The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Durée  :
plannings->edit->popup->stop_drive_time
Durée :
8/100
Key French Portuguese State
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser).
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Intervalo de tempo 1:
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 início 1
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 fecho 1
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Intervalo de tempo 2:
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 início 2
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 fim 2
plannings->edit->popup->time Planifié : Planeado:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantidade:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Encomendas:
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->tags Libellés : Etiquetas:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duração:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distancia:
plannings->edit->popup->visit Visite Visita
plannings->edit->popup->status Statut : Estado:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->force_start_help L'horaire de début de la tournée est imposé
plannings->edit->error->no_geolocalization Pas de géolocalisation Sem geolocalização
plannings->edit->error->no_geolocalization_help Pas de coordonnée géographique renseignée, ou l'adresse n'a pu être localisée Coordenadas geográficas inexistentes ou endereço não localizado
plannings->edit->error->out_of_window Hors créneau horaire Fora do período temporal
plannings->edit->error->out_of_window_help Planifié en dehors des créneaux horaires définis Paragem planeada fora dos períodos temporais especificados
Key French Portuguese State
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Pretende deixar a página e abandonar alterações de zoneamento?
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->popup->orders Commandes : Encomendas:
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantidade:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->status Statut : Estado:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distancia:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duração:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Etiquetas:
plannings->edit->popup->time Planifié : Planeado:
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Intervalo de tempo 1:
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Intervalo de tempo 2:
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 fecho 1
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 fim 2
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 início 1
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 início 2
plannings->edit->popup->visit Visite Visita
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales
plannings->edit->refresh Actualiser Atualizar
plannings->edit->refresh_help Des paramètres ou des clients utilisés par ce plan de tournées ont été modifiés, il est nécessaire de le recalculer Foram modificados parâmetros ou clientes utilizados neste plano de rotas. Necessário recalcular
plannings->edit->reverse_order Inverser les arrêts Inverter ordem de paragens
plannings->edit->route_change_color_help Changer la couleur de la tournée Alterar cor da rota
ComponentTranslation
This translation Needs editing Mapotempo App/Mapotempo App Duração:
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Mapotempo App/Mapotempo App Duração da visita:

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppPortuguese

Durée  :
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->popup->stop_drive_time
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1642