The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->error->incorrect_relation_help
Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.
0/1570
Key French Spanish State
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises)
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible
plannings->edit->error->no_path_help Destination inaccessible : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill Compétence incompatible
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour au moins une visite de cette route
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_stop_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour cette visite
plannings->edit->error->broken_connection_help Les visites ne peuvent pas être reliées : absence d'une visite, ordre inversé, etc. Vérifier les liens et/ou libellés des visites
plannings->edit->error->broken_connection Lien entre visites non respecté
plannings->edit->error->incorrect_relation_help Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.
plannings->edit->error->incorrect_relation Quantités collectées/livrées incorrectes
plannings->edit->dialog->refresh->title Actualiser le plan de tournées
plannings->edit->dialog->refresh->confirm Vous avez effectué des modifications qui nécessitent de recalculer votre plan de tournées. Souhaitez-vous l'actualiser maintenant ?
plannings->edit->dialog->optimization->title Optimisation
plannings->edit->dialog->optimization->visits->title Visites
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle Conserver les visites dans les mêmes tournées
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle_true_help Indiquer à l'optimisation de traiter les tournées indépendamment les unes des autres afin de ne pas attribuer une nouvelle tournée pour une visite.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle_false_help Laisser à l'optimisation le choix d'attribution de tournée à toutes les visites.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only Placer les visites décochées en fin de tournée
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only_true_help Ne prendre en compte que les visites cochées dans les tournées.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only_false_help Optimiser toutes les visites d'une tournée, qu'elle soient actives ou non (les visites décochées resteront décochées).
plannings->edit->dialog->optimization->visits->cost_late_multiplier Autoriser les retards créneau visite
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->title Véhicules
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->router_dimension Calcul d'itinéraire
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->time au plus rapide
Key French Spanish State
plannings->edit->dialog->spreadsheet->xlsx Format Excel Xlsx
plannings->edit->dialog->vehicle->in_progress Application du nouveau véhicule en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->vehicle->title Changement de véhicule
plannings->edit->dialog->zoning->in_progress Application du nouveau zonage en cours, merci de patienter
plannings->edit->dialog->zoning->title Zonage
plannings->edit->distance_help Somme des distances des tournées Suma de las distancias de las giras
plannings->edit->drag_help Glisser-déposer pour ordonner le client dans les tournées Deslizar-colocar para ordenar el cliente en las giras
plannings->edit->driving_time_help Somme des durées de conduite
plannings->edit->duration_help Somme des durées des tournées Suma de las duraciones de las giras
plannings->edit->edit_store_help Modifier les informations du dépôt Modificar las informaciones del deposito
plannings->edit->edit_visit_help Modifier les informations du client Modificar las informaciones del cliente
plannings->edit->emission_help Somme des émissions
plannings->edit->error->broken_connection Lien entre visites non respecté
plannings->edit->error->broken_connection_help Les visites ne peuvent pas être reliées : absence d'une visite, ordre inversé, etc. Vérifier les liens et/ou libellés des visites
plannings->edit->error->incorrect_relation Quantités collectées/livrées incorrectes
plannings->edit->error->incorrect_relation_help Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill Compétence incompatible
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour au moins une visite de cette route
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_stop_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour cette visite
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible
plannings->edit->error->no_path_help Destination inaccessible : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->error->incorrect_relation_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1496