Source string

Unités livrables
17/170
Context English State
Durées de service au dépôt Times at store
Durées de travail Times at store
:numref:`vehicle_configuration_vehicle2` :numref:`vehicle_configuration_vehicle2`
:numref:`vehicle_configuration_rest_defining2` :numref:`vehicle_configuration_rest_defining2`
**Durée de repos/Lieu** : la durée de la pause pour le conducteur, ainsi que le lieu (par exemple un « dépôt »). **Rest duration/place**: the duration of the break for the driver, as well as the place (eg a "store").
**Plage de repos (début/fin)** : heures entre lesquelles le repos peut se prendre (exemple : de 13h15 à 14h00, signifie que la période de repos **démarre** entre 13h15 et 14h00). **Rest time window (departure/arrival)**: between which hours the rest can be taken (example: from 13:15 to 14:00, means that the rest period should start between 13:15 and 14:00).
:numref:`vehicle_configuration_costs_defining2` :numref:`vehicle_configuration_costs_defining2`
Désactiver un véhicule Disabling a Vehicle
Cette fonction permet de gérer l’absence ou le retrait d’un véhicule. This fonction allows to manage the absence or removal of a vehicle.
Dans le cas d'une configuration unique, dans le menu « Véhicule » > « Liste », In the case of unic configuration, in the "Vehicle" menu > "List",
ou directement dans le menu « Véhicule » > « nom_du_véhicule », or directly in the menu "Vehicle" > "vehicle_name",
Dans le cas d'une configuration multiple, cliquer sur la configuration choisie. In the multiple configuration, click on the configuration of your choice.
**Désactiver** le ou les véhicules de votre choix en cliquant sur le bouton « Désactiver » |disable_button|. **Disable** the vehicle-s of your choice clicking on "Disable" button |disable_button|.
La désactivation d’un véhicule retire ce véhicule de l’ensemble des plans de tournées l’utilisant. Les visites assignées à ce véhicule deviennent « Non planifiées » et disponibles pour être réaffectées à d’autres tournées. Sur la planification, cette nouvelle répartition des arrêts peut se faire manuellement, via les icônes ampoule ou camion, ou via la création d’un zonage adapté à la nouvelle configuration des véhicules. Deactivating a vehicle removes this vehicle from all route plans using it. Visits assigned to this vehicle become "Unplanned" and available for reassignment to other tours. On planning, this new distribution of stops can be done manually, via lightbulb or truck icons, or through the creation of a zoning adapted to the new configuration of vehicles.
À la réactivation d’un véhicule, le zonage doit être ré-appliqué pour que les destinations soient réassignées au duo zonage-véhicule. Reactivating a vehicle, zoning must be re-assigned so that the destinations are re-assigned to the duo zoning-vehicle.
Unités livrables Deliverable Units
Les unités livrables désignent la quantité, le volume ou le poids de base des livraisons et des récoltes. Par exemple, un plateau-repas, 1m3 de déchets, etc... Pour accéder aux unités livrables, cliquez successivement sur le menu « Véhicules » > « Unités livrables » :numref:`app_menu_deliverable_units`. Deliverable units indicate the basic quantity, volume or weight of the deliveries or pick-up. For example, meal trays, 1m3 of trashes, etc. To acceed to deliverable units, click on "Vehicles" menu > "Deliverable units" :numref:`app_menu_deliverable_units`.
Accéder aux unités livrables. Access the deliverable units.
La page « Liste unités livrables » s'affiche. Par défaut, une unité livrable est définie dans l’application sans libellé, ni information. :numref:`listing_deliverable_units`. The «Deliverable Units» page appears. By default, a deliverable unit is already existing but without a label, nor information. :numref:`listing_deliverable_units`.
Liste des unités livrables. List of deliverable units.
Créer une unité livrable Create a deliverable unit
Après avoir cliqué « Véhicules » > « Unités livrables », cliquer sur le bouton + Nouvelle unité livrable. Les différents champs sont expliqués dans la partie `Modifier une unité livrable`_ existante. :numref:`app_new_deliverable_unit`. After clicking "Vehicles" > "Deliverable units", click on the button + New deliverable unit. The different fields are explained in the existing part `Edit a deliverable unit`_. :numref:`app_new_deliverable_unit`.
Lors d’un import destinations, si le fichier contient des unités livrables, les unités livrables sont : While importing destinations, if the file contains deliverable units, deliverable units are:
créées si le libellé de l’unité livrable n’existe pas, created if the tag of the deliverable unit doesn't exist,
modifiées si le libellé de l’unité livrable existe. modified if the tag of the deliverable unit exists.
Modifier une unité livrable Edit a deliverable unit
Après avoir cliqué sur « Véhicules » > « Unités livrables », cliquer sur le bouton Modifier. :numref: `app_create_deliverable_unit` After clicking on "Vehicles" > "Deliverable units", click on Edit button. :numref: `app_create_deliverable_unit`
Modifier une unité livrable. Edit a deliverable unit.
**Libellé** : nom de l’unité choisie selon l’activité ; par exemple, colis, repas ou kg... **Tag**: name of the unit of your choice according to the activity : ie. package, meal or kg, etc.
**Référence** : référence libre et unique **Reference**: A free and unique reference
**Quantité par défaut** : nombre d’unités par défaut livrées à chaque destination. Il est possible d’entrer des valeurs négatives, dans le cas de ramassage par exemple. **Quantity by default**: number of units by default delivered to each destination. It is possible to integrate negative values, in the case of pick-up for example.
