The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->force_start_help
L'horaire de début de la tournée est imposé
0/430
Key French Portuguese State
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->tags Libellés : Etiquetas:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duração:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distancia:
plannings->edit->popup->visit Visite Visita
plannings->edit->popup->status Statut : Estado:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Sem geolocalização
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Coordenadas geográficas inexistentes ou endereço não localizado
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Fora do período temporal
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Paragem planeada fora dos períodos temporais especificados
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Para além da capacidade do veículo
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Excedida a capacidade do veículo
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule Fora do periodo temporal do veículo
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule Planificado para além do periodo temporal do veículo
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises)
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->no_path Destination inaccessible Destino inacessível
Key French Portuguese State
plannings->edit->export->gpx_track Tracé GPX Seguimento GPX
plannings->edit->export_help Exporter la tournée Exportar a rota
plannings->edit->export->icalendar->action Agenda iCal Agenda iCal
plannings->edit->export->icalendar->action_email Agenda iCal par email Agenda iCal por email
plannings->edit->export->icalendar->fail Échec lors de l'export par email Falha na exportação por email
plannings->edit->export->icalendar->mail_error Email(s) non envoyé(s). <br/> Vérifier la configuration des emails pour vos véhicules. Email(s) não enviado(s). <br/> Verificar a configuração de email para cada veículo.
plannings->edit->export->icalendar->success Fichier envoyé par email avec succès à tous les véhicules Ficheiro corretamente enviado por email a todos os veículos
plannings->edit->export->kmz_email->action Tracé KMZ par email Seguimento KMZ por email
plannings->edit->export->kmz_email->fail Échec lors de l'envoi de l'email Falha no envio de email
plannings->edit->export->kmz_email->success Email envoyé avec succès Email enviado corretamente
plannings->edit->export->kmz_track Tracé KMZ Seguimento KMZ
plannings->edit->export->print Imprimer Imprimir
plannings->edit->exports Exporter le plan de tournées Exportar o plano de rotas
plannings->edit->export->shp_track Route Sygetrack SHP
plannings->edit->export->spreadsheet Tableur CSV / Excel Tabela CSV / Excel
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->force_start_in_routes Dépendant de la tournée
plannings->edit->isochrone_marker Appliquer une zone isochrone de n'importe où sur la carte
plannings->edit->isodistance_marker Appliquer une zone isodistance de n'importe où sur la carte
plannings->edit->last_sent_to Envoi Enviado para
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé :
plannings->edit->load_stops Charger les arrêts de cette tournée Carregar as paragens desta rota
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Carregar as paragens não planificadas
plannings->edit->locked_help Verrouille la tournée pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquear a rota no plano de operações global
plannings->edit->locked_unplanned_help Verrouille les non-planifiés pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquear os não planeados no plano de operações global
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Bloquear rotas
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Aumentar zoom
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Diminuir zoom
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->force_start_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1653