Translation

Modifier un destination.
Edit a destination.
0/190
Context English Spanish State
Chaque ligne se déroule pour afficher un autre niveau d’information au clic sur le nom de la destination. :numref:`scrolldown_destination` Each row expands to display an additional level of information when you click on the destination name. :numref:`scrolldown_destination`
Ligne destination déroulée. Destination row expanded.
Le tableau peut être déployé sur toute la largeur de la page en cliquant sur la croix fléchée |button_spread_out|. You can fit the table to the full width of the page by clicking on the four-headed arrow |button_spread_out|.
En sélectionnant plusieurs destinations, trois boutons apparaissent : - Le bouton Supprimer la sélection |destroy_selected| permet de supprimer plusieurs destinations en un clic. - Le bouton Éditer la sélection |multiple_edition| permet d’intégrer une information sur chaque destination de la sélection. Au clic sur ce bouton, la fenêtre modale d’édition de la sélection s’ouvre. :numref:`modale_edit_selection` When multiple destinations are selected, three buttons appear: - The Destroy selected button |destroy_selected| is used to delete multiple destinations with a single click. - The Edit selection button |multiple_edition| is used to add information on each destination in the selection. When you click this button, the edit selection modal window opens. :numref:`modale_edit_selection`
Modale d’édition de sélection. Edit selection modal window.
Le bouton Créer un plan |create_plan| permet de créer un plan avec la sélection de destinations. Une fenêtre modale propose de choisir la configuration de véhicule et de nommer le plan. :numref:`modale_create_plan` The Create Plan button |create_plan| is used to create a plan from the selected destinations. A modal window gives you the option to choose the vehicle configuration and name the plan. :numref:`modale_create_plan`
Modale de création de plan Create plan modal window
Une fenêtre de confirmation propose d’aller directement sur le plan créé. :numref:`confirmation_go_to_plan` A confirmation window allows you to go directly to the plan you have created. :numref:`confirmation_go_to_plan`
Modale de confirmation pour aller au plan Confirmation modal window to go directly to the plan
Modifier une destination Edit a destination
La modification d'une destination est accessible par trois chemins différents : You can edit a destination in one of three ways:
Depuis un des Plans, au clic sur l'icône crayon |modify| de la fenêtre popup d'un point d'arrêt de la carte. Choisir un point d'arrêt. Au clic sur ce point, une fenêtre popup s'ouvre. L'icône crayon |modify| se trouve en face du nom du point d'arrêt. From one of the Plans, clicking on the pencil icon |modify| in the popup window for a stop point on the map. Select a stop. When you click on that stop, a popup window opens. The pencil icon |modify| appears alongside the name of the stop.
Depuis un des Plans, au clic sur l'icône crayon |modify| en face du nom de la destination dans le panneau de droite. Cliquer sur l'icône crayon |modify| face à la destination à modifier. From one of the Plans, clicking on the pencil icon |modify| alongside the destination name in the panel on the right. Click on the pencil icon |modify| alongside the destination you wish to edit.
depuis la liste Destinations, au clic sur l'icône crayon |pen_edit_button| de la destination souhaitée. From the Destinations list, clicking on the pencil icon |pen_edit_button| for the destination in question.
La page de modification d'une destination s'ouvre :numref:`app-edit-destination-num-full`. The Editing destination page opens :numref:`app-edit-destination-num-full`.
Modifier un destination. Edit a destination.
:numref:`configuration_destinations_plans-visit` :numref:`configuration_destinations_plans-visit`
**Quantité** (facultatif) : renseigner la quantité à livrer (à mettre en cohérence avec la Capacité du véhicule). **Quantity** (optional): fill in the quantity to deliver (needs to be consistent with Vehicle capacity).
**Vider véhicule** (facultatif) : indiquer si cette destination est un point de vidage en cours de tournée et si oui de combien d'unités (0=complet). **Empty vehicle** (optional): indicate whether this destination is an emptying point in the course of the route and, if so, how many units (0=complete).
**Remplir véhicule** (facultatif) : indiquer si cette destination est un point de remplissage en cours de tournée et si oui de combien d'unités (0=complet). **Fill vehicle** (optional): indicate whether this destination is mid-route filling point and, if so, how many units (0=complete).
**Durée de visite** (facultatif) : temps passé sur la destination. **Visit duration** (optional): time spent at the customer’s premises.
