Translation

Réalisation et étude des cartes géographiques et géologiques.
Production and study of geographical and geological maps.
0/570
Context English Spanish State
Au plus rapide Fastest
Option permettant le calcul d’itinéraire en un minimum de temps. Option enabling the route to be calculated to the minimum amount of time.
Au plus court Shortest
Option permettant le calcul d’itinéraire en un minimum de kilomètres. Option enabling the route to be calculated to the minimum of kilometers.
Autoroute Highway
Voie de communication routière à chaussées séparées, réservée à la circulation rapide des véhicules motorisés, accessible grâce à des points aménagés à cet effet. Transport route with separate roadways, designed for high-speed motor vehicles, accessible via specially designed access ramps.
Calcul d'optimisation Optimization calculation
L'optimisation est une branche des mathématiques et de l'informatique en tant que disciplines, cherchant à modéliser, à analyser et à résoudre analytiquement ou numériquement les problèmes qui consistent à déterminer la ou les solution(s) satisfaisant un objectif quantitatif tout en respectant d’éventuelles contraintes. Dans Mapotempo, un algorithme résout une suite de problèmes liés aux contraintes de distance, de circulation, de plages horaires, de quantité à livrer, de nombres de points d'arrêts et de temps d'arrêts. Optimization is a branch of mathematics and IT whose disciplines involve looking to analytically or digitally model, analyze, and solve problems, finding the solution(s) that meet a quantitative objective but also abide by possible constraints. In Mapotempo, an algorithm solves a range of problems associated with constraints such as distance, traffic, time windows, quantities to deliver, number of stops and stop times.
Calculateur d'itinéraire Routing engine
Programme permettant de déterminer le trajet optimum entre un point A et un point B en fonction de critères (rapidité, coût…) Program enabling the optimum route between point A and point B to be determined according to various criteria (speed, cost etc.).
Capacités véhicule Vehicle capacity
Contenance d’un véhicule. Dans Mapotempo, les capacités véhicule se définissent après la création des unités livrables et en déterminent les quantités. Vehicle capacity In Mapotempo, vehicle capacities are defined one the deliverable units and their quantities have been determined.
Carburant Fuel
Combustible alimentant un moteur thermique. Celui-ci transforme l'énergie chimique du carburant en énergie mécanique. Dans l'application web Mapotempo, la consommation de carburant peut être calculée si vous intégrez la consommation de votre véhicule en litres pour 100km. Fuel powering an internal combustion engine. The engine converts chemical energy from the fuel into mechanical energy. In the Mapotempo web application, fuel consumption can be calculated if you include your vehicle’s fuel consumption in liters per 100 km.
Cartographie Mapping
Réalisation et étude des cartes géographiques et géologiques. Production and study of geographical and geological maps.
Cartographie numérique Digital mapping
Tous les types de techniques cartographiques utilisant un système de traitement automatique de l'information, comportant un ordinateur et généralement des périphériques spécialisés. Mapotempo se base sur la cartographie libre OpenStreetMap. Les données y sont mises à jour en continu et librement par une communauté de contributeurs passionnés. Les données sont vérifiées par imagerie aérienne, récepteurs GPS et cartes classiques du terrain. All types of cartographic techniques using an automatic information processing system, including a computer and usually specialized peripherals. Mapotempo is based on the OpenStreetMap open mapping. Data are constantly updated free of charge by a committed community of contributors. Data are checked using aerial imagery, GPS receivers and traditional land maps.
Champ personnalisé Custom attribute
Un champ est l’élément de base d’un formulaire. Un champ se compose a minima d’un titre et d’une zone de saisie. Dans Mapotempo, il est possible de créer, modifier et supprimer des champs de formulaire. Les champs personnalisés sont composés d’un titre, d’une zone de saisie de données par défaut et d’une zone de saisie de description. A field is the basic element of a form. A field comprises at least a title and an input field. In Mapotempo, you can create, edit and remove fields in a form. Custom fields comprise a title, a default data entry field and a description entry field.
Client (ancien terme utilisé dans Mapotempo-remplacé par Destination) Customer (term formerly used in Mapotempo - now replaced by Destination).
Au sens économique, toute personne ou entité qui prend la décision d'acheter un bien ou service, de façon occasionnelle ou habituelle, à un fournisseur. Sur le logiciel web Mapotempo, le terme client désigne chaque point de livraison. Il peut être bénéficiaire d'un service, un lieu de dépôt, un lieu d'enlèvement, un client, etc...Les clients sont associés à un véhicule pour constituer une tournée. In economic terms, any person or entity who takes the decision to buy a good or service, either occasionally or habitually, from a supplier. On the Mapotempo web application, the term is interchangeable with “destination”. A destination may be a service recipient, a store location, a collection location, a customer etc. Destinations are associated with a vehicle to make up a route.
Client planifié en dehors des créneaux de livraison Destination planned outside delivery slots.
Dans Mapotempo, il s'agit de tout client dont le point d'arrêt s'effectue avant ou après les heures définies pour le véhicule. In Mapotempo, this is any destination where there stop occurs before or after the hours specified for the vehicle.
Code-barres Barcodes
(ou code à barres) représentation d‘une donnée numérique ou alphanumérique sous forme d’un symbole constitué de barres et d’espaces dont l’épaisseur varie en fonction de symbologie. Dans Mapotempo, des codes-barres peuvent être générés pour chaque client/point d’arrêt. (or barcode) numerical or alphanumerical data presented in the form of a symbol comprising bars and spaces, the thickness of which varies according to what it represents. In Mapotempo, barcodes can be generated for each destination/stop.
Collecte de déchets Waste collection
