The translation has come to an end.
The translation has come to an end.
The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation Information

Project website app.mapotempo.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:Mapotempo/mapotempo-web.git
Repository branch dev
Weblate repository http://translate.mapotempo.com/git/mapotempo-web/mapotempo-web/
Filemask config/locales/*.yml
Monolingual base language file config/locales/fr.yml
Translation file config/locales/es.yml
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

Diesel B7
2 years ago
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

détails d'accès complémentaires à la voie permettant à l'agent de terrain d'atteindre le seuil de porte de sa destination. Ex. Bâtiment d'un complexe, résidence, escalier, étage, numéro de porte,
2 years ago
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

Connecter en tant que
2 years ago
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

L'action que vous avez tentée de réaliser est invalide.
2 years ago
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

Termes à rechercher ...
2 years ago
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

Spécifier comment la visite doit être placée au sein d'une tournée lors d'une optimisation. Exemples : toujours au début, jamais à la fin, etc...
2 years ago
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

Toutes les capacités ...
2 years ago
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

créer ou importer les données clients (référence, quantité, adresses, durée par visite, horaires de visite, libellées) et les supprimer. Exporter les données clients ...
2 years ago
User avatar operon

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

URL externe à appeler depuis le menu export du plan des tournées. La requête (GET) est réalisée en AJAX dans le navigateur et donc soumise aux règles standards des navigateurs à ce niveau (Ex : SSL/TLS, CORS, etc...).
Les chaînes de caractères suivantes vont eêtre remplacées : PLANNING_REF, PLANNING_IDS, ROUTE_ID, ROUTE_REF, API_KEY, CUSTOMER_ID. Les chaines contenant de multiples valeurs sont séparées par des virgules.
Exemple : http://www.example.com?p_id={PLANNING_IDS}
2 years ago
User avatar None

New strings to translate

Mapotempo App / Mapotempo AppSpanish

New strings to translate 4 years ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 2,254 11,296 71,620
Translated 47% 1,067 3,840 23,861
Needs editing 1% 31 284 1,721
Failing checks 2% 51 188 1,169

Last activity

Last change None
Last author None

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity