The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->error->no_geolocalization
Pas de géolocalisation
0/220
Key French Spanish State
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->tags Libellés :
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée :
plannings->edit->popup->stop_distance Distance :
plannings->edit->popup->visit Visite
plannings->edit->popup->status Statut :
plannings->edit->popup->eta ETA :
plannings->edit->popup->day J+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises)
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible
plannings->edit->error->no_path_help Destination inaccessible : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination
Key French Spanish State
plannings->edit->dialog->zoning->title Zonage
plannings->edit->distance_help Somme des distances des tournées Suma de las distancias de las giras
plannings->edit->drag_help Glisser-déposer pour ordonner le client dans les tournées Deslizar-colocar para ordenar el cliente en las giras
plannings->edit->driving_time_help Somme des durées de conduite
plannings->edit->duration_help Somme des durées des tournées Suma de las duraciones de las giras
plannings->edit->edit_store_help Modifier les informations du dépôt Modificar las informaciones del deposito
plannings->edit->edit_visit_help Modifier les informations du client Modificar las informaciones del cliente
plannings->edit->emission_help Somme des émissions
plannings->edit->error->broken_connection Lien entre visites non respecté
plannings->edit->error->broken_connection_help Les visites ne peuvent pas être reliées : absence d'une visite, ordre inversé, etc. Vérifier les liens et/ou libellés des visites
plannings->edit->error->incorrect_relation Quantités collectées/livrées incorrectes
plannings->edit->error->incorrect_relation_help Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill Compétence incompatible
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour au moins une visite de cette route
plannings->edit->error->missing_vehicle_skill_stop_help Le véhicule ne posséde pas la compétence adéquate pour cette visite
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible
plannings->edit->error->no_path_help Destination inaccessible : pas de voie d'accès ou itinéraire pour aller ou partir de la destination
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises)
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->error->no_geolocalization
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/es.yml, string 1475