Translation

**Nom** : nommer le dépôt,
**Name**: name the store,
0/250
Context English Portuguese State
Les dépôts sont des lieux-clefs de départ ou d’arrivée des véhicules. Ils peuvent être utilisés pour indiquer les lieux de pause du conducteur. Pour accéder à la page « Dépôts », cliquer sur le menu « Véhicules », puis sélectionner « Dépôts » pour afficher la liste des dépôts :numref:`app-vehicles-stores_path-num-600`. Stores are key places of departure or arrival of your vehicles. They can be used to indicate rest places of the driver. To access the « Stores » page, click on the « Vehicles » menu, then select « Stores » to display a list of your stores :numref:`app-vehicles-stores_path-num-600`.
Accéder au menu dépôts. Go to the stores menu.
La page liste des Dépôts s'ouvre : :numref:`stores_list`. The Stores list page opens: :numref:`stores_list`.
Page de la liste des dépôts. Stores list page.
Plusieurs actions sont possibles : Several actions can be done:
`Créer un dépôt`_, `Create a store`_,
`Modifier un dépôt`_, `Edit a store`_,
`Filtrer la liste des dépôts`_, `Filter the stores list`_,
`Supprimer un dépôt`_. `Delete a store`_.
Il existe toujours un dépôt. Le nombre maximal de dépôts est 10. Sur demande au support, ce nombre peut être ajusté. There is always one store. The maximum number of stores is 10. That number can be adjusted upon request to support.
Sur chaque Véhicule, il est possible de ne pas attribuer de dépôts en sélectionnant « Aucun ». La tournée commence à la première destination et/ou termine à la dernière destination. On each Vehicle, it is possible not to affect stores selecting "None". The route starts at the first destination and/or finishes at the las destination.
Créer un dépôt Create a store
Sur la page « Dépôt », cliquer sur le bouton « Nouveau dépôt » |new_store_button|. :numref:`create_new_store` : On the "Store" page, click on "New store" button |new_store_button|. :numref:`create_new_store` :
Créer un dépôt. Create a store.
**Référence** : une référence libre, **Reference**: a free reference,
**Nom** : nommer le dépôt, **Name**: name the store,
**Voie, Code postal/Ville, État/Pays** : saisir l’adresse du dépôt afin que l’outil réalise le géocodage et positionne l’adresse automatiquement sur la carte. Dans le cas d'un géocodage incorrect, le point peut être déplacé directement sur la carte pour être positionné à l’endroit souhaité, ** Street, Postcode / City, State / Country **: Enter the address of the store so that the tool makes geocoding and positions the address automatically on the map. In the case of incorrect geocoding, the point can be moved directly on the map to be positioned at the desired location,
|geoloc_icon| Icône de géolocalisation : Au clic sur cette icône, une croix apparaît au passage sur la carte pour préciser l'adresse ou la déterminer manuellement par un clic sur la carte, |geoloc_icon| Geolocation icon: Clicking on this icon, a cross appears on the map to specify the address or manually determine it by clicking on the map,
**Qualité du géocodage** : Information sur la précision de l'adresse renseignée, **Geocoding accuracy**: Inofrmation on the defined address accuracy,
**Carte** : Visualiser votre store sur la carte ou placer la manuellement avec l'icône de géocodage |geoloc_icon|, **Map**: Display your store on the map or place it manually with the geolocation icon |geoloc_icon|,
**Latitude/Longitude** : saisir les coordonnées GPS de latitude et de longitude du dépôt, **Latitude/Longitude**: enter the GPS coordinates of the store,
**Couleur** : sélectionner la couleur du dépôt, cette couleur est visible sur la carte interactive. Cliquer sur l'icône « pinceau » |pinceau| pour personnaliser la couleur du dépôt via la palette de couleurs. **Color**: select the color of the store, this color will be visible on the interactive map. Click on the brush icon |pinceau| if you want to customize the color of the store via a palette.
**Icône** : style et taille de l’icône représentant le dépôt sur la carte interactive. **Icon**: style and size of the icon representing the store on the interactive map.
**Palette de couleurs** : personnaliser la couleur de votre dépôt sur la carte en déplaçant la croix et/ou les curseurs. *L’apparence de la palette est différente selon le navigateur web utilisé*. **Palette of colors**: it is possible via this palette to customize the color of your store on the map by moving the cross and / or the sliders. *It should be noted that the appearance of the palette is different depending on the browser you are using*.
Valider les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Dépôt » |create_store_button|. Validate the entered informations by clicking the "Create Store" button |create_store_button|.
Modifier un dépôt Edit a store
Sur la page « Dépôt », cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button|. :numref:`edit_store` : On the "Store" page, click on "Edit" button |edit_button|. :numref:`edit_store` :
Validez les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Dépôt » |create_store_button|. Validate the entered informations by clicking the "Create Store" button |create_store_button|.
