The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->popup->next_visit
Visite suivante :
0/170
Key French Portuguese State
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantidade:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Encomendas:
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->tags Libellés : Etiquetas:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duração:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distancia:
plannings->edit->popup->visit Visite Visita
plannings->edit->popup->status Statut : Estado:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Sem geolocalização
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Coordenadas geográficas inexistentes ou endereço não localizado
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Fora do período temporal
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Paragem planeada fora dos períodos temporais especificados
plannings->edit->error->out_of_capacity Hors capacité véhicule Para além da capacidade do veículo
plannings->edit->error->out_of_capacity_help Capacité du véhicule dépassée Excedida a capacidade do veículo
plannings->edit->error->unmanageable_capacity Unité livrable non gérée
plannings->edit->error->unmanageable_capacity_help Unité livrable non gérée par le véhicule
plannings->edit->error->out_of_drive_time Hors amplitude horaire véhicule Fora do periodo temporal do veículo
plannings->edit->error->out_of_drive_time_help Planifié en dehors des amplitudes horaires du véhicule Planificado para além do periodo temporal do veículo
plannings->edit->error->out_of_work_time Hors durée de travail
plannings->edit->error->out_of_work_time_help Planifié en dehors de la durée de travail du chauffeur (durées aux dépôts comprises)
plannings->edit->error->out_of_max_distance Distance maximale réalisable dépassée
Key French Portuguese State
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Otimização terminada
plannings->edit->optimized_at Optimisé Otimizado
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Falha na otimização
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Otimizar a rota
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Modificar plano de encomendas
plannings->edit->outdated Attention, la date de votre plan est dépassée
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. O zoneamento foi alterado. Aplicar de novo para atualizar.
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées Não afetado(a)
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Pretende deixar a página e abandonar alterações de zoneamento?
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->popup->orders Commandes : Encomendas:
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantidade:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->status Statut : Estado:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distancia:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duração:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Etiquetas:
plannings->edit->popup->time Planifié : Planeado:
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Intervalo de tempo 1:
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Intervalo de tempo 2:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Visit Visita Mapotempo App
Visit duration Duração da visita Mapotempo App

Source information

Key
plannings->edit->popup->next_visit
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1651