Translation

Qui établit les communications d'une ville à une autre. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule.
Providing communication between one town/city and another. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle.
92/1630
Context English Hebrew State
Icône Icon סמליל
Petit pictogramme représentant une action, un objet, un logiciel, un type de fichier, etc. permettant de simplifier l'utilisation. Small pictogram representing an action, object, piece of software, file type etc. to simplify use. פיקטוגרמה קטנה המסמלת פעולה, עצמם, תוכנה, קובץ וכדומה לשימוש פשוט.
Identifiant Username שם משתמש
Désigne les noms et mot de passe du Client lui permettant d’avoir accès à ses Données et aux Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire. Refers to the Customer’s names and password enabling them to get access to their Data and the Software Solutions hosted by the Service Provider. מתייחס לשמות והסיסמה של הלקוח המאפשרים להם לקבל גישה לנתונים שלהם ולפתרונות התוכנה שמארח ספק השירות.
ImpEcran Print Screen Print Screen
Raccourci pour Impression d'Ecran, cette touche permet de générer une image de l'écran au moment où elle est prise. Shortcut for “Print Screen”; this key creates an image of the screen at the moment it is pressed. קיצור דרך ל"צילום מסך"; מקש זה יוצר תמונה של המסך ברגע הלחיצה עליו.
Import Import ייבוא
Chargement d'un fichier dans un système ou une base de données. Loading a file into a system or database. טעינת קובץ למערכת או למסד נתונים.
Indicateur de précision du géocodage Geocoding accuracy indicator מדד דיוק של קידוד גאוגרפי
Système de notation de l'exactitude de la correspondance d'une adresse et de ses coordonnées géographiques. System for scoring the accuracy of the match between an address and its geographical coordinates. מערכת לציון דיוק ההתאמה בין כתובת לקואורדינטות הגיאוגרפיות שלה.
Interfaçage Interfacing ממשקיות
Action de prendre les dispositions appropriées pour réaliser la « collaboration » entre deux parties d'un système. Setting up appropriate arrangements for two parts of a system to “work together”. קביעת סידורים מתאימים על מנת ששני חלקי מערכת יוכלו "לעבוד יחד".
Internet Internet אינטרנט
Ensemble de réseaux informatiques et de télécommunication interconnectés, de dimension mondiale, permettant l’accès à des contenus par des utilisateurs, via des serveurs ; chaque élément de ce réseau appartient à des organismes privés et publics qui les exploitent en coopération, sans obligation bilatérale de qualité. A worldwide set of interconnected IT or telecommunication networks, allowing users to access content via servers; each element of that network belongs to private and public organizations who operate them cooperatively, without any reciprocal guarantee of quality. מערך רשתות IT או טלקומוניקציה מקושרות ברחבי העולם, המאפשר למשתמשים לגשת לתוכן באמצעות שרתים; כל מרכיב באותה רשת שייך לארגונים פרטיים וציבוריים המפעילים אותם בשיתוף פעולה, ללא כל ערבות הדדית לאיכות.
Inter-urbain Inter-urban בינעירוני
Qui établit les communications d'une ville à une autre. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule. Providing communication between one town/city and another. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle. מתן תקשורת בין עיר אחת לאחרת. ביישום Mapotempo, זה מייעד את סוג המסלול וקובע את מהירות הרכב.
Isochrone Isochrone איזוכרון
Dont la période a une durée constante. Where the duration remains constant. במקום בו משך הזמן נשאר קבוע.
Isodistant Isodistant איזודיסנס
Dont la distance a une longueur constante. Where the distance remains constant. איפה שהמרחק נשאר קבוע.
Itinéraire Route מסלול
Chemin à suivre pour se rendre d'un endroit à un autre. Le terme s'applique pour n'importe quel mode de transport, qu'il soit terrestre, maritime ou aérien, motorisé ou non. Directions to follow to get from one place to another. The term applies to any mode of transport, whether on land, sea or in the air, motorized or non-motorized. הוראות לעקוב כדי להגיע ממקום למקום אחר. המונח חל על כל אמצעי תחבורה, ביבשה, בים או באוויר, ממונע או לא ממונע.
KML KML KML
(Keyhole Markup Language – Langage à base de balises géolocales) fondé sur le formalisme XML, ce langage est destiné à la gestion de l’affichage de données géospatiales. (Keyhole Markup Language – Geolocation marker based language) base on the XML format, this language is designed for managing the display of geospatial data. (שפת סימון חור המפתח - שפה מבוססת סמן גיאוגרפי) מבוססת על פורמט XML, שפה זו מיועדת לניהול הצגת נתונים גיאו-מרחביים.
