Source string

icone : nom de l’icône localisant le dépôt sur la carte, issue de la liste officielle de `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex : fa-building. **valeur : [texte]**
164/1640
Context English State
Mise à jour / ajout : pour mettre à jour les dépôts existants (référence dépôt inchangée) et/ou ajouter les nouveaux dépôts à l’application, Update / Add: to update existing stores (unchanged store reference) and/or add new stores to the application,
Supprimer anciens dépôts : pour effacer et remplacer tous les anciens dépôts par les dépôts renseignés dans le fichier CSV. Remove old stores: to delete and replace all old stores with those in your CSV file.
Cliquer sur le bouton « Importer » |import_button|. Grâce aux informations figurant sur le tableur, la configuration des dépôts est finalisée. Click "Import" |import_button|. With the informations on your spreadsheet, the configuration of the stores is finalized.
Documentation et format pour importer des dépôts Documentation and format for importing stores
Documentation permettant la bonne constitution de votre fichier CSV. L’ordre des colonnes est libre mais il est nécessaire que l’orthographe des en-têtes soit correctes, d’où la nécessité d’utiliser le fichier .csv téléchargeable sur l’application, ce dernier faisant foi. Documentation allowing the right constitution of your CSV file. The order of the columns is free but it is necessary that the spelling of the headers is correct, hence the need to use the downloadable .csv file from the application, the latter should prevail.
Colonnes et usages : Columns and use:
référence : un identifiant unique et constant permettant la mise à jour de cet élément lors du prochain import. **valeur : [texte]** reference: a unique and constant reference allowing the update of this item for the next import. ""value: [text]**
nom : nom du dépôt. **valeur : [texte]** name : store's name. **value: [text]**
voie : numéro d’immeuble et nom de la rue/avenue/…, l’orthographe doit être correcte. Exclure les compléments d’usage non-officiel, type lieu-dit. **valeur : [texte]** street: building number and and name of street/avenue/etc., the spelling should be correct. Exclude non-official street specifications. **value: [text]**
code postal : code postal de la ville ou commune. **valeur : [nombre]** postcode: City postcode. **value: [number]**
ville : nom de la ville ou commune. **valeur : [texte]** city: name of the city or town. **value: [text]**
pays : nom du pays, l’orthographe doit être correcte. **valeur : [texte]** country: country name, spelling must be correct. **value: [text]**
lat : latitude du dépôt (en degrés décimaux). ex : 45,91°. **valeur : [nombre à virgule de -90 à +90]** lat: store latitude (in decimal degrees). Ex: 45.91°. **value: [decimal number from -90 to +90]**
lng : longitude du dépôt (en degrés décimaux). ex : 1,72°. **valeur : [nombre à virgule -180.0 à +180.0]** lng: store longitude (in decimal degrees). Ex: 1.72°. **value: [decimal number from -180 to +180]**
couleur : la couleur de votre icône de dépôt, issue des couleurs du web `<https://fr.wikipedia.org/wiki/Couleur_du_Web>`_. **valeur : [texte]** color: the color of your store's icon, resulting from the web colors `<https://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors>`_. **value: [text]**
icone : nom de l’icône localisant le dépôt sur la carte, issue de la liste officielle de `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex : fa-building. **valeur : [texte]** icon: icon name locating the store on the map, resulting from the official list of `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex: fa-building. **value: [text]**
taille icone : taille de l’icône localisant le dépôt sur la carte. défaut : medium. **valeurs : [small, medium, large]** icon size: icon size locating the store on the map. default: medium. **values: [small, medium, large]**
qualité géocodage : note qualifiant la certitude de conversion de l’adresse postale en coordonnées géographiques. Ceci via un pourcentage exprimé entre 0 et 1. ex : 0.70 représente 70% de fiabilité. **valeur : [nombre à virgule 0 à 1]** geocoding accuracy: a score qualifying the conversion certainty of the postal address into geographical coordinates. This via a percentage expressed between 0 and 1. ex: 0.70 represents 70% reliability. **value: [decimal number 0 to 1]**
niveau géocodage : niveau de précision atteint lors de la conversion de l’adresse postale en coordonnées géographiques, exprimée de manière sémantique. **valeurs : [city, intersection, street, house, point]** geocoding level: the level of accuracy reached during the conversion of the postal address in geographical coordinates, semantically expressed. **values: [city, intersection, street, house, point]**
Supprimer un dépôt Delete a store
Depuis la page « Véhicules » > « Dépôts », deux possibilités existent pour « Supprimer un dépôt » : From "Vehicle" page > "Stores", two possibilities exist to "Delete a store":
Cliquer sur le bouton « Supprimer » |destroy_button| de la ligne du dépôt à supprimer, Click on "Destroy" button |destroy_button| of the store lign to delete,
Cocher la case à gauche du nom du dépôt à supprimer, cliquer sur le bouton « Supprimer sélection » |destroy_selection_button|. En cochant plusieurs cases, la suppression est multiple. Check the box on the left of the store name to delete, click on the "Destroy selection" button |destroy_selection_button|. Checking several boxes, the suppression is multiple.
Context English State
Durées de travail Times at store
**Email** : email du conducteur (pour réception de la tournée sur un appareil mobile), **E-mail**: email of the driver (to receive the route on a mobile device),
Émission/Consommation Emission/Consumption
**Émission/Consommation (facultatif)** : sélectionner le type de carburant du véhicule et renseigner la consommation moyenne selon les unités configurées du véhicule afin d’obtenir les émissions en CO2 lors des calculs d’optimisation, **Emission / Consumption (Optional)**: select the fuel type of the vehicle and enter the average fuel consumption according to configured unit of your vehicle in order to obtain your CO2 consumption in the optimization calculations,
Émission et consommation Emission and consumption
En face de l’intitulé Capacités, indiquer le nombre d’unités livrables sur la même ligne que l’(les) unité(s) livrable(s) souhaitée(s). Face to Capacities title, indicate the number of deliverable units on the same lign as the desired deliverable unit(s).
