Translation

Fichier invalide
Invalid file
0/120
Context English Spanish State
Supprimer la (ou les) lignes(s) de la destination pour la (ou les) retirer du fichier à importer. Effacer une ligne est insuffisant, il faut sélectionner la ou (les) lignes concernée(s) et les supprimer avec la fonction suppression du tableur. Delete destination row(s) to remove it/them from the file to be imported. Clearing a row is insufficient, you must select the row(s) concerned and delete it/them with the spreadsheet's delete function.
Vérifier que tous les points importés disposent bien d’un nom. La cellule associée à la colonne “nom” doit être renseignée pour chacune des lignes. Make sure that all imported destinations have a name. The cell associated with the "name" column must be filled in for each of the rows.
Importer uniquement des fichiers au format csv. Import only files in csv format.
Supprimer les lignes en doublon ou dupliquées. Delete duplicate or copied rows.
Si vous disposez de référence, choisir une référence unique pour chaque destination. If you have reference, choose a unique reference for each destination.
Fermer les logiciels utilisant le fichier csv avant de l’importer. Close the software using the csv file before importing it.
Corriger les erreurs d'import les plus répandues Correct the most common import mistakes
En cas d'erreur de fichier, les messages sont assez explicites. Voici les principales raisons d'import impossible : If there is an error, the messages are quite explicit. Here are the main reasons for a failed import:
Rien à importer Nothing to import
:numref:`nothing_to_import_error_message` :numref:`nothing_to_import_error_message`
Message rien à importer. Nothing to import message.
Les en-têtes de colonnes du fichier ne correspondent pas aux en-têtes attendues. Vérifier les en-têtes de colonnes en les comparant au modèle de fichier d'import. Faire correspondre les données et les champs. Column headings in the field do not match the expected headings. Check the column headings, comparing them with the import file template. Make sure the data and fields match.
Fichier incorrect Invalid file
:numref:`malformed_file_message_error` :numref:`malformed_file_message_error`
La structure du tableur est corrompue. Les en-têtes de colonnes sont décalées par rapport à leur contenu, par exemple. Ouvrir le fichier csv dans un éditeur de texte peut permettre de constater le-s décalage-s The spreadsheet structure is corrupted. Column headers are offset relative to their content, for example. Opening the csv file in a text editor can help you identify the mis-match.
Fichier invalide Invalid file
:numref:`invalid_file_error_message` :numref:`invalid_file_error_message`
Message fichier invalide. Invalid file message.
Deux raisons peuvent provoquer cette erreur : - Le champ « nom » n'est pas correctement rempli. Vérifier la colonne « nom ». Corriger les lignes manquantes ou erronnées. - Les coordonnées géographiques ne sont pas correctement renseignées. Renseigner les coordonnées GPS (Latitude et Longitude) OU l'adresse complète (Voie/Code Postal/Ville). Two reasons can cause this error: - The “name” field is not completed correctly. Check the “name” column. Correct any missing or incorrect rows. - Geographic coordinates are not filled in correctly. Filly in GPS coordinates (Latitude and Longitude) OR the full address (Street/Postal code/City).
Fichier autre que csv Imported file is not a CSV
:numref:`not_csv_error_message` :numref:`not_csv_error_message`
Message fichier n'est pas csv. Imported file is not a CSV message.
Tout fichier importé doit être au format csv (comma-separated value). Pour faire d'un tableur un fichier csv, enregistrer sous format CSV (séparateur virgule). Any imported file must be in csv (comma-separated value) format. To create a csv file from a spreadsheet, save as csv format (comma-separated value).
Echec de validation Validation failure
Pour ne pas provoquer d'erreur de plage horaire :numref:`schedules_order_error_message` : To avoid time slot error :numref:`schedules_order_error_message`:
Erreur horaires. Time error.
La Plage horaire 1 doit être remplie si un début ou une fin de Plage horaire 2 est renseigné(e). So that you do not cause any time window errors: - Time window 1 must be completed if a start or end time for Time window 2 has been supplied. - The end of a Time window must be after the start of said time window.
La fin d'une Plage horaire doit être après le début de ladite plage horaire. Time window end must be after Time window start.
Pour les horaires de nuit, de 23h à 7h, par exemple, le fichier doit contenir une colonne avec l'horaire du lendemain (dans l'exemple, 7h). La colonne "horaire fin" doit contenir la formule **=cellule horaire du lendemain+ 24:00:00**. Les cellules doivent être au format Heure -> 87661 13:37:46 |cell_format|. For night hours, from 11pm to 7am, for example, the file must contain a column with the next day’s timetable (7am in the example). The “timetable end” column must contain the formula **=next day timetable cell+ 24:00:00**. Cells must be in the format Time -> 13:37:46 |cell_format|.
Priorité entre -4 et 4. Priority between -4 and 4.
La Priorité doit être comprise entre -4 et 4. Hors de cet intervalle, l'erreur apparaît. Vérifier que la colonne Priorité contient des chiffres entre -4 et 4. :numref:`priority_error_message`. The Priority must be in the range -4 to 4. Outside that range, an error will be reported. Check that the Priority column contains a number between -4 and 4. :numref:`priority_error_message`.
Context English Spanish State
**Durée de visite** (facultatif) : temps passé sur la destination. **Visit duration** (optional): time spent at the customer’s premises.
