The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Enregistrer et appliquer le nouveau zonage  ? Les tournées du plan vont être modifiées
plannings->edit->zoning_confirm
Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées
84/850
Key French Spanish State
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Modificar esta zonificación desde ese plan
plannings->edit->last_sent_to Envoi Envió
plannings->edit->title Modifier plan Modificar plan
plannings->edit->stops arrêts paradas
plannings->edit->destinations clients
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Cargar las paradas no planificadas
plannings->edit->load_stops Charger les arrêts de cette tournée Cargar las paradas de esta gira
plannings->edit->datepicker_help Choisir une date de tournée
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Optimizar la gira
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Optimización terminada
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Fracaso durante la optimización
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée
plannings->edit->optimized_at Optimisé Optimizado
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Registrar y aplicar la nueva zonificación ? Las giras del plan van a ser modificadas
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Quiere salir de la pagina y perder los cambios de zonificación ?
plannings->edit->route_placeholder Réf. de tournée Ref. de la gira
plannings->edit->service_time Durées au dépôt Tiempo en el deposito
plannings->edit->exports Exporter le plan de tournées Exportar el plan
plannings->edit->stop_status->planned Planifié Planificado
plannings->edit->stop_status->started Démarré Arrancado
plannings->edit->stop_status->finished Terminé Acabado
plannings->edit->stop_status->rejected Rejeté Rechazado
plannings->edit->stop_status->any Tous statuts Todos estatutos
plannings->edit->stop_status->none Sans statut Sin estatuto
plannings->edit->update_stops_status Statuts arrêts : Estatutos paradas :
plannings->edit->customer_external_callback_url->action Application externe Aplicación externa
plannings->edit->export->customer_external_callback_url->success Application externe appelée avec succès Aplicación externa llamada con éxito
plannings->edit->export->customer_external_callback_url->fail Échec lors de l'appel à l'application externe Fracaso durante la llamada a la aplicación externa
plannings->edit->export->icalendar->action Agenda iCal Agenda iCal
Key French Spanish State
plannings->edit->title Modifier plan Modificar plan
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Muestra o esconde las paradas en el mapa
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Ocultar las giras
plannings->edit->update_stops_status Statuts arrêts : Estatutos paradas :
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Parametrar el vehículo
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé :
plannings->edit->vehicles Véhicules Vehículos
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse :
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites
plannings->edit->wait Temps d'attente :
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage
plannings->edit->zoning->apply Appliquer zonage Aplicar zonificación
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Registrar y aplicar la nueva zonificación ? Las giras del plan van a ser modificadas
plannings->edit->zoning->edit Modifier zonage Modificar zonificación
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Modificar esta zonificación desde ese plan
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage Nueva zonificación
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Crear una nueva zonificación desde el plan
plannings->edit->zoning->none Aucun Ninguno
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Aplicar Zonificación
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Fracaso para aplicar zonificaciones
plannings->edit->zonings->label Zonages Zonificaciones
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zonificaciones aplicadas con éxito
plannings->export_file->active livré
plannings->export_file->city ville
plannings->export_file->comment commentaire
plannings->export_file->contact_email email

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

Enregistrer et appliquer le nouveau zonage  ? Les tournées du plan vont être modifiées
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->zoning_confirm
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1359