Source string

Véhicule
7/100
Context English State
Dans le cas d'une configuration unique, l’import de véhicules remplace la configuration de véhicules existante « Défaut ». Dans le cas d'une configuration multiple, l'import de véhicules ajoute une nouvelle configuration. In the case of unique configuration, vehicles import replaces the existing vehicles configuration "Default". In the case of multiple configuration, the import adds a new configuration.
Supprimer une configuration des véhicules Delete a vehicles configuration
Sur la page « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Supprimer » |destroy_button|. Une fenêtre demande la confirmation ou l'annulation de la suppression. On the "Vehicles" page > "List", click on the Destroy button |destroy_button|. A window asks for confirmation or cancellation.
Dans le cas d'une configuration unique, la suppression de la configuration des véhicules est impossible. In the case of unic configuration, destroying the vehicles configuration is impossible.
Paramétrage véhicule Vehicle setting
Les véhicules équipés d’un appareil mobilité doivent être paramétrés **après** la synchronisation avec l’appareil mobilité. Sinon, les données entrées risquent d’être écrasées avec les données présentes dans le compte de l’appareil mobilité. The vehicles equipped with a mobility device must be set **after** synchronization with the mobility device up. Otherwise, the datas may be overwritten with the datas entered in the mobility device's account.
Chaque véhicule est éditable afin de spécifier les **caractéristiques** et les **contraintes du véhicule** (horaires, etc...) Each vehicle is editable to specify the **characteristics** and **constraints of the vehicle** (schedules, etc.)
Dans le cas d'une configuration unique, la page de modification d'un véhicule est accessible : In the case of unic configuration, edit page is available:
par le menu « Véhicules » > « nom_du_véhicule » du véhicule souhaité |vehicles_menu_unic_configuration|, with the "Vehicle" menu > "vehicle_name" of the desired vehicle |vehicles_menu_unic_configuration|,
par le menu « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button| du véhicule souhaité. :numref:`app-vehicles-listing_configurations-home_edit_routes-num-full` with "Vehicles" menu > "List", click on "Edit" button |edit_button| of the desired vehicle. :numref:`app-vehicles-listing_configurations-home_edit_routes-num-full`
Menu véhicule. Vehicle menu.
Dans le cas d'une configuration multiple, la page de modification d'un véhicule est accessible par le menu « Véhicules » > « Liste ». In the case of multiple configurations, the vehicle modification page can be accessed via the “Vehicles” > “List” menu.
Depuis la page Plans, le paramétrage des véhicules est accessible via le bouton |vehicle| situé au-dessus des tournées. From Plans page, vehicles setup is available with the |vehicle| button placed above the routes.
Les menus précédés d'une flèche bleue vers la droite |blue_vertical_arrow| se déroulent pour afficher les items de la section. Dès qu'une information est enregistrée dans la section, les items sont affichés en permanence. Menus preceded by a right-pointing blue arrow |blue_vertical_arrow| drop down to display items for selection. Once information is stored in the section, items are displayed permanently.
Section Véhicule "Vehicle" section
Véhicule Vehicle
:numref:`vehicle_editing` :numref:`vehicle_editing`
Modification d'un véhicule. Vehicle editing
**Nom** : nommer le véhicule afin de distinguer les différents véhicules, **Name**: name the vehicle in order to distinguish the different vehicles,
**Départ/Arrivée** : sélectionner dans le menu déroulant, les lieux de départ et d’arrivée, parmi les dépôts créés. En sélectionnant « Aucun », la tournée commence à la première destination et/ou termine à la dernière destination. **Start / End**: select in the drop down menu, the places of departure and arrival, among the created stores. Selecting "None", the route starts at the first destination and/or ends at the last destination.
**Amplitude horaire** : définir les horaires de début et de fin de travail du personnel mobile. **Time shifts**: set the start and end times of your mobile staff.
**Durées de service** : les durées de préparation en début et fin de journée, en dehors du temps passé sur la route. **Service time**: the preparation times at the beginning and end of the day, without the time spent on the road.
**Durée de travail** : durée de travail du personnel, c'est souvent une durée légale. **Work time**: staff working time, it is often a legal term.
Autonomie véhicule Vehicle autonomy
:numref:`vehicle_configuration_range_defining2` :numref:`vehicle_configuration_range_defining2`
Capacités Capacities
:numref:`vehicle_capacities`. :numref:`vehicle_capacities`.
Capacités véhicule Vehicle capacities
**Capacités (facultatif)** : définir la capacité maximum du véhicule selon les `unités livrables`_ choisies (nombre de repas, nombre de colis, volume, poids…) La Capacité véhicule doit être en cohérence avec les Quantités saisies lors des paramétrages Destinations. Cette contrainte n’est pas bloquante lors des calculs d’optimisation. Vous pouvez configurer un nombre d'`unités livrables`_ illimité pour un même véhicule. Ceci est notamment utile lorsque le véhicule a plusieurs limites de capacité : en volume et en poids par exemple, **Capacities (optional)**: define the maximum capacity of your vehicle according to the deliverable units of your choice (number of meals, number of packages, volume, weight, etc.) Vehicle capacity must be consistent with Quantities entered during Destination setup. This constraint is not blocking in the optimization calculations. You can setup as many deliverable units you need for the same vehicle. This is especially useful when your vehicle has several capacity limits: in volume and weight for example,
Compétences du véhicule Vehicle skills
:numref:`vehicle_skills`. :numref:`vehicle_skills`.