Libellé Tag תגית
Mention portée sur un document. Dans le logiciel web Mapotempo, le libellé permet d'étiqueter une caractéristique à un client ou à un plan. Comment added to a document In the Mapotempo software, the tag enables you to label a destination or plan characteristic. הערה שנוספה למסמך בתוכנת Mapotempo, התג מאפשר לך לסמן מאפיין יעד או תכנית.
Licence License רשיון
Permis d'exercer une activité soumise à autorisation préalable. Permit to carry out an activity requiring prior authorization. היתר לביצוע פעילות הדורשת אישור מראש.
Lieu d'arrivée Arrival point נקודת הגעה
Fin d'un parcours. Endroit auquel on accède pour terminer. L'application Mapotempo considère le lieu de dépôt de véhicule à la fin de la tournée. End of a journey. Place you reach to finish. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the end of the route. סוף מסע. מקום אליו תגיע לסיים. אפליקציית Mapotempo בוחנת את מיקום חנות הרכב בסוף המסלול.
Lieu de départ Departure point נקודת יציאה
Context English Hebrew State
Poids lourd Heavy weight משא כבד
Point d'Arrêt Stop point נקודת עצירה
Point de livraison Delivery point נקודת משלוח
Politique environnementale Environmental policy מדיניות סביבתית
Portage de repas Porting meals העברת ארוחות
Portion d’itinéraire nécessitant un paiement. Section of the route requiring payment. קטע המסלול המחייב תשלום.
Positionner manuellement sur la carte Position manually on the map מקם ידנית על המפה
Prestations permettant de rendre accessible, dans les meilleures conditions de performance et de sécurité, les Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire. Services to make the Software Solutions hosted by the Service Provider accessible under optimal performance and security conditions. שירותים להפיכת פתרונות התוכנה של ספק השירות לזמינים עבור ביצועים מיטביים ובטיחותיים.
Priorité Priority עדיפות
Procédé permettant de positionner un objet sur un plan ou une carte à l'aide de ses coordonnées géographiques. Procedure enabling an object to be positioned on a plan or map using its geographical coordinates. נוהל המאפשר למקם אובייקט בתוכנית או במפה באמצעות הקואורדינטות הגאוגרפיות שלו.
Programme permettant de déterminer le trajet optimum entre un point A et un point B en fonction de critères (rapidité, coût…) Program enabling the optimum route between point A and point B to be determined according to various criteria (speed, cost etc.). תוכנית המאפשרת לקבוע את המסלול האופטימלי בין נקודה A לנקודה B על פי קריטריונים שונים (מהירות, עלות וכו ').
Programmes informatiques hébergés pour le compte du Prestataire et exécutables à distance par le Client. Computer programs hosted on behalf of the Service Provider and able to be run remotely by the Customer. תוכנות מחשב המתארחות מטעם ספק השירות ויכולות להיות מנוהלות מרחוק על ידי הלקוח.
Qualité du géocodage Geocoding quality איכות הקידוד הגאוגרפי
Quantité à livrer Quantity to deliver כמות למשלוח
Qui appartient à la ville. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule. Pertaining to the town/city. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle. נוגע לעיר/עיירה. ביישום Mapotempo, זה מייעד את סוג המסלול וקובע את מהירות הרכב.
Qui établit les communications d'une ville à une autre. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule. Providing communication between one town/city and another. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle. מתן תקשורת בין עיר אחת לאחרת. ביישום Mapotempo, זה מייעד את סוג המסלול וקובע את מהירות הרכב.
Raccourci pour Impression d'Ecran, cette touche permet de générer une image de l'écran au moment où elle est prise. Shortcut for “Print Screen”; this key creates an image of the screen at the moment it is pressed. קיצור דרך ל"צילום מסך"; מקש זה יוצר תמונה של המסך ברגע הלחיצה עליו.
Rassemblement de la population dans les villes avec une densité croissante. Chez Mapotempo, elle est une problématique importante dans le calcul d'optimisation de tournée en rapport aux zones de fort trafic. Gathering of the population into towns/cities with increasing density. In Mapotempo, this is a significant issue when calculating route optimization in relation to high-traffic areas. איסוף האוכלוסייה לעיירות / ערים בצפיפות הולכת וגוברת. ב-Mapotempo זה נושא משמעותי בעת חישוב אופטימיזציה של המסלול ביחס לאזורים בעלי תנועה רבה.