Depuis un plan de tournées, la fiche éditable d’un dépôt est accessible par deux points d’accès indiqués par l’icône « Maison » |plan_store_access|. From a routes plan, the editable form of a store is accessible by two access points indicated by the icon "Home" |plan_store_access|.
Filtrer la liste des dépôts Filter stores list
Depuis la liste des Dépôts, il est possible de filtrer dans le champ « Filtrer » |filter_button| en écrivant les premiers caractères recherchés. Le filtre porte sur l'ensemble de la liste. Il affiche uniquement les lignes comportant la chaîne de caractères recherchée. From the list of Stores, it is possible to filter in the "Filter" field | filter_button | by writing the first characters of the search. The filter covers the entire list. It only displays the lines with the sought string.
Context English Portuguese State
Menu véhicule. Vehicle menu.
Menu véhicules Vehicles Management
Mise à jour / ajout : pour mettre à jour les dépôts existants (référence dépôt inchangée) et/ou ajouter les nouveaux dépôts à l’application, Update / Add: to update existing stores (unchanged store reference) and/or add new stores to the application,
**Modèle** : Des modèles d’import pour les tableurs standards (Libre Office, CSV) ou les tableurs Excel (Microsoft) sont disponibles. Télécharger et renseigner les colonnes de ce fichier modèle avec vos informations. Si votre logiciel métier permet d’exporter ces informations, copier-coller ces informations dans ce modèle en conservant les titres des colonnes à l’identique. Un lien « Aide » permet d’avoir plus de détails sur le contenu du fichier à importer. ** Template **: Import templates for standard spreadsheets (Libre Office, CSV) or Excel (Microsoft) spreadsheets are available. Download and enter the columns of this template file with your informations. If your business software allows you to export these informations, copy and paste these informations into this template, keeping the column titles the same. A link "Help" allows to have more details on the content of the file to be imported.
Modification d'un véhicule. Vehicle editing
modifiées si le libellé de l’unité livrable existe. modified if the tag of the deliverable unit exists.
`Modifier un dépôt`_, `Edit a store`_,
Modifier un dépôt Edit a store
Modifier une configuration des véhicules Edit vehicles configuration
Modifier une unité livrable Edit a deliverable unit
Modifier une unité livrable. Edit a deliverable unit.
niveau géocodage : niveau de précision atteint lors de la conversion de l’adresse postale en coordonnées géographiques, exprimée de manière sémantique. **valeurs : [city, intersection, street, house, point]** geocoding level: the level of accuracy reached during the conversion of the postal address in geographical coordinates, semantically expressed. **values: [city, intersection, street, house, point]**
**Nombre de remorques** : permet de déterminer le nombre de remorques (maximum 4), **Number of trailers pulled by the vehicle**: allow to define the number of trailers (maximum 4),
nom : nom du dépôt. **valeur : [texte]** name : store's name. **value: [text]**
**Nom** : nommer la configuration selon votre convenance afin de distinguer les différentes configurations. **Name**: name the configuration according to your convenience in order to distinguish the different configurations.
**Nom** : nommer le dépôt, **Name**: name the store,
**Nom** : nommer le véhicule afin de distinguer les différents véhicules, **Name**: name the vehicle in order to distinguish the different vehicles,
non autorisé : l’application calcule les trajets dans la limite des capacités véhicules. Les arrêts provoquant un dépassement de quantité sont désactivés. not authorized: the application calculates the routesin the vehicle capacities limits. The stops provocating an overload of the quantities are deactivated.
..note :: Sur demande au support, les « Configurations multiples » sont mises en place. Elles sont indispensables à toute activité subissant une variation récurrente. ..note :: On request to the support, the "Multiple configurations" are set up. They are essential for any activity undergoing recurrent variation.
**Numéro de téléphone** : numéro de téléphone du conducteur **Driver’s phone number**: the driver’s telephone number.
:numref:`app-vehicles-configurations_import`. :numref:`app-vehicles-configurations_import`.
:numref:`app-vehicles-configurations_import-menu`. :numref:`app-vehicles-configurations_import-menu`.
:numref:`cycle_fastest_options`. :numref:`cycle_fastest_options`.
:numref:`deposit_service_times` . :numref:`deposit_service_times` .
:numref:`driver`. :numref:`driver`
:numref:`emission_consumption`. :numref:`emission_consumption`.
:numref:`hv_fastest_options`. :numref:`hv_fastest_options`.
:numref:`lv_fastest_options`. :numref:`lv_fastest_options`.
:numref:`lv_shortest_options`. :numref:`lv_shortest_options`.
:numref:`mobile_devices`. :numref:`mobile_devices`.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
**Nom** : nommer le dépôt,
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:755 ../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:782
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 239