Context English State
Supprimer un dépôt Delete a store
Supprimer une configuration des véhicules Delete a vehicles configuration
Supprimer une ou plusieurs unité(s) livrable(s) Destroy one or more Deliverable Unit(s)
Sur chaque Véhicule, il est possible de ne pas attribuer de dépôts en sélectionnant « Aucun ». La tournée commence à la première destination et/ou termine à la dernière destination. On each Vehicle, it is possible not to affect stores selecting "None". The route starts at the first destination and/or finishes at the las destination.
Sur la page « Dépôt », cliquer sur le bouton « Modifier » |edit_button|. :numref:`edit_store` : On the "Store" page, click on "Edit" button |edit_button|. :numref:`edit_store` :
Sur la page « Dépôt », cliquer sur le bouton « Nouveau dépôt » |new_store_button|. :numref:`create_new_store` : On the "Store" page, click on "New store" button |new_store_button|. :numref:`create_new_store` :
Sur la page Liste des Véhicules, une configuration des véhicules est exportable au clic sur le menu déroulant |export_button|. Deux formats sont proposés : tableur CSV ou tableur Excel. On Vehicles List, a vehicles configuration is exportable clicking on the drop down menu |export_button|. Two formats are proposed: CSV or Excel spreadsheet.
Sur la page « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Dupliquer » |duplicate_button|. La configuration dupliquée porte entre parenthèses le jour et l'heure de création. Au clic sur « Modifier », la page de configuration ainsi créée permet de `Modifier une configuration des véhicules`_. On "Vehicles" page > "List", click on Duplicate button |duplicate_button|. The duplicated configuration has between brackets the date of creation. Clicking "Modify", the configuration page allows to `Edit vehicles configuration`_.
Sur la page « Véhicules » > « Liste », cliquer sur le bouton « Supprimer » |destroy_button|. Une fenêtre demande la confirmation ou l'annulation de la suppression. On the "Vehicles" page > "List", click on the Destroy button |destroy_button|. A window asks for confirmation or cancellation.
taille icone : taille de l’icône localisant le dépôt sur la carte. défaut : medium. **valeurs : [small, medium, large]** icon size: icon size locating the store on the map. default: medium. **values: [small, medium, large]**
Tournée non optimisée avec dépassement autorisé. Not optimized tour with overtaking allowed.
Tournée optimisée avec dépassement autorisé. Optimized tour with overtaking allowed.
Tournée optimisée avec dépassement pénalisé. Optimized tour with penalized overtaking.
**Type de matière dangeureuse** : un facteur multiplicateur permettant d’ajuster la vitesse de votre conducteur-véhicule. Si un conducteur, au quotidien, va plus vite que la simulation du plan, poser une valeur de 130 pourcents qui accélère les trajets dans l’application, **Hazardous goods**: a multiplying factor which can be used to adjust the speed of your driver-vehicle. If a driver, on a daily basis, goes faster than the route simulation, enter a value of 130 percent, which will speed up journeys in the application.
Une liste de dépôts est importable dans l’application via un fichier CSV correctement formaté. Pour accéder à la page « Importer dépôts », cliquer sur le menu « Véhicules », puis sélectionner « Importer dépôts » :numref:`app-vehicles_import_stores_path-num-600`: You can import a list of store into the application via a properly formatted csv file. To access the « Import stores » page, click the « Vehicles » menu and select « Import stores » :numref:`app-vehicles_import_stores_path-num-600`:
Unités livrables Deliverable Units
Unités livrables dans la fenêtre d'optimisation Deliverable units in optimization window
**Utiliser les autoroutes** : permet ou non au calculateur d'itinéraire d'emprunter le réseau autoroutier, **Use motorways**: allow or not the route engine to use the motorways network,
Valider les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Dépôt » |create_store_button|. Validate the entered informations by clicking the "Create Store" button |create_store_button|.
Validez les informations saisies en cliquant sur le bouton « Enregistrer Dépôt » |create_store_button|. Validate the entered informations by clicking the "Create Store" button |create_store_button|.
Véhicule Vehicle
**Véhicule léger - Au plus court** **Light vehicle - Shortest**
**Véhicule léger - Au plus rapide** **Light vehicle - Fastest**
**Vélo - Au plus rapide** **Cycle - Fastest**
ville : nom de la ville ou commune. **valeur : [texte]** city: name of the city or town. **value: [text]**
**Voie, Code postal/Ville, État/Pays** : saisir l’adresse du dépôt afin que l’outil réalise le géocodage et positionne l’adresse automatiquement sur la carte. Dans le cas d'un géocodage incorrect, le point peut être déplacé directement sur la carte pour être positionné à l’endroit souhaité, ** Street, Postcode / City, State / Country **: Enter the address of the store so that the tool makes geocoding and positions the address automatically on the map. In the case of incorrect geocoding, the point can be moved directly on the map to be positioned at the desired location,
voie : numéro d’immeuble et nom de la rue/avenue/…, l’orthographe doit être correcte. Exclure les compléments d’usage non-officiel, type lieu-dit. **valeur : [texte]** street: building number and and name of street/avenue/etc., the spelling should be correct. Exclude non-official street specifications. **value: [text]**

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Unités livrables
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:528
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 165