The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->dialog->move_stops->move_to
Choisir la tournée de destination
0/330
Key French Spanish State
plannings->edit->dialog->optimization->cancelling Annulation en cours
plannings->edit->dialog->optimization->optimize-title Durée du processus d'optimisation. Ne prend pas en compte le temps passé en file d'attente.
plannings->edit->dialog->optimization->warning Attention : Les visites non planifiées seront ajoutées aux tournées. Si ce comportement n'est pas souhaité, veuillez les verrouiller.
plannings->edit->dialog->optimizer->title Optimisation
plannings->edit->dialog->optimizer->in_progress Processus en cours, merci de patienter.
plannings->edit->dialog->optimizer->matrix Calcul du distancier
plannings->edit->dialog->optimizer->optimize Optimisation
plannings->edit->dialog->optimizer->routes Actualisation du plan
plannings->edit->dialog->optimizer->attempts Tentatives :
plannings->edit->dialog->optimizer->inqueue Tâche d'optimisation en file d'attente
plannings->edit->dialog->optimizer->no_solution Pas de solution trouvée pour votre problème
plannings->edit->dialog->optimizer->error Une erreur est survenue durant l'optimisation : %{message}.
plannings->edit->dialog->zoning->title Zonage
plannings->edit->dialog->zoning->in_progress Application du nouveau zonage en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->move_stops->title Déplacement des arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->move_to Choisir la tournée de destination
plannings->edit->dialog->move_stops->index->label Choisir la position des arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->index->start Au début
plannings->edit->dialog->move_stops->index->end A la fin
plannings->edit->dialog->move_stops->index->best_place Au meilleur endroit
plannings->edit->dialog->move_destinations->title Déplacement de vos arrêts
plannings->edit->dialog->move_destinations->in_progress Affectation des visites au véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->vehicle->title Changement de véhicule
plannings->edit->dialog->vehicle->in_progress Application du nouveau véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->automatic_insert->title Recherche du meilleur endroit pour vos arrêts
plannings->edit->dialog->automatic_insert->in_progress Veuillez patienter
plannings->edit->dialog->spreadsheet->title Export vers un tableur
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stops Arrêts additionnels
plannings->edit->dialog->spreadsheet->out_of_route Visites non planifiées
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stores dépôts
plannings->edit->dialog->spreadsheet->rests pauses
Key French Spanish State
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
plannings->edit->collapse_planning_panel Minifier le panneau du plan de tournées Reducir el panel del plan
plannings->edit->current_position Position véhicule : Posición vehículo :
plannings->edit->customer_external_callback_url->action Application externe Aplicación externa
plannings->edit->datepicker_help Choisir une date de tournée
plannings->edit->destinations clients
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil :
plannings->edit->dialog->automatic_insert->in_progress Veuillez patienter
plannings->edit->dialog->automatic_insert->title Recherche du meilleur endroit pour vos arrêts
plannings->edit->dialog->move_destinations->in_progress Affectation des visites au véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->move_destinations->title Déplacement de vos arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->index->best_place Au meilleur endroit
plannings->edit->dialog->move_stops->index->end A la fin
plannings->edit->dialog->move_stops->index->label Choisir la position des arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->index->start Au début
plannings->edit->dialog->move_stops->move_to Choisir la tournée de destination
plannings->edit->dialog->move_stops->title Déplacement des arrêts
plannings->edit->dialog->optimization->cancelling Annulation en cours
plannings->edit->dialog->optimization->cancel_optimization Annuler l'optimisation
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->ignore ignorer
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->overload_multiplier Autoriser le dépassement de chargement
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->overload_multiplier_ignore_help La capacité du véhicule est illimitée
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->overload_multiplier_true_help La capacité du véhicule est limitée
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->title Unités livrables
plannings->edit->dialog->optimization->optimization_time Durée d'optimisation :
plannings->edit->dialog->optimization->optimize Optimiser
plannings->edit->dialog->optimization->optimize_less Moins de
plannings->edit->dialog->optimization->optimize_max Au maximum :
plannings->edit->dialog->optimization->optimize_min Au minimum :
plannings->edit->dialog->optimization->optimize-title Durée du processus d'optimisation. Ne prend pas en compte le temps passé en file d'attente.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->dialog->move_stops->move_to
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1541