Réalisation et étude des cartes géographiques et géologiques. Production and study of geographical and geological maps. הפקה וחקר מפות גיאוגרפיות וגיאולוגיות.
Recalculer Recalculate חישוב מחדש
Référence Reference הערה
Sauvegarde Backup גיבוי
Section à péage Toll section קטע אגרה
Sectorisation Sectorization מידור
Selon le domaine d’activité, les termes génériques de Clients, Véhicules peuvent être impropres. Les termes métiers sont un groupe de champs permettant de préciser les termes génériques avec les mots du domaine d’activité. Depending on the business sector, standard Customer terms, Vehicles may be dirty. Business terms are a group of fields where standard terms can be specified using words from that business sector. הקשר בהתאם לתחום הפעילות, המונחים הכלליים של לקוחות, כלי רכב עשויים להיות בלתי הולמים. מונחים עסקיים הם קבוצה של שדות המשמשים לציון מונחים כלליים עם מילים מתחום הפעילות.
Selon votre logiciel-métier, vos clients peuvent avoir une référence. Cette référence est non-obligatoire. Elle peut être renseignée à la création manuelle d'un client ou intégrée dans le tableur de la liste clients. Elle est utilisée lors des mises à jour des données pour retrouver le bon client et ne devrait pas être altérée. Depending on your enterprise software, your customers may have a reference. That reference is optional. It can be entered when a customer is created manually, or integrated into the customer list spreadsheet. It is used when data are updated so that the correct customer is found, so it must not be altered. תלוי בתוכנת הארגון שלך, ייתכן שללקוחות שלך תהיה הפניה. התייחסות זו היא אופציונלית. ניתן להזין אותו כאשר נוצר לקוח באופן ידני, או לשלב אותו בגיליון האלקטרוני של רשימת הלקוחות. משתמשים בו כאשר הנתונים מתעדכנים כך שיימצא הלקוח הנכון, ולכן אסור לשנות אותו.
Serveur Server שרת
Service comprenant le ramassage du fret dans les locaux de l’expéditeur et sa livraison dans les locaux du destinataire. Dans Mapotempo Web, la fonctionnalité Pick-up and Delivery dépend des connexions à créer entre visites. Il faut déclarer une visite comme point de collecte, puis, une autre visite comme point de livraison. Service including the collection of freight from the shipper’s premises and its delivery to the recipient’s premises. In Mapotempo Web, the Pick-up and Delivery function depends on connections which are to be created between visits. One visit must be declared as a pick-up point, and then another as a delivery point. שירות כולל איסוף הובלה משטח השולח ומסירתו לשטח הנמען. ב- Mapotempo Web, פונקציית האיסוף והמסירה תלויה בקשרים שיש ליצור בין הביקורים. יש להכריז על ביקור אחד כנקודת איסוף, ואז אחר כנקודת אספקה.
Service d’aide à la personne, organisé par les collectivités territoriales, des entreprises ou des associations chargées de la livraison de plateaux-repas aux personnes âgées nécessitant une aide aux repas, qu’elle soit ponctuelle ou régulière. Care service organized by local authorities, businesses or associations tasked with delivering ready meals to elderly persons requiring help with their meals, whether occasionally or regularly. שירות טיפול המאורגן על ידי רשויות מקומיות, עסקים או עמותות המוטלות לספק ארוחות מוכנות לקשישים הזקוקים לעזרה בארוחותיהם, בין אם מדי פעם ובין אם באופן קבוע.
Services Services שירותים

Loading…

User avatar inbalwiesel

Translation changed

Mapotempo Doc / glossary/indexHebrew

Providing communication between one town/city and another. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle.
מתן תקשורת בין עיר / עיר אחת לאחרת. ביישום Mapotempo, זה מייעד את סוג המסלול וקובע את מהירות הרכב.
4 years ago
Providing communication between one town/city and another. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle.
מתן תקשורת בין עיר / עיר אחת לאחרת. ביישום Mapotempo, זה מייעד את סוג המסלול וקובע את מהירות הרכב.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Qui établit les communications d'une ville à une autre. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule.
Source string location
../../source/glossary/index.rst:271
String age
4 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/he/LC_MESSAGES/glossary/index.po, string 175