Context English State
Sur la page « Dépôt », cliquer sur le bouton « Nouveau dépôt » |new_store_button|. :numref:`create_new_store` : On the "Store" page, click on "New store" button |new_store_button|. :numref:`create_new_store` :
Sur la page Liste des Véhicules, une configuration des véhicules est exportable au clic sur le menu déroulant |export_button|. Deux formats sont proposés : tableur CSV ou tableur Excel. On Vehicles List, a vehicles configuration is exportable clicking on the drop down menu |export_button|. Two formats are proposed: CSV or Excel spreadsheet.
Sur la page « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Dupliquer » |duplicate_button|. La configuration dupliquée porte entre parenthèses le jour et l'heure de création. Au clic sur « Modifier », la page de configuration ainsi créée permet de `Modifier une configuration des véhicules`_. On "Vehicles" page > "List", click on Duplicate button |duplicate_button|. The duplicated configuration has between brackets the date of creation. Clicking "Modify", the configuration page allows to `Edit vehicles configuration`_.
Sur la page « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Supprimer » |destroy_button|. Une fenêtre demande la confirmation ou l'annulation de la suppression. On the "Vehicles" page > "List", click on the Destroy button |destroy_button|. A window asks for confirmation or cancellation.
taille icone : taille de l’icône localisant le dépôt sur la carte. défaut : medium. **valeurs : [small, medium, large]** icon size: icon size locating the store on the map. default: medium. **values: [small, medium, large]**
Tournée non optimisée avec dépassement autorisé. Not optimized tour with overtaking allowed.
Tournée optimisée avec dépassement autorisé. Optimized tour with overtaking allowed.
Tournée optimisée avec dépassement pénalisé. Optimized tour with penalized overtaking.
**Type de matière dangeureuse** : un facteur multiplicateur permettant d’ajuster la vitesse de votre conducteur-véhicule. Si un conducteur, au quotidien, va plus vite que la simulation du plan, poser une valeur de 130 pourcents qui accélère les trajets dans l’application, **Hazardous goods**: a multiplying factor which can be used to adjust the speed of your driver-vehicle. If a driver, on a daily basis, goes faster than the route simulation, enter a value of 130 percent, which will speed up journeys in the application.
Une liste de dépôts est importable dans l’application via un fichier CSV correctement formaté. Pour accéder à la page « Importer dépôts », cliquer sur le menu « Véhicules », puis sélectionner « Importer dépôts » :numref:`app-vehicles_import_stores_path-num-600`: You can import a list of store into the application via a properly formatted csv file. To access the « Import stores » page, click the « Vehicles » menu and select « Import stores » :numref:`app-vehicles_import_stores_path-num-600`:
Unités livrables Deliverable Units
Unités livrables dans la fenêtre d'optimisation Deliverable units in optimization window
**Utiliser les autoroutes** : permet ou non au calculateur d'itinéraire d'emprunter le réseau autoroutier, **Use motorways**: allow or not the route engine to use the motorways network,
Valider les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Dépôt » |create_store_button|. Validate the entered informations by clicking the "Create Store" button |create_store_button|.
Validez les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Dépôt » |create_store_button|. Validate the entered informations by clicking the "Create Store" button |create_store_button|.
Véhicule Vehicle
**Véhicule léger - Au plus court** **Light vehicle - Shortest**
**Véhicule léger - Au plus rapide** **Light vehicle - Fastest**
**Vélo - Au plus rapide** **Cycle - Fastest**
ville : nom de la ville ou commune. **valeur : [texte]** city: name of the city or town. **value: [text]**
**Voie, Code postal/Ville, État/Pays** : saisir l’adresse du dépôt afin que l’outil réalise le géocodage et positionne l’adresse automatiquement sur la carte. Dans le cas d'un géocodage incorrect, le point peut être déplacé directement sur la carte pour être positionné à l’endroit souhaité, ** Street, Postcode / City, State / Country **: Enter the address of the store so that the tool makes geocoding and positions the address automatically on the map. In the case of incorrect geocoding, the point can be moved directly on the map to be positioned at the desired location,
voie : numéro d’immeuble et nom de la rue/avenue/…, l’orthographe doit être correcte. Exclure les compléments d’usage non-officiel, type lieu-dit. **valeur : [texte]** street: building number and and name of street/avenue/etc., the spelling should be correct. Exclude non-official street specifications. **value: [text]**
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo Doc/manual/03-vehicles_configuration Vehicle
The following strings have the same context and source.
Translated Mapotempo Doc/glossary/index Vehicle
Translated Mapotempo Doc/manual/02-global_settings_users Vehicle

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Véhicule
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:234
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 80