The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->dialog->vehicle->in_progress
Application du nouveau véhicule en cours, merci de patienter
0/600
Key French Spanish State
plannings->edit->dialog->optimizer->attempts Tentatives :
plannings->edit->dialog->optimizer->inqueue Tâche d'optimisation en file d'attente
plannings->edit->dialog->optimizer->no_solution Pas de solution trouvée pour votre problème
plannings->edit->dialog->optimizer->error Une erreur est survenue durant l'optimisation : %{message}.
plannings->edit->dialog->zoning->title Zonage
plannings->edit->dialog->zoning->in_progress Application du nouveau zonage en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->move_stops->title Déplacement des arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->move_to Choisir la tournée de destination
plannings->edit->dialog->move_stops->index->label Choisir la position des arrêts
plannings->edit->dialog->move_stops->index->start Au début
plannings->edit->dialog->move_stops->index->end A la fin
plannings->edit->dialog->move_stops->index->best_place Au meilleur endroit
plannings->edit->dialog->move_destinations->title Déplacement de vos arrêts
plannings->edit->dialog->move_destinations->in_progress Affectation des visites au véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->vehicle->title Changement de véhicule
plannings->edit->dialog->vehicle->in_progress Application du nouveau véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->automatic_insert->title Recherche du meilleur endroit pour vos arrêts
plannings->edit->dialog->automatic_insert->in_progress Veuillez patienter
plannings->edit->dialog->spreadsheet->title Export vers un tableur
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stops Arrêts additionnels
plannings->edit->dialog->spreadsheet->out_of_route Visites non planifiées
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stores dépôts
plannings->edit->dialog->spreadsheet->rests pauses
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stops_inactives arrêts inactifs
plannings->edit->dialog->spreadsheet->columns Colonnes
plannings->edit->dialog->spreadsheet->columns_export À exporter
plannings->edit->dialog->spreadsheet->columns_skip Non exportées
plannings->edit->dialog->spreadsheet->columns_DnD_help Utilisez la souris pour glisser-déposer les colonnes à exporter
plannings->edit->dialog->spreadsheet->format Format
plannings->edit->dialog->spreadsheet->csv Format Standard CSV
plannings->edit->dialog->spreadsheet->excel Format Excel CSV
Key French Spanish State
plannings->edit->dialog->spreadsheet->columns Colonnes
plannings->edit->dialog->spreadsheet->columns_DnD_help Utilisez la souris pour glisser-déposer les colonnes à exporter
plannings->edit->dialog->spreadsheet->columns_export À exporter
plannings->edit->dialog->spreadsheet->columns_skip Non exportées
plannings->edit->dialog->spreadsheet->csv Format Standard CSV
plannings->edit->dialog->spreadsheet->download Télécharger
plannings->edit->dialog->spreadsheet->excel Format Excel CSV
plannings->edit->dialog->spreadsheet->format Format
plannings->edit->dialog->spreadsheet->out_of_route Visites non planifiées
plannings->edit->dialog->spreadsheet->rests pauses
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stops Arrêts additionnels
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stops_inactives arrêts inactifs
plannings->edit->dialog->spreadsheet->stores dépôts
plannings->edit->dialog->spreadsheet->title Export vers un tableur
plannings->edit->dialog->spreadsheet->xlsx Format Excel Xlsx
plannings->edit->dialog->vehicle->in_progress Application du nouveau véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->vehicle->title Changement de véhicule
plannings->edit->dialog->zoning->in_progress Application du nouveau zonage en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->zoning->title Zonage
plannings->edit->distance_help Somme des distances des tournées Suma de las distancias de las giras
plannings->edit->drag_help Glisser-déposer pour ordonner le client dans les tournées Deslizar-colocar para ordenar el cliente en las giras
plannings->edit->driving_time_help Somme des durées de conduite
plannings->edit->duration_help Somme des durées des tournées Suma de las duraciones de las giras
plannings->edit->edit_store_help Modifier les informations du dépôt Modificar las informaciones del deposito
plannings->edit->edit_visit_help Modifier les informations du client Modificar las informaciones del cliente
plannings->edit->emission_help Somme des émissions
plannings->edit->error->broken_connection Lien entre visites non respecté
plannings->edit->error->broken_connection_help Les visites ne peuvent pas être reliées : absence d'une visite, ordre inversé, etc. Vérifier les liens et/ou libellés des visites
plannings->edit->error->incorrect_relation Quantités collectées/livrées incorrectes
plannings->edit->error->incorrect_relation_help Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->dialog->vehicle->in_progress
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1549