Exemple d'utilisation du coefficient de dépassement Example of using the overload coefficient
Exemple d'utilisation du coefficient de dépassement. Example of using the overload coefficient.
Exporter une configuration des véhicules Export a vehicle configuration
`Filtrer la liste des dépôts`_, `Filter the stores list`_,
Filtrer la liste des dépôts Filter stores list
|geoloc_icon| Icône de géolocalisation : Au clic sur cette icône, une croix apparaît au passage sur la carte pour préciser l'adresse ou la déterminer manuellement par un clic sur la carte, |geoloc_icon| Geolocation icon: Clicking on this icon, a cross appears on the map to specify the address or manually determine it by clicking on the map,
Gestion des véhicules Vehicle Management
**Hauteur du véhicule** : permet d'indiquer la hauteur du véhicule en mètre. Le calculateur prend en compte cette hauteur pour utiliser seulement les routes pouvant l'accepter, **Vehicle height**: allow to define the vehicle height in meter. The route engine only uses the roads able to accept the vehicle,
**Icône** : désignation graphique de l’unité livrable sélectionnable dans la bibliothèque `FontAwesome <https://fontawesome.com/icons?d=gallery>`_. Cette icône apparaît dans l’en-tête de tournée (si le véhicule est paramétré et qu'au moins une visite de la tournée est renseignée) et dans chaque fiche véhicule afin de déterminer la capacité maximale du véhicule et l’entité livrable concernée. **Icon**: graphic designation of the deliverable unit in the library `FontAwesome <https://fontawesome.com/icons?d=gallery>`_. This icon appears in the route header (if the vehicle is set up and at least one visit of the route is informed) and the maximum capacity in each vehicle with the concerned deliverable unit.
icone : nom de l’icône localisant le dépôt sur la carte, issue de la liste officielle de `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex : fa-building. **valeur : [texte]** icon: icon name locating the store on the map, resulting from the official list of `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex: fa-building. **value: [text]**
**Icône** : style et taille de l’icône représentant le dépôt sur la carte interactive. **Icon**: style and size of the icon representing the store on the interactive map.
Ignoré : l'optimisation autorise tous les dépassements et les signale systématiquement. Ignored: the optimization will allow all overflows and will systematically signal them.
ignoré (par l’optimisation) : les quantités et les capacités ne sont pas prises en compte. Les arrêts dépassant la capacité sont conservés suite à optim. Les dépassements sont signalés sur la planification. ignored (by optimization) : the quantities and the capacities are not taken into account. The stops overloading are kept after optimization. The overloads are reported in the planification.
« Ignorer » permet de ne pas prendre en compte les quantités d'unités livrables et les capacités du véhicule, les dépassements sont signalés en rouge. "Ignore" allows to not taking into account the deliverable units quantities and the vehicle capacities, the overloads are signaled in red.
Il existe toujours un dépôt. Le nombre maximal de dépôts est 10. Sur demande au support, ce nombre peut être ajusté. There is always one store. The maximum number of stores is 10. That number can be adjusted upon request to support.
Importer des configurations des véhicules Import vehicles configuration
Importer des dépôts. Import Store.
**Importer** : Grâce aux informations figurant sur le tableur, la configuration des véhicules est envoyée. **Import**: Thank to the informations from your spreadsheet, the vehicles configuration is sent.
Importer un dépôt Edit a store
Intégrer (ou non) les unités livrables dans le calcul d'optimisation Integrate (or not) the deliverable units in the optimization calculation
La dernière destination est désormais conservée dans la tournée. Cependant, un dépassement hors capacité est bien signalé. The final destination is now kept in the route. However, it is reported an overload exceeding capacity.
La désactivation d’un véhicule retire ce véhicule de l’ensemble des plans de tournées l’utilisant. Les visites assignées à ce véhicule deviennent « Non planifiées » et disponibles pour être réaffectées à d’autres tournées. Sur la planification, cette nouvelle répartition des arrêts peut se faire manuellement, via les icônes ampoule ou camion, ou via la création d’un zonage adapté à la nouvelle configuration des véhicules. Deactivating a vehicle removes this vehicle from all route plans using it. Visits assigned to this vehicle become "Unplanned" and available for reassignment to other tours. On planning, this new distribution of stops can be done manually, via lightbulb or truck icons, or through the creation of a zoning adapted to the new configuration of vehicles.
La-Les configuration-s des véhicules détermine-nt un paramétrage général pour une flotte de véhicules. Elle-s permet-tent par exemple de différencier des utilisations des véhicules à des moments différents (matin et après-midi), par exemple. The vehicle configuration(s) determine general settings for a fleet of vehicles. For example, they enable you to differentiate between vehicles used at different times, such as morning and afternoon.
la liste des véhicules :numref: `vehicles_list` vehicles list :numref: `vehicles_list`

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
icone : nom de l’icône localisant le dépôt sur la carte, issue de la liste officielle de `font-awesome <http://fontawesome.io/icons/>`_ ex : fa-building. **valeur : [texte]**
Source string location
../../source/manual/03-vehicles_configuration.rst:863
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/manual/03-vehicles_configuration.po, string 278