The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

destinations->import_file->time_window_start_desc
déprécié : utiliser « horaire début 1 » à la place.
50/510
Key French Spanish State
destinations->import_file->duration_desc durée anticipée de la visite duración anticipada de la visita
destinations->import_file->setup_duration durée client
destinations->import_file->setup_duration_desc durée unique par client (dans le cas de visites multiples en même temps pour un client, cette durée sera prise en compte une seule fois.)
destinations->import_file->quantity quantité Cantidad
destinations->import_file->quantity_desc quantité d'unités à livrer. cantidad de unidades para entregar.
destinations->import_file->quantity_operation opération
destinations->import_file->quantity_operation_desc demander à vider ou remplir le véhicule.
destinations->import_file->quantity_operation_format [remplir | vider]
destinations->import_file->quantity_operation_fill remplir
destinations->import_file->quantity_operation_empty vider
destinations->import_file->quantity_codes codes barres
destinations->import_file->quantity_codes_desc codes barres liés à l'unité livrable.
destinations->import_file->active livré entregado
destinations->import_file->active_desc indique si le client est livré durant cette tournée ou pas indica si la entrega al cliente ha sido hecha durante esta gira o no
destinations->import_file->time_window_start horaire début horario inicio
destinations->import_file->time_window_start_desc déprécié : utiliser « horaire début 1 » à la place. depreciado : utilizar mas bien "horario inicio 1".
destinations->import_file->time_window_end horaire fin horario fin
destinations->import_file->time_window_end_desc déprécié : utiliser « horaire fin 1 » à la place. depreciado : utilizar mas bien "horario fin 1".
destinations->import_file->time_window_start_1 horaire début 1 horario inicio 1
destinations->import_file->time_window_start_1_desc début de la plage horaire 1 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. inicio de la franja horaria 1 (puede superar 24:00) aconsejada para la visita.
destinations->import_file->time_window_end_1 horaire fin 1 horario fin 1
destinations->import_file->time_window_end_1_desc fin de la plage horaire 1 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. fin de la franja horaria 1 (puede superar 24:00) aconsejada para la visita.
destinations->import_file->time_window_start_2 horaire début 2 horario inicio 2
destinations->import_file->time_window_start_2_desc début de la plage horaire 2 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. inicio de la franja horaria 2 (puede superar 24:00) aconsejada para la visita.
destinations->import_file->time_window_end_2 horaire fin 2 horario fin 2
destinations->import_file->time_window_end_2_desc fin de la plage horaire 2 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. fin de la franja horaria 2 (puede superar 24:00) aconsejada para la visita.
destinations->import_file->open1 horaire début 1 (déprécié)
destinations->import_file->open1_desc déprécié : utiliser « horaire début 1 » à la place.
destinations->import_file->close1 horaire fin 1 (déprécié)
destinations->import_file->close1_desc déprécié : utiliser « horaire fin 1 » à la place.
destinations->import_file->open2 horaire début 2 (déprécié)
Key French Spanish State
destinations->import_file->tags_visit libellés visite etiquetas visita
destinations->import_file->tags_visit_desc catégories de la visite (permettant par exemple de les grouper). categorías de la visita (que permiten por ejemplo agruparlos).
destinations->import_file->take_over durée client (déprécié)
destinations->import_file->take_over_desc déprécié : utiliser « durée visite » à la place.
destinations->import_file->time_window_end horaire fin horario fin
destinations->import_file->time_window_end_1 horaire fin 1 horario fin 1
destinations->import_file->time_window_end_1_desc fin de la plage horaire 1 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. fin de la franja horaria 1 (puede superar 24:00) aconsejada para la visita.
destinations->import_file->time_window_end_2 horaire fin 2 horario fin 2
destinations->import_file->time_window_end_2_desc fin de la plage horaire 2 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. fin de la franja horaria 2 (puede superar 24:00) aconsejada para la visita.
destinations->import_file->time_window_end_desc déprécié : utiliser « horaire fin 1 » à la place. depreciado : utilizar mas bien "horario fin 1".
destinations->import_file->time_window_start horaire début horario inicio
destinations->import_file->time_window_start_1 horaire début 1 horario inicio 1
destinations->import_file->time_window_start_1_desc début de la plage horaire 1 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. inicio de la franja horaria 1 (puede superar 24:00) aconsejada para la visita.
destinations->import_file->time_window_start_2 horaire début 2 horario inicio 2
destinations->import_file->time_window_start_2_desc début de la plage horaire 2 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. inicio de la franja horaria 2 (puede superar 24:00) aconsejada para la visita.
destinations->import_file->time_window_start_desc déprécié : utiliser « horaire début 1 » à la place. depreciado : utilizar mas bien "horario inicio 1".
destinations->import_file->too_many_lines Import contenant trop de lignes, votre compte n'est pas autorisé à en accepter autant (max : %{n}). Contactez le support si nécessaire. Importe parado, demasiadas líneas (max: %{n}).
destinations->import_file->without_visit sans visite sin visita
destinations->import_file->without_visit_desc précise qu'il n'y a pas de visite associée indica que no hay visita asociada
destinations->import->import_template_help Aide - Définition des colonnes Ayuda - Definición de las columnas
destinations->import->plannings Plans Planes
destinations->import->replace_confirm Attention ! Cet import va supprimer votre base client et affecter vos plans actuels. Cette action est irréversible. Êtes-vous sûrs ?
destinations->import->replace_no Mise à jour / ajout Actualización/añadido
destinations->import->replace_no_help Une mise à jour des clients existants (référence client inchangée) est faite et les nouveaux sont ajoutés à l'application. Una actualización de los clientes existentes (referencia cliente invariable) esta hecha y los nuevos están añadidos a la aplicación.
destinations->import->replace_yes Supprimer anciens clients Suprimir antiguos clientes
destinations->import->replace_yes_help Efface et remplace tous les anciens clients par ceux de l'import. Les anciennes tournées seront également perdues.
destinations->import->title Importer des clients Importar clientes
destinations->import->tomtom->help Importe les adresses de Webfleet comme clients Importa las direcciones de Webfleet como clientes
destinations->import->tomtom->title Webfleet Webfleet
destinations->index->click2call Cliquez pour appeler Haced clic para llamar
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App depreciado : utilizar mas bien "horario inicio 1".
The following string has different context, but the same source.
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
destinations->import_file->time_window_start_desc
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1020