(ou récupération des déchets) est une des activités de la gestion des déchets qui contribue à la fin de vie des produits. La récupération des déchets consiste à les séparer des autres déchets avant qu'ils n'arrivent à leur traitement final. (or waste recovery) is one of the waste management activities contributing to product end of life. Waste recovery consists in separating it from other waste before it is forwarded for final processing.
Compétence des véhicules Vehicle skill
Aptitude particulière d’un véhicule définie parmi les libellés créés dans le menu Clients. Particular capability of a vehicle, defined among tags created in the Destinations menu.
Concentration urbaine Urban concentration
Context English Spanish State
Politique environnementale Environmental policy
Portage de repas Porting meals
Portion d’itinéraire nécessitant un paiement. Section of the route requiring payment.
Positionner manuellement sur la carte Position manually on the map
Prestations permettant de rendre accessible, dans les meilleures conditions de performance et de sécurité, les Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire. Services to make the Software Solutions hosted by the Service Provider accessible under optimal performance and security conditions.
Priorité Priority
Procédé permettant de positionner un objet sur un plan ou une carte à l'aide de ses coordonnées géographiques. Procedure enabling an object to be positioned on a plan or map using its geographical coordinates.
Programme permettant de déterminer le trajet optimum entre un point A et un point B en fonction de critères (rapidité, coût…) Program enabling the optimum route between point A and point B to be determined according to various criteria (speed, cost etc.).
Programmes informatiques hébergés pour le compte du Prestataire et exécutables à distance par le Client. Computer programs hosted on behalf of the Service Provider and able to be run remotely by the Customer.
Qualité du géocodage Geocoding quality
Quantité à livrer Quantity to deliver
Qui appartient à la ville. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule. Pertaining to the town/city. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle.
Qui établit les communications d'une ville à une autre. Sur l'application Mapotempo, cela désigne le type de tournée et détermine la vitesse d'un véhicule. Providing communication between one town/city and another. In the Mapotempo application, this designates the type of route and determines the speed of the vehicle.
Raccourci pour Impression d'Ecran, cette touche permet de générer une image de l'écran au moment où elle est prise. Shortcut for “Print Screen”; this key creates an image of the screen at the moment it is pressed.
Rassemblement de la population dans les villes avec une densité croissante. Chez Mapotempo, elle est une problématique importante dans le calcul d'optimisation de tournée en rapport aux zones de fort trafic. Gathering of the population into towns/cities with increasing density. In Mapotempo, this is a significant issue when calculating route optimization in relation to high-traffic areas.
Réalisation et étude des cartes géographiques et géologiques. Production and study of geographical and geological maps.
Recalculer Recalculate
Référence Reference
Sauvegarde Backup
Section à péage Toll section
Sectorisation Sectorization
Selon le domaine d’activité, les termes génériques de Clients, Véhicules peuvent être impropres. Les termes métiers sont un groupe de champs permettant de préciser les termes génériques avec les mots du domaine d’activité. Depending on the business sector, standard Customer terms, Vehicles may be dirty. Business terms are a group of fields where standard terms can be specified using words from that business sector.
Selon votre logiciel-métier, vos clients peuvent avoir une référence. Cette référence est non-obligatoire. Elle peut être renseignée à la création manuelle d'un client ou intégrée dans le tableur de la liste clients. Elle est utilisée lors des mises à jour des données pour retrouver le bon client et ne devrait pas être altérée. Depending on your enterprise software, your customers may have a reference. That reference is optional. It can be entered when a customer is created manually, or integrated into the customer list spreadsheet. It is used when data are updated so that the correct customer is found, so it must not be altered.
Serveur Server
Service comprenant le ramassage du fret dans les locaux de l’expéditeur et sa livraison dans les locaux du destinataire. Dans Mapotempo Web, la fonctionnalité Pick-up and Delivery dépend des connexions à créer entre visites. Il faut déclarer une visite comme point de collecte, puis, une autre visite comme point de livraison. Service including the collection of freight from the shipper’s premises and its delivery to the recipient’s premises. In Mapotempo Web, the Pick-up and Delivery function depends on connections which are to be created between visits. One visit must be declared as a pick-up point, and then another as a delivery point.
Service d’aide à la personne, organisé par les collectivités territoriales, des entreprises ou des associations chargées de la livraison de plateaux-repas aux personnes âgées nécessitant une aide aux repas, qu’elle soit ponctuelle ou régulière. Care service organized by local authorities, businesses or associations tasked with delivering ready meals to elderly persons requiring help with their meals, whether occasionally or regularly.
Services Services
Signature à chaque point d'arrêt d'une tournée de la feuille de route de cette tournée. Signing of the route sheet at each stop on that route.
(Small Message System - Minimessage) Dans Mapotempo Live, les SMS sont envoyés au départ du livreur et à l’approche du lieu de livraison. (Small Message System - Minimessage) In Mapotempo Live, SMS are sent as the delivery person sets out and as they approach the delivery location.
SMS SMS

Loading…

User avatar cynthia

Source string changed

Mapotempo Doc / glossary/indexSpanish

Production and study of geographical and geological maps.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Réalisation et étude des cartes géographiques et géologiques.
Source string location
../../source/glossary/index.rst:82
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/es/LC_MESSAGES/glossary/index.po, string 50