The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->collapse_planning_panel
Minifier le panneau du plan de tournées
25/390
Key French Spanish State
plannings->edit->export->print Imprimer Imprimir
plannings->edit->export->spreadsheet Tableur CSV / Excel Hoja de calculo CSV / Excel
plannings->edit->export->gpx_route Route GPX Ruta GPX
plannings->edit->export->gpx_track Tracé GPX Trazado GPX
plannings->edit->export->kmz_track Tracé KMZ Trazado KMZ
plannings->edit->zoning->none Aucun Ninguno
plannings->edit->zoning->apply Appliquer zonage Aplicar zonificación
plannings->edit->zoning->edit Modifier zonage Modificar zonificación
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage Nueva zonificación
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Modificar cuadro de mandos
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Aumentar el zoom
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Disminuir el zoom
plannings->edit->reverse_order Inverser les arrêts Inversar el orden de las paradas
plannings->edit->move_stops Déplacer les arrêts
plannings->edit->open_planning_panel Déployer le panneau du plan de tournées Desplegar el panel del plan
plannings->edit->collapse_planning_panel Minifier le panneau du plan de tournées Reducir el panel del plan
plannings->edit->refresh Actualiser Actualizar
plannings->edit->refresh_help Des paramètres ou des clients utilisés par ce plan de tournées ont été modifiés, il est nécessaire de le recalculer Parámetros o clientes utilizados para este plan han sido cambiados, hay que calcularlo de nuevo
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. La zonificación ha sido cambiada. Aplique de nuevo para actualizar.
plannings->edit->stops_help Arrêts planifiés / total Paradas planificadas/total
plannings->edit->duration_help Somme des durées des tournées Suma de las duraciones de las giras
plannings->edit->distance_help Somme des distances des tournées Suma de las distancias de las giras
plannings->edit->emission_help Somme des émissions
plannings->edit->driving_time_help Somme des durées de conduite
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes
plannings->edit->speed_help Vitesse moyenne pour l'ensemble des tournées
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées No planificados
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité
Key French Spanish State
plannings_by_destinations->show->auto_insert Choisir le meilleur véhicule
plannings_by_destinations->show->display_planning Afficher le plan
plannings_by_destinations->show->modify_planning Modifier le plan
plannings_by_destinations->show->select_vehicle Choisir le véhicule
plannings_by_destinations->show->title Tournées du client
plannings_by_destinations->show->visit_quantities Quantités
plannings->edit->active_all Tous
plannings->edit->active_help Prendre en compte ou non un client dans la tournée Tener en cuenta o no un cliente en la gira
plannings->edit->active_none Aucun
plannings->edit->active_reverse Inverser
plannings->edit->automatic_insert_confirm Affecter tous les visites non planifiées à des tournées ? Le résultat ne sera plus optimisé. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise (Ok pour continuer malgré tout).
plannings->edit->automatic_insert_help Propose un endroit pour insérer ce client dans une tournée (le résultat peut ne plus être optimisé)
plannings->edit->automatic_insert_help_multiple Propose un bon endroit pour insérer les clients dans des tournées (le résultat ne sera plus optimisé)
plannings->edit->automatic_insert_too_many Trop de visites non planifiées. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
plannings->edit->collapse_planning_panel Minifier le panneau du plan de tournées Reducir el panel del plan
plannings->edit->current_position Position véhicule : Posición vehículo :
plannings->edit->customer_external_callback_url->action Application externe Aplicación externa
plannings->edit->datepicker_help Choisir une date de tournée
plannings->edit->destinations clients
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil :
plannings->edit->dialog->automatic_insert->in_progress Veuillez patienter
plannings->edit->dialog->automatic_insert->title Recherche du meilleur endroit pour vos arrêts
plannings->edit->dialog->move_destinations->in_progress Affectation des visites au véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->move_destinations->title Déplacement de vos arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->index->best_place Au meilleur endroit
plannings->edit->dialog->move_stops->index->end A la fin
plannings->edit->dialog->move_stops->index->label Choisir la position des arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->index->start Au début
plannings->edit->dialog->move_stops->move_to Choisir la tournée de destination

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->collapse_planning_panel
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1398