Durée visite : Durée de la visite exprimée en HH:mm:ss (heures:minutes:secondes). Visit duration: Duration of the visit expressed in HH:mm:ss (hours:minutes:seconds).
Echec de validation Validation failure
En cas d'erreur de fichier, les messages sont assez explicites. Voici les principales raisons d'import impossible : If there is an error, the messages are quite explicit. Here are the main reasons for a failed import:
En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pouvez télécharger un modèle de fichier Destinations Excel (avec les en-têtes de colonnes adéquates à l'import). By clicking on the link below, you can download an Excel Destinations file template (with the column headers recognized by Mapotempo).
En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pouvez télécharger un modèle de fichier Destinations standard (avec les en-têtes de colonnes adéquates à l'import). By clicking on the link below, you can download a standard Destinations file template (with the column headers recognized by Mapotempo).
En sélectionnant plusieurs destinations, trois boutons apparaissent : - Le bouton Supprimer la sélection |destroy_selected| permet de supprimer plusieurs destinations en un clic. - Le bouton Éditer la sélection |multiple_edition| permet d’intégrer une information sur chaque destination de la sélection. Au clic sur ce bouton, la fenêtre modale d’édition de la sélection s’ouvre. :numref:`modale_edit_selection` When multiple destinations are selected, three buttons appear: - The Destroy selected button |destroy_selected| is used to delete multiple destinations with a single click. - The Edit selection button |multiple_edition| is used to add information on each destination in the selection. When you click this button, the edit selection modal window opens. :numref:`modale_edit_selection`
Erreur horaires. Time error.
Exporter une base de données destinations Export a destinations database
Exporter une base de données destinations. Export a destinations database.
Export tableur Excel : vous permet d’exporter votre base de données destinations dans une feuille Microsoft Excel. Export Excel spreadsheet: allows you to export your destinations database in a Microsoft Excel spreadsheet.
Export tableur standard : vous permet d’exporter votre base de données destinations dans un tableur au format ouvert. Export standard spreadsheet: allows you to export your destinations database in an open spreadsheet format.
Fermer les logiciels utilisant le fichier csv avant de l’importer. Close the software using the csv file before importing it.
Fichier autre que csv Imported file is not a CSV
Fichier incorrect Invalid file
Fichier invalide Invalid file
Filtrer la Liste libellés Filter tags list
Gérer les destinations : créer ou importer les données destinations (référence, quantité, adresses, durée de visite, horaires de visite, libellés) et les supprimer Destinations settings: create or import destinations data (reference, quantities, addresses, visit duration, visit time window, tags) and delete it
Gestion des destinations Destinations Management
Horaire début : horaire auquel commence une visite. Cet horaire peut dépasser 24h. Time window start: time at which a visit starts. This time window may exceed 24 hours.
Horaire fin : horaire auquel finit une visite. Cet horaire peut dépasser 24h. Time window end: This time window may exceed 24 hours.
**Horaires** (facultatif) : définir les créneaux horaires de début et de fin de visite (créneaux pris en compte lors des calculs d’optimisation). Deux plages horaires par visite peuvent être définies. **Time window** (optional): set the destination's start and end time slots (slots taken into account during optimization calculations). You can set up to two time slots per visit.
Il est possible de : You can:
Il est possible de déterminer la position de la visite dans la tournée. S’il est souhaitable que la visite se trouve vers le début de la tournée, cliquer sur Au début. S’il est souhaitable que la visite se trouve dans le milieu de la tournée, cliquer Au milieu. S’il est souhaitable que la visite se trouve vers la fin de la tournée, cliquer A la fin. You can set the visit’s position within the route. If it is preferable for the visit to take place near the start of the route, click on To the beginning. If it is preferable for the visit to take place near the middle of the route, click on To the middle. If it is preferable for the visit to take place near the end of the route, click on To the end.
Il est possible de déterminer les liens de successions entre visites, c’est-à-dire, si une visite doit suivre directement une autre, soit précéder directement une autre, soit être entre deux visites déterminées. You can set sequential links between visits; for example, if one visit must directly follow another, or directly precede another, or take place between two specified visits.
Il est possible de modifier les noms des champs pour les faire correspondre aux champs de base de données destinations existants. Au clic sur l'icône |edit_field|, un champ éditable s'ouvre pour y intégrer le nom de champ souhaité. You can modify the names and fields so that they match the fields in the existing destination database. If you click on the |edit_field| icon, an editable field will open so that you can add in the required field name.
Il est possible de préciser s’il s’agit d’une inclusion ou d’une exclusion en cliquant Toujours ou Jamais. Par défaut, Toujours est cliqué. Et, il est impossible d’exclure une visite du milieu de la tournée. Quand Au milieu |middle| est cliqué, Jamais |never| est inactif. You can specify whether this is an inclusion or exclusion by clicking on Always or Never. By default, Always is checked. In addition, it is impossible to exclude a visit from the middle of the route. When To the middle |middle| is clicked, Never |never| is disabled.
Il s'agit de renseigner les champs : The fields to be filled :
Importer des fichiers destinations. Import destinations files.
Importer les destinations TomTom Import TomTom destinations
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo Doc/manual/04-destinations
The following string has different context, but the same source.
Not translated Mapotempo Doc/manual/04-destinations

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Fichier invalide
Source string location
../../source/manual/04-destinations.rst:278
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/manual/04-destinations.po, string 115