Source string

Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée prévoit le passage à un point d'arrêt après l'heure prévue pour la livraison d'un client.
148/1480
Context English State
Fréquences de livraison Delivery frequencies
Nombre de livraisons effectuées et répétitions de celles-ci sur une période donnée. Number of deliveries made and repetitions of them over a given period.
Géocodage Geocoding
Détermination de coordonnées géographiques (latitude, longitude) à une adresse ou à un fichier d'adresses. Le géocodage inversé consiste à trouver une adresse correspondant à des coordonnées XY. Determination of the geographical coordinates (latitude, longitude) or an address or address file. Inverse geocoding consists in finding an address that matches a set of XY coordinates.
Géolocalisation Geolocation
Procédé permettant de positionner un objet sur un plan ou une carte à l'aide de ses coordonnées géographiques. Procedure enabling an object to be positioned on a plan or map using its geographical coordinates.
Glisser-déposer Drag-and-drop
Méthode consistant à utiliser une souris, un pavé ou un écran, dans une interface graphique, afin de le déplacer d'un endroit à un autre. Method whereby a mouse, touchpad or screen is used in a graphical interface to move something from one place to another.
GPX GPX
(GPS eXchange Format) format de fichier permettant l’échange de coordonnées GPS. (GPS eXchange Format) file format allowing the exchange of GPS coordinates.
Hébergement web Web hosting
Espace permettant à un hébergeur web de mettre à disposition des internautes des sites web conçus et gérés par des tiers. Area allowing a web host to provide Internet users with websites designed and managed by third parties.
Hors créneau véhicule Out of vehicle shift time
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée dure plus longtemps que les plages horaires qui ont été définies pour l'usage du véhicule. In Mapotempo, this warning message can appear when a route lasts longer than the time range defined for use of the vehicle.
Hors créneau client Out of time window
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée prévoit le passage à un point d'arrêt après l'heure prévue pour la livraison d'un client. In Mapotempo, this warning message can appear when a route schedules arrival at a stop point after the scheduled time for delivery to a destination.
Hors capacité véhicule Out of capacity
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée compte plus d'unités à livrer que le véhicule n'est capable d'en transporter (vérifier le paramétrage des véhicules). In Mapotempo, this warning message can appear when a route includes more units for delivery than the vehicle is capable of carrying (check vehicle configuration).
iCal iCal
(abréviation de iCalendar) format de données pour les échanges de données de calendrier. (abbreviation of iCalendar) data format for calendar data exchanges.
Icône Icon
Petit pictogramme représentant une action, un objet, un logiciel, un type de fichier, etc. permettant de simplifier l'utilisation. Small pictogram representing an action, object, piece of software, file type etc. to simplify use.
Identifiant Username
Désigne les noms et mot de passe du Client lui permettant d’avoir accès à ses Données et aux Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire. Refers to the Customer’s names and password enabling them to get access to their Data and the Software Solutions hosted by the Service Provider.
ImpEcran Print Screen
Raccourci pour Impression d'Ecran, cette touche permet de générer une image de l'écran au moment où elle est prise. Shortcut for “Print Screen”; this key creates an image of the screen at the moment it is pressed.
Import Import
Chargement d'un fichier dans un système ou une base de données. Loading a file into a system or database.
Indicateur de précision du géocodage Geocoding accuracy indicator
Système de notation de l'exactitude de la correspondance d'une adresse et de ses coordonnées géographiques. System for scoring the accuracy of the match between an address and its geographical coordinates.
Interfaçage Interfacing
Context English State
Consommation Consumption
Contenance d’un véhicule. Dans Mapotempo, les capacités véhicule se définissent après la création des unités livrables et en déterminent les quantités. Vehicle capacity In Mapotempo, vehicle capacities are defined one the deliverable units and their quantities have been determined.
Côté de circulation sur la voie Driving side of road
Coût fixe journalier (ou CJ) Fixed daily cost (FDC)
Coût kilométrique (ou CK) Cost per kilometer (CK)
Coûts conducteur (ou CC) Driver costs (DC)
Créneau défini par une heure de début et une heure de fin au cours duquel des actions sont possibles. L'intervention ne correspond pas forcément à la totalité du créneau. Slot defined by a start time and end time, during which actions are possible. The operation does not necessarily match the whole length of the slot.
Créneau de livraison Delivery slot
CRM CRM
CSV CSV
Dans le panneau à droite de la page plans (Plans de tournées), les tournées sont détaillées. Au-dessus de chaque tournée, une série d'informations et d'icônes permettent d'agir sur cette tournée. Route details are available in the pane to the right of the plans page (Route plans). Above each route, there is a series of information and icons to use when working on the route.
Dans Mapotempo, affichage des tournées sous formes de listings des points d’arrêts. In Mapotempo, a display of routes in the form of lists of stops.
