Translation

0 to 10
0/100
Context English Portuguese State
<span wp="title">Improve your service quality</span> Compared to a manual planning, our optimization computation improve your service quality through better compliance with your constraints: customers time windows, customers visit duration, deliveryman's working hours… <span wp="title">Melhore a qualidade do seu serviço</span> Comparado a um planeamento manual, o nosso processamento de otimização melhora a qualidade do seu serviço mediante uma melhor conformidade com as suas condicionantes: Intervalos de visita dos clientes, duração das visitas, horário de trabalho do motorista…
<span wp="title">Better working conditions for your staff</span> Your routes manager can create perfectly balanced routes between your field team's members. He works serenely, your field team too. <span wp="title">Melhores condições de trabalho para a sua equipa</span> O seu gestor de rotas poderá criar rotas perfeitamente equilibradas entre todos os colaboradores de exterior. Trabalhará de forma serena, bem como toda a equipa de exterior.
<span wp="title">Reduce your vehicle's operating costs</span> Planning time, distance, travel time, vehicles operating costs… Mapotempo reduces your route’s costs (around -15% to -30%) and maximizes the potential of your resources. <span wp="title">Reduz os custos de operação com o veículo</span>Planeando a hora, a distância, a duração da viagem, os custos de operação dos veículos... Mapotempo reduz o custos das suas rotas (cerca de 15 a 20%) e maximiza o potencial dos seus recursos.
<span wp="title">Better efficiency to manage your business</span> Difficulties to reconsider your routes? The relevance of Mapotempo Web’s features provides you better visibility and responsiveness to rationnaly manage your routes. <span wp="title"> Melhor eficiência na gestão do seu negócio</span> Dificuldades na definição de rotas? A especificidade das funcionalidades do Mapotempo Web permitem-lhe uma melhor visibilidade e resposta para uma gestão racional das suas rotas.
WITH MAPOTEMPO WEB... COM MAPOTEMPO WEB...
mapotempo-web-route-optimization-software mapotempo-web-software-para-otimização-de-rotas
All features Todas as funcionalidades
<span wp="title"><strong>Manage</strong></span> confidently your business <span wp="title"><strong>Gerir</strong></span> o seu negócio com confiança
<span wp="title"><strong>Balance</strong></span> your staff’s workload and improve its working conditions <span wp="title"><strong>Balancear</strong></span> a carga de esforço pelo seu staff, melhorando as condições de trabalho
<span wp="title"><strong>Streamline</strong></span> quickly and serenely your business with the right means <span wp="title"><strong>Otimize</strong></span> o seu negócio, rápida e tranquilamente, com os meios adequados
<span wp="title"><strong>Grow</strong></span> your business with the right means
<span wp="title"><strong>Train</strong></span> quickly your new recruits thanks to an easy to use solution
<span wp="title"><strong>Comply</strong></span>with your business legal framework
Full Service, Suitable pricing
Vehicles number
0 to 10
11 to 25
26 to 50
51 to 100
> 100
You are a startup, an early stage structure? Enjoy preferential prices. Contact us <b><i>+33 5 64 27 04 59 or at <a href="contact@mapotempo.com">contact@mapotempo.com</a></i></b>
Duty free prices. Monthly subscription per vehicles.
36 months subscription
€59,90 duty free/month/vehicle
€54,90 duty free/month/vehicle
€49,90 duty free/month/vehicle
€44,90 duty free/month/vehicle
Quotation on demand <hr /> 36 months commitment
Free trial
INCLUDED SERVICES
<strong>Hosting:</strong> we manage Mapotempo's infrastructure for you on dedicated and secure servers. Your data are protected and saved.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
base/en/mapotempo-web-software-optimization-routes.html+html.body.p.p.p.p:151-1 base/en/mapotempo-web-subscription-request.html+html.body.p.p.p.p:83-1
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
pt.po, string 40