The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->driving_time_help
Somme des durées de conduite
0/280
Key French Spanish State
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage Nueva zonificación
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Modificar cuadro de mandos
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Aumentar el zoom
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Disminuir el zoom
plannings->edit->reverse_order Inverser les arrêts Inversar el orden de las paradas
plannings->edit->move_stops Déplacer les arrêts
plannings->edit->open_planning_panel Déployer le panneau du plan de tournées Desplegar el panel del plan
plannings->edit->collapse_planning_panel Minifier le panneau du plan de tournées Reducir el panel del plan
plannings->edit->refresh Actualiser Actualizar
plannings->edit->refresh_help Des paramètres ou des clients utilisés par ce plan de tournées ont été modifiés, il est nécessaire de le recalculer Parámetros o clientes utilizados para este plan han sido cambiados, hay que calcularlo de nuevo
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. La zonificación ha sido cambiada. Aplique de nuevo para actualizar.
plannings->edit->stops_help Arrêts planifiés / total Paradas planificadas/total
plannings->edit->duration_help Somme des durées des tournées Suma de las duraciones de las giras
plannings->edit->distance_help Somme des distances des tournées Suma de las distancias de las giras
plannings->edit->emission_help Somme des émissions
plannings->edit->driving_time_help Somme des durées de conduite
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes
plannings->edit->speed_help Vitesse moyenne pour l'ensemble des tournées
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées No planificados
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Muestra o esconde las paradas en el mapa
plannings->edit->locked_unplanned_help Verrouille les non-planifiés pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquea los no planificados para las operaciones globales en el plan
plannings->edit->locked_help Verrouille la tournée pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquea la gira para las operaciones globales en el plan
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Parametrar el vehículo
plannings->edit->show_vehicle_help Afficher les informations du véhicule
plannings->edit->export_help Exporter la tournée Exportar la gira
plannings->edit->route_stops_active_help Sélectionner les arrêts actifs Seleccionar las paradas activas
plannings->edit->route_duration_help Durée de la tournée / Créneau horaire ou durée de travail véhicule
Key French Spanish State
plannings->edit->dialog->spreadsheet->excel Format Excel CSV
plannings->edit->dialog->spreadsheet->format Format
plannings->edit->dialog->spreadsheet->out_of_route Visites non planifiées
plannings->edit->dialog->spreadsheet->rests pauses
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stops Arrêts additionnels
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stops_inactives arrêts inactifs
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stores dépôts
plannings->edit->dialog->spreadsheet->title Export vers un tableur
plannings->edit->dialog->spreadsheet->xlsx Format Excel Xlsx
plannings->edit->dialog->vehicle->in_progress Application du nouveau véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->vehicle->title Changement de véhicule
plannings->edit->dialog->zoning->in_progress Application du nouveau zonage en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->zoning->title Zonage
plannings->edit->distance_help Somme des distances des tournées Suma de las distancias de las giras
plannings->edit->drag_help Glisser-déposer pour ordonner le client dans les tournées Deslizar-colocar para ordenar el cliente en las giras
plannings->edit->driving_time_help Somme des durées de conduite
plannings->edit->duration_help Somme des durées des tournées Suma de las duraciones de las giras
plannings->edit->edit_store_help Modifier les informations du dépôt Modificar las informaciones del deposito
plannings->edit->edit_visit_help Modifier les informations du client Modificar las informaciones del cliente
plannings->edit->emission_help Somme des émissions
plannings->edit->error->broken_connection Lien entre visites non respecté
plannings->edit->error->broken_connection_help Les visites ne peuvent pas être reliées : absence d'une visite, ordre inversé, etc. Vérifier les liens et/ou libellés des visites
plannings->edit->error->incorrect_relation Quantités collectées/livrées incorrectes
plannings->edit->error->incorrect_relation_help Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill Compétence incompatible
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour au moins une visite de cette route
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_stop_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour cette visite
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->driving_time_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1406