant sur le bouton « Enregistrer Libellé » |save_tag|. Confirm the entry by clicking on the "Save Tag" button |save_tag|.
Valider les informations saisies en cliquant sur le bouton « Créer Destination » |create_destination_button|. Confirm the information entered by clicking on the "Create Destination" button |create_destination_button|.
Validez les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Destination » |save_destination_button|. Confirm the information entered by clicking on the "Save Destination" button |save_destination_button|.
Véhicule : nom ou référence du véhicule auquel la destination est affectée. Vehicle: the name or reference of the vehicle to which the destination is assigned.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Type d'arrêt : qualification du point d'arrêt en visite, dépôt ou pause. La valeur par défaut est visite.
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:152
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 61