Translation

To contribute
0/130
Context English Hebrew State
Supplychain facing new challenges
Urban concentration (traffic, parking …)
Customer expectations (Time window, delivery frequency)
Competition (customer loyalty, cut costs, get new markets)
Environmental policy (CO2, tax…)
As an answer, services that are often inadequate
Route Optimization for every professionnals !
Our DNA
<strong>Extract from the medieval world maps</strong> known as ‘Catalan Atlas’ produced around <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1375">1375</a> with place names and fragments routes of travels of Marco Polo (source : <a href="http://expositions.bnf.fr/ciel/catalan/index.htm">Exposition</a>)
<strong>Cursus publicus</strong> displaying the roads and the main cities of the Roman Empire. Copy from 1265 (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tabula_Peutingeriana">Tabula Peutingeriana</a>)
<strong>Map from 1886</strong> with the fire equipment locations in the city of New York. (source: <a href="http://digitalcollections.nypl.org/">http://digitalcollections.nypl.org/</a>)
<strong>Mapotempo Web: Web-based </strong>mapping and routes optimization software.
Mapotempo provides an innovative solution : vision, technology and features to allow you to make economic and qualitative gains. Some of them are less measurable such as better working conditions for planners and deliverers.
Technologies
Free software
To contribute
logo_github
Individual Contributor Assignment Agreements > (.pdf)
Entity Contributor Assignment Agreement > (.pdf)
Mapping
Cloud
Immediate deployment and use
Accessibility without limitation : a simple Internet connection is enough
Lower acquisition costs and software maintenance
Easy software updates, regular and automatic
Better flexibility : usuability and evolution
More computing power
Conseil Régional d’Aquitaine
Communauté d’Agglomération de Pau
Communauté d’Agglomération du Marsan
Aquinetic

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
base/en/about.html+html.body.p.h2:382-1
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
he.po, string 342