The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->with_connections
Cette visite est reliée à d'autres visites
0/420
Key French Portuguese State
plannings->edit->popup->orders Commandes : Encomendas:
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->tags Libellés : Etiquetas:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duração:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distancia:
plannings->edit->popup->visit Visite Visita
plannings->edit->popup->status Statut : Estado:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Sem geolocalização
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Coordenadas geográficas inexistentes ou endereço não localizado
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Fora do período temporal
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Paragem planeada fora dos períodos temporais especificados
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Para além da capacidade do veículo
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Excedida a capacidade do veículo
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule Fora do periodo temporal do veículo
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule Planificado para além do periodo temporal do veículo
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises)
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée
plannings->edit->error->out_of_max_distance_help Distance maximale réalisable dépassée
Key French Portuguese State
plannings->edit->stop_status->rejected Rejeté Rejeitado
plannings->edit->stop_status->started Démarré Iniciado
plannings->edit->temperature_label Température :
plannings->edit->title Modifier plan Modificar plano
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Alternar visualização das paragens, no mapa
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Alternar rotas
plannings->edit->update_stops_status Récupération des statuts en temps réel : Estados de paragens:
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Parâmetros do veículo
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Ultima posição:
plannings->edit->vehicles Véhicules Veículos
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Velocidade:
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites
plannings->edit->wait Temps d'attente : Tempo de espera:
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage As paragens deste volumoso plano de rotas não foram carregadas para melhorar a performance da apresentação
plannings->edit->zoning->apply Appliquer zonage Aplicar zoneamento
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Guardar e aplicar o novo zoneamento? As rotas do plano serão modificadas
plannings->edit->zoning->edit Modifier zonage Modificar zoneamento
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Modificar zoneamento a partir deste plano de rotas
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage Novo zoneamento
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Criar novo zoneamento a partir deste plano de rotas
plannings->edit->zoning->none Aucun Nenhum
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Aplicar Zoneamentos
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Falha na aplicação de Zoneamentos
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneamentos
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zoneamentos aplicados com sucesso
plannings->export_file->active livré ativo

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Visit Visita Mapotempo App
Visit duration Duração da visita Mapotempo App

Source information

Key
plannings->edit->with_connections
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1652