The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

zonings->form->dialog->isoline->vehicles_time_window_start
Départs véhicules
0/170
Key French Portuguese State
zonings->form->automatic Zonage automatique Automático: 1 zona
zonings->form->from_planning Depuis le plan de tournées A partir do plano rotas
zonings->form->from_planning_title Dessiner des zones à partir des tournées existantes du plan
zonings->form->zone_placeholder Zone Zona
zonings->form->zone_vehicle Véhicule Veículo
zonings->form->avoid_zone Ne pas circuler dans cette zone Não circular nesta zona
zonings->form->route_infos_tags Statistiques pour :
zonings->form->route_infos_no_tag Tous les points
zonings->form->isochrone Isochrone par véhicule(s) Isocrono / veículo(s)
zonings->form->isodistance Isodistance par véhicule(s) Isodistancia / veículo(s)
zonings->form->export Exporter
zonings->form->dialog->isoline->vehicle_usage_set Configuration des véhicules
zonings->form->dialog->isoline->vehicle_usage_set_help Configuration des véhicules à prendre en compte, en particulier le dépôt de départ.
zonings->form->dialog->isoline->date Date
zonings->form->dialog->isoline->default_date Date du jour par défaut
zonings->form->dialog->isoline->vehicles_time_window_start Départs véhicules
zonings->form->dialog->isoline->date_help Jour et heure de départ
zonings->form->dialog->isochrone->title Isochrone Isocrono
zonings->form->dialog->isochrone->size Temps Tempo
zonings->form->dialog->isochrone->size_help Zone accessible depuis le point de départ en ce temps de parcours. Zona acessível desde o ponto de partida com este tempo de viagem.
zonings->form->dialog->isochrone-progress->title Calcul d'isochrones en cours Cálculo de Isocronos em execução
zonings->form->dialog->isodistance->title Isodistance Isodistancia
zonings->form->dialog->isodistance->size Distance Distancia
zonings->form->dialog->isodistance->size_help Zone accessible depuis le point de départ avec cette distance de parcours. Zona acessível a desde o ponto de partida com esta distancia percorrida.
zonings->form->dialog->isodistance-progress->title Calcul d'isodistances en cours Cálculo de Isodistancias em curso
zonings->form->dialog->automatic->title Zonage automatique
zonings->form->dialog->automatic->size Nombre de zones
zonings->form->dialog->automatic->size_warning Le nombre de zones est supérieur à votre nombre de véhicules. Plusieurs zones seront affectées au même véhicule.
zonings->form->dialog->automatic->strategy Stratégie
zonings->form->dialog->automatic->strategy_same_size Simple : même nombre de points
zonings->form->dialog->automatic->strategy_same_size_help L'objectif est d'avoir un nombre de points similaire.
Key French Portuguese State
zonings->form->dialog->automatic->strategy_balanced_help Objectifs multiples : équilibrer, respecter les capacités, respecter les compétences.
zonings->form->dialog->automatic->strategy_same_size Simple : même nombre de points
zonings->form->dialog->automatic->strategy_same_size_help L'objectif est d'avoir un nombre de points similaire.
zonings->form->dialog->automatic->title Zonage automatique
zonings->form->dialog->isochrone-progress->title Calcul d'isochrones en cours Cálculo de Isocronos em execução
zonings->form->dialog->isochrone->size Temps Tempo
zonings->form->dialog->isochrone->size_help Zone accessible depuis le point de départ en ce temps de parcours. Zona acessível desde o ponto de partida com este tempo de viagem.
zonings->form->dialog->isochrone->title Isochrone Isocrono
zonings->form->dialog->isodistance-progress->title Calcul d'isodistances en cours Cálculo de Isodistancias em curso
zonings->form->dialog->isodistance->size Distance Distancia
zonings->form->dialog->isodistance->size_help Zone accessible depuis le point de départ avec cette distance de parcours. Zona acessível a desde o ponto de partida com esta distancia percorrida.
zonings->form->dialog->isodistance->title Isodistance Isodistancia
zonings->form->dialog->isoline->date Date
zonings->form->dialog->isoline->date_help Jour et heure de départ
zonings->form->dialog->isoline->default_date Date du jour par défaut
zonings->form->dialog->isoline->vehicles_time_window_start Départs véhicules
zonings->form->dialog->isoline->vehicle_usage_set Configuration des véhicules
zonings->form->dialog->isoline->vehicle_usage_set_help Configuration des véhicules à prendre en compte, en particulier le dépôt de départ.
zonings->form->dialog->validate Générer Gerar
zonings->form->export Exporter
zonings->form->from_planning Depuis le plan de tournées A partir do plano rotas
zonings->form->from_planning_info Vous pouvez aussi afficher les clients d'un unique plan de tournées en modifiant ce zonage depuis le plan en question É também possível filtrar destinos a partir de um plano de rotas, modificando este zoneamento de acordo com o plano em questão
zonings->form->from_planning_title Dessiner des zones à partir des tournées existantes du plan
zonings->form->generate Générer Gerar
zonings->form->hide_out_of_route Cacher les clients non planifiés Ocultar destinos não afetados
zonings->form->isochrone Isochrone par véhicule(s) Isocrono / veículo(s)
zonings->form->isodistance Isodistance par véhicule(s) Isodistancia / veículo(s)
zonings->form->planning_id Clients depuis un plan
zonings->form->planning_id_help Permet par exemple de filtrer les clients à afficher avec certains libellés définis dans le plan de tournées sélectionné.
zonings->form->route_infos_no_tag Tous les points

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Zoning Zoneamento Mapotempo App

Source information

Key
zonings->form->dialog->isoline->vehicles_time_window_start
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 2393