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsque la position géographique d'un client n'est pas déterminée. In Mapotempo, this warning message can appear when a destination’s geographical position is not determined.
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée compte plus d'unités à livrer que le véhicule n'est capable d'en transporter (vérifier le paramétrage des véhicules). In Mapotempo, this warning message can appear when a route includes more units for delivery than the vehicle is capable of carrying (check vehicle configuration).
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée dure plus longtemps que les plages horaires qui ont été définies pour l'usage du véhicule. In Mapotempo, this warning message can appear when a route lasts longer than the time range defined for use of the vehicle.
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée prévoit le passage à un point d'arrêt après l'heure prévue pour la livraison d'un client. In Mapotempo, this warning message can appear when a route schedules arrival at a stop point after the scheduled time for delivery to a destination.
Dans Mapotempo, ensemble des données à intégrer pour « qualifier » un véhicule. Ce paramétrage est possible sur chaque fiche véhicule. In Mapotempo, a set of data to be included to “describe” a vehicle. This configuration is possible for each vehicle sheet.
Dans Mapotempo, il s'agit des lieux de visites des clients. In Mapotempo, these are destination visit premises.
Dans Mapotempo, il s'agit de tout client dont le point d'arrêt s'effectue avant ou après les heures définies pour le véhicule. In Mapotempo, this is any destination where there stop occurs before or after the hours specified for the vehicle.
Dans Mapotempo, ils désignent l’information renvoyée par Mapotempo Live depuis le mobile du livreur. La commande peut être : planifiée, démarrée, terminée, rejetée ou suspendue. In Mapotempo, they designate information sent back by Mapotempo Live from the delivery person’s mobile device. The order may be: scheduled, started, finished, rejected or suspended.
Dans Mapotempo, longueur la plus grande réalisable par véhicule. Notion importante pour les parcs de véhicules électriques, par exemple. In Mapotempo, the longest distance that can be traveled by a vehicle. An important concept for fleets of electric vehicles, for example.
Dans Mapotempo, point d’arrêt/adresse non affecté/e à une tournée. In Mapotempo, a stop/address not assigned to a route.
Dans Mapotempo, possibilité de se rendre plusieurs fois lors d’une même tournée chez un même client. In Mapotempo, the ability to visit the same destination multiple times on a single route.
Dans Mapotempo, possibilité d’ordonnancer les points d’arrêt dans le sens logique des voies de circulation en interdisant les demi-tours et les traversées de voies. In Mapotempo, the ability to sort stops into a logical direction of travel on roads, preventing U-turns and crossing carriageways.
Dans Mapotempo, temps de préparation avant le premier arrêt et temps de conclusion après le dernier arrêt. In Mapotempo, preparation time prior to the first stop and finishing-up time after the last stop.
Début d'un parcours. Endroit duquel on part pour commencer. L'application Mapotempo considère le lieu de dépôt de véhicule au départ de la tournée. Start of a route. Place from which you start out. The Mapotempo application looks at the vehicle store location at the start of the route.
Définition du temps que le livreur doit passer auprès de la personne récipiendaire. Defines the time the delivery person must spend with the recipient.
Dépôt Store
Désigne la concession d’un droit d’utilisation non exclusif, nominatif, personnel et temporaire sur les Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire. Refers to the granting of non-exclusive, named, personal and temporary user rights to the Software Solutions hosted by the Service Provider.
Désigne l’ensemble des prestations telles que la mise à disposition à distance de Solutions Logicielles hébergées par le Prestataire, le traitement des données communiquées, la sauvegarde, ou encore la maintenance des Solutions Logicielles mises à disposition. Refers to the set of services such as remote provision of Software Solutions hosted by the Service Provider, the processing of sent data, backing up, or the maintenance of the Software Solutions provided.

Loading…

User avatar cynthia

Translation changed

Mapotempo Doc / glossary/indexEnglish

In Mapotempo, this warning message can appear when a route schedules arrival at a stop point after the scheduled time for delivery to a destination.
In Mapotempo, this warning message can appear when a route schedules arrival at a stop point after the scheduled time for delivery to a destination.
5 years ago
In Mapotempo, this warning message can appear when a route schedules arrival at a stop point after the scheduled time for delivery to a destination.
In Mapotempo, this warning message can appear when a route schedules arrival at a stop point after t
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Dans Mapotempo, ce message d'alerte peut apparaître lorsqu'une tournée prévoit le passage à un point d'arrêt après l'heure prévue pour la livraison d'un client.
Source string location
../../source/glossary/index.rst:241
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
source/locale/en/LC_MESSAGES/glossary/index.po, string 155