The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only_true_help
Ne prendre en compte que les visites cochées dans les tournées.
0/630
Key French Portuguese State
plannings->edit->error->broken_connection Lien entre visites non respecté
plannings->edit->error->incorrect_relation_help Dans une relation de collecte/livraison, toutes les quantités collectées doivent être livrées. Vérifier vos liens et quantités entre collectes et livraisons.
plannings->edit->error->incorrect_relation Quantités collectées/livrées incorrectes
plannings->edit->error->start_before_previous_end_help Le tour a été forcé à démarrer avant la fin du tour précédent
plannings->edit->error->start_before_previous_end Départ avant fin du tour précédent
plannings->edit->error->start_out_of_capacity_help La capacité du véhicule est dépassée pour au moins une unité livrable au départ de la tournée
plannings->edit->error->start_out_of_capacity Capacité au départ dépassée
plannings->edit->dialog->refresh->title Actualiser le plan de tournées Atualizar o plano de rotas
plannings->edit->dialog->refresh->confirm Vous avez effectué des modifications qui nécessitent de recalculer votre plan de tournées. Souhaitez-vous l'actualiser maintenant ? Efetuou alterações que implicam o recálculo do seu plano de rotas. Pretende atualizar o plano agora?
plannings->edit->dialog->optimization->title Optimisation
plannings->edit->dialog->optimization->visits->title Visites
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle Conserver les visites dans les mêmes tournées
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle_true_help Indiquer à l'optimisation de traiter les tournées indépendamment les unes des autres afin de ne pas attribuer une nouvelle tournée pour une visite.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle_false_help Laisser à l'optimisation le choix d'attribution de tournée à toutes les visites.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only Placer les visites décochées en fin de tournée
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only_true_help Ne prendre en compte que les visites cochées dans les tournées.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only_false_help Optimiser toutes les visites d'une tournée, qu'elle soient actives ou non (les visites décochées resteront décochées).
plannings->edit->dialog->optimization->visits->cost_late_multiplier Autoriser les retards créneau visite
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->title Véhicules
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->router_dimension Calcul d'itinéraire
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->time au plus rapide
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->distance au plus court
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->cost_late_multiplier Autoriser les retards créneau véhicule
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->force_start Forcer le départ au début du créneau
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->title Unités livrables
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->overload_multiplier Autoriser le dépassement de chargement
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->overload_multiplier_true_help La capacité du véhicule est limitée
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->overload_multiplier_ignore_help La capacité du véhicule est illimitée
plannings->edit->dialog->optimization->deliverable_units->ignore ignorer
plannings->edit->dialog->optimization->optimize Optimiser
plannings->edit->dialog->optimization->optimization_time Durée d'optimisation :
Key French Portuguese State
plannings->edit->dialog->optimization->optimization_time Durée d'optimisation :
plannings->edit->dialog->optimization->optimize Optimiser
plannings->edit->dialog->optimization->optimize_less Moins de
plannings->edit->dialog->optimization->optimize_max Au maximum :
plannings->edit->dialog->optimization->optimize_min Au minimum :
plannings->edit->dialog->optimization->optimize-title Durée du processus d'optimisation. Ne prend pas en compte le temps passé en file d'attente.
plannings->edit->dialog->optimization->title Optimisation
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->cost_late_multiplier Autoriser les retards créneau véhicule
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->distance au plus court
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->force_start Forcer le départ au début du créneau
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->router_dimension Calcul d'itinéraire
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->time au plus rapide
plannings->edit->dialog->optimization->vehicles->title Véhicules
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only Placer les visites décochées en fin de tournée
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only_false_help Optimiser toutes les visites d'une tournée, qu'elle soient actives ou non (les visites décochées resteront décochées).
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only_true_help Ne prendre en compte que les visites cochées dans les tournées.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->cost_late_multiplier Autoriser les retards créneau visite
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle Conserver les visites dans les mêmes tournées
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle_false_help Laisser à l'optimisation le choix d'attribution de tournée à toutes les visites.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->sticky_vehicle_true_help Indiquer à l'optimisation de traiter les tournées indépendamment les unes des autres afin de ne pas attribuer une nouvelle tournée pour une visite.
plannings->edit->dialog->optimization->visits->title Visites
plannings->edit->dialog->optimization->warning Attention : Les visites non planifiées seront ajoutées aux tournées. Si ce comportement n'est pas souhaité, veuillez les verrouiller.
plannings->edit->dialog->optimizer->attempts Tentatives : Tentativas:
plannings->edit->dialog->optimizer->error Une erreur est survenue durant l'optimisation : %{message}. Impossível efetuar o cálculo.
plannings->edit->dialog->optimizer->in_progress Processus en cours, merci de patienter. Em processamento. Por favor aguarde.
plannings->edit->dialog->optimizer->inqueue Tâche d'optimisation en file d'attente Otimização em espera
plannings->edit->dialog->optimizer->matrix Calcul du distancier Matriz de distancias
plannings->edit->dialog->optimizer->no_solution Pas de solution trouvée pour votre problème Sem solução para o seu problema
plannings->edit->dialog->optimizer->optimize Optimisation Otimização
plannings->edit->dialog->optimizer->routes Actualisation du plan Atualização do plano

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Visit Visita Mapotempo App
Visit duration Duração da visita Mapotempo App

Source information

Key
plannings->edit->dialog->optimization->visits->active_only_true_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1689