Translation

Logique d'utilisation.
Principles.
0/110
Context English Portuguese State
Apprenez comment vous connecter au logiciel Mapotempo et son principe d'utilisation : l'import de données, l'optimisation de tournées et l'export de données Learn how to log in to Mapotempo software and its principles: data importation, route optimization and data exportation
Démarrage avec Mapotempo Start with Mapotempo
Logique d’utilisation Principles
Mapotempo s’utilise de la manière suivante :numref:`use_mapotempo2` Mapotempo is used in the following way :numref:`use-mapotempo2`
Logique d'utilisation. Principles.
Se connecter Log in
L’application web Mapotempo est accessible directement en ligne, dans tout navigateur web, à l’adresse https://app.mapotempo.com. The Mapotempo web application is accessible directly online, in your usual web browser, at https://app.mapotempo.com.
Depuis app.Mapotempo.com — l’application web en ligne From app.Mapotempo.com - the online web application
Accéder à https://app.mapotempo.com Go to https://app.mapotempo.com
Saisir l'identifiant et le mot de passe Enter your user ID and password
Cliquer « Connexion » :numref:`App-Home-num-full` Click on “Sign in” :numref:`App-Home-num-full`
Page de connexion. Sign in page.
Si le mot de passe est oublié, cliquer sur le lien « Mot de passe oublié ? ». Voir comment `Retrouver le mot de passe`_. If you have forgotten your password, click on the “Forgot your password?” link ”. See notes on ‘Password recovery’_.
Si vous n'avez pas encore de compte, vous pouvez cliquer sur le lien « Besoin de vous créer un compte ? ». If you do not yet have an account, you can click on the “Need to create an account?” link.
Depuis Mapotempo.com From Mapotempo.com
Notre site web https://www.mapotempo.com permet également de se connecter à l’application web : :numref:`Site-App-num-full` Our website https://www.mapotempo.com also allows to connect to web applications: :numref:`Site-App-num-full`
Connexion via le site Internet. Sign in via the website.
Connectez-vous via le site Mapotempo.com Sign in via Mapotempo.com
Retrouver le mot de passe Password recovery
:numref:`ask_password` :numref:`ask_password`
Context English Portuguese State
Connectez-vous via le site Mapotempo.com Sign in via Mapotempo.com
Connexion via le site Internet. Sign in via the website.
Demande de mot de passe Request a password
Démarrage avec Mapotempo Start with Mapotempo
Depuis app.Mapotempo.com — l’application web en ligne From app.Mapotempo.com - the online web application
Depuis Mapotempo.com From Mapotempo.com
Formulaire de changement de mot de passe Password change form
Indiquer le nouveau mot de passe dans le champ Mot de passe. Le confimer dans le champ Confirmation mot de passe. Cliquer sur le bouton "Changer mon mot de passe" |save_new_password|. Enter the new password in the Password field. Confirm it in the Confirm password field. Click on the “Change my password” button |save_new_password|.
Invité : l'utilisateur peut visualiser l'ensemble du site et exporter les informations présentes. Guest: the user can view the whole site and export the information found there.
La barre de menu se compose de deux groupes de trois onglets : The menu bar consists of 2 groups of 3 tabs:
L'application Mapotempo Web s'ouvre avec le message de succès d'enregistrement du nouveau mot de passe. The Mapotempo Web application will open with a message telling you the new password has been saved successfully.
L’application web Mapotempo est accessible directement en ligne, dans tout navigateur web, à l’adresse https://app.mapotempo.com. The Mapotempo web application is accessible directly online, in your usual web browser, at https://app.mapotempo.com.
Les instructions de renouvellement de mot de passe sont envoyées par mail. :numref:`changing_password_email` Instructions on how to reset your password will be emailed to you. :numref:`changing_password_email`
Les rôles dans Mapotempo Roles in Mapotempo
Les utilisateurs dans Mapotempo, selon leur rôle, ont des droits de consultation, import, création, modification, suppression et export différents : In Mapotempo, and according to their role, users have different read, import, create, edit, delete and export permissions.
Logique d'utilisation. Principles.
Logique d’utilisation Principles
L’onglet « Aide » permet d’accéder à l’aide en ligne, The "Help" tab provides access to the online help,
L’onglet « Destinations » permet d’importer, de créer et de modifier des adresses destinations, The "Destinations" tab allows you to import, create and modify destination addresses,
L’onglet « {nom de votre compte} » permet de paramétrer les ajustements globaux, les préférences de l’utilisateur, ainsi que déconnecter la session en cours. The "{account name}" tab allows you to set global adjustments, user preferences, and disconnect from your current session.
L’onglet « Plans » permet de créer et d’optimiser des ensembles de tournées, The "Plans" tab allows you to create and optimize a set of routes,
L'onglet « S'abonner » permet de transformer son compte d'essai en compte officiel, The “Subscribe” tab can be used for converting your trial account into an official account,
L’onglet « Véhicules » permet de définir le lieu de départ des véhicules (Dépôt) et de paramétrer les véhicules. The "Vehicles" tab allows to define departure (Store) and parametrize the vehicles.
Mail changement de mot de passe Change password email
Mapotempo s’utilise de la manière suivante :numref:`use_mapotempo2` Mapotempo is used in the following way :numref:`use-mapotempo2`
Menu droit Right menu
Menu gauche Left menu
Notre site web https://www.mapotempo.com permet également de se connecter à l’application web : :numref:`Site-App-num-full` Our website https://www.mapotempo.com also allows to connect to web applications: :numref:`Site-App-num-full`
:numref:`ask_password` :numref:`ask_password`
Onglet menu droit. Right menu tabs.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Logique d'utilisation.
Source string location
../../source/manual/01-start.rst:18
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/pt/LC_MESSAGES/manual/01-start.po, string 5