**Horaires** (facultatif) : définir les créneaux horaires de début et de fin de visite (créneaux pris en compte lors des calculs d’optimisation). Deux plages horaires par visite peuvent être définies. **Time window** (optional): set the destination's start and end time slots (slots taken into account during optimization calculations). You can set up to two time slots per visit.
Validez les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Destination » |save_destination_button|. Confirm the information entered by clicking on the "Save Destination" button |save_destination_button|.
Pick-up and Delivery Pick-up and Delivery
Relier des visites entre elles Linking visits to one another
L’enregistrement d’une relation dans un sens génère la relation dans l’autre sens. Par exemple, si destination B est la visite de livraison de destination A, automatiquement, destination A sera la visite de collecte de destination B. When you save a relationship in one direction, this generates a relationship in the opposite direction. For example, if destination B is the delivery visit for destination A, destination A will automatically become the pick-up visit for destination B.
Dans la fiche destination, la section visite (ou les sections visite, dans le cas où le multi-visites est activé) propose de Relier des visites de collecte et livraison. Au clic sur ce lien, se déroulent les boutons suivants :numref:`pud_new_titles` . On the destination sheet, the visit section (or visit sections where multiple visits are activated) provides the option to Link pick-up and delivery visits. When this link is clicked, the following buttons drop down :numref:`pud_new_titles` .
Boutons du pick-up and delivery. Pick-up and delivery buttons.
Cliquer sur un des boutons permet de déterminer si la visite est un point de livraison, un point de collecte ou un point de collecte et de livraison. Clicking on one of the buttons allows you to determine whether the visit is a delivery point, a pick-up point, or a pick-up and delivery point.
Remplir le champ avec le ou les visites auxquelles il est lié. Fill in the field with the visit(s) to which it is linked.
Par exemple, la destination A a une visite de collecte pour la destination B. La destination B a une visite de collecte pour la destination C. For example, destination A has a collection visit for destination B. Destination B has a collection visit for destination C.
Context English Spanish State
Liste de données destinations List of destination data
Liste des destinations. Destinations list.
Liste des plans de la destination. List of destination’s plans.
Livré : indique si la destination est livrée durant cette tournée ou pas. Active : indicates whether or not the destination is delivered to on this route.
Lors de la création d’une destination sur Mapotempo Web, l’application propose les adresses les plus proches de celles entrées par l’utilisateur. When creating a destination on Mapotempo Web, the application suggests the addresses closest to those entered by the user.
Message fichier invalide. Invalid file message.
Message fichier n'est pas csv. Imported file is not a CSV message.
Message rien à importer. Nothing to import message.
Modale de confirmation pour aller au plan Confirmation modal window to go directly to the plan
Modale de création de plan Create plan modal window
Modale d’édition de sélection. Edit selection modal window.
`Modèle CSV Excel <http://app.mapotempo.com/destination/import_template.excel>`_ `Excel CSV Template <http://app.mapotempo.com/destination/import_template.excel>`_
`Modèle CSV standard <http://app.mapotempo.com/destination/import_template.csv>`_ `CSV Template <http://app.mapotempo.com/destination/import_template.csv>`_
Modèle d'import CSV (virgule comme seul séparateur de champ). CSV Import Template (Comma as fields separator).
Modifier le ou les éléments souhaités : Edit the elements as you wish:
Modifier un destination. Edit a destination.
Modifier une destination Edit a destination
Modifier un libellé Edit a tag
Modifier un libellé. Edit a tag.
**Nom** : nom de la destination. **Name**: name of the destination.
**Numéro de téléphone** : Numéro de téléphone permettant un contact direct avec la destination. **Telephone number**: Telephone number allowing direct contact with the customer.
:numref:`App-Clients-Import-template-num-full` :numref:`App-Clients-Import-template-num-full`
:numref:`configuration_destinations_plans-visit` :numref:`configuration_destinations_plans-visit`
:numref:`import_columns_link` :numref:`import_columns_link`
:numref:`invalid_file_error_message` :numref:`invalid_file_error_message`
:numref:`label-too-long` :numref:`label-too-long`
:numref:`malformed_file_message_error` :numref:`malformed_file_message_error`
:numref:`not_csv_error_message` :numref:`not_csv_error_message`
:numref:`nothing_to_import_error_message` :numref:`nothing_to_import_error_message`
:numref:`section_visit` :numref:`section_visit`

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Modifier un destination.
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:576
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 205