The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Plage horaire 1 :  :
plannings->edit->popup->time_window_1
Plage horaire 1 :
21/170
Key French Portuguese State
plannings->edit->automatic_insert_help_multiple Propose un bon endroit pour insérer les clients dans des tournées (le résultat ne sera plus optimisé) Encontrar uma boa posição nas rotas para inserir paragens (os resultados já não serão otimizados)
plannings->edit->automatic_insert_confirm Affecter tous les visites non planifiées à des tournées ? Le résultat ne sera plus optimisé. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise (Ok pour continuer malgré tout). Fazer corresponder a rotas todas as paragens não planeadas? O resultado já não será otimizado. Os zoneamentos são recomendados para fazer corresponder as paragens às rotas de forma mais precisa (Ok para continuar mesmo assim).
plannings->edit->automatic_insert_too_many Trop de visites non planifiées. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise Demasiadas paragens sem veículos. Os zoneamentos são recomendados para fazer corresponder as paragens às rotas de forma mais precisa
plannings->edit->active_all Tous Todos
plannings->edit->active_reverse Inverser Inverter
plannings->edit->active_none Aucun Nenhum
plannings->edit->send_to_route_help Envoyer cet arrêt dans une tournée Mover esta paragem para uma rota
plannings->edit->wait Temps d'attente : Tempo de espera:
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Velocidade:
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Ultima posição:
plannings->edit->route_change_color_help Changer la couleur de la tournée Alterar cor da rota
plannings->edit->send_sms Envoyer un SMS aux clients
plannings->edit->send_sms_success Envoi de %{c} SMS avec succès
plannings->edit->change_vehicle_usage_set Etes vous sur de changer de configuration de véhicule ? (Attention ! Cette action entraînera un rechargement de la page)
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser).
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Intervalo de tempo 1:
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 início 1
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 fecho 1
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Intervalo de tempo 2:
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 início 2
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 fim 2
plannings->edit->popup->time Planifié : Planeado:
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantidade:
plannings->edit->popup->orders Commandes : Encomendas:
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->tags Libellés : Etiquetas:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duração:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distancia:
plannings->edit->popup->visit Visite Visita
Key French Portuguese State
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->popup->orders Commandes : Encomendas:
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :
plannings->edit->popup->previous_visit Visite précédente :
plannings->edit->popup->priority Priorité :
plannings->edit->popup->quantity Quantité : Quantidade:
plannings->edit->popup->setup_duration Durée par client :
plannings->edit->popup->status Statut : Estado:
plannings->edit->popup->stop_distance Distance : Distancia:
plannings->edit->popup->stop_drive_time Durée : Duração:
plannings->edit->popup->tags Libellés : Etiquetas:
plannings->edit->popup->time Planifié : Planeado:
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Intervalo de tempo 1:
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Intervalo de tempo 2:
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 fecho 1
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 fim 2
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 início 1
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 início 2
plannings->edit->popup->visit Visite Visita
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales
plannings->edit->refresh Actualiser Atualizar
plannings->edit->refresh_help Des paramètres ou des clients utilisés par ce plan de tournées ont été modifiés, il est nécessaire de le recalculer Foram modificados parâmetros ou clientes utilizados neste plano de rotas. Necessário recalcular
plannings->edit->reverse_order Inverser les arrêts Inverter ordem de paragens
plannings->edit->route_change_color_help Changer la couleur de la tournée Alterar cor da rota
plannings->edit->route_cost_help Coût de la tournée
plannings->edit->route_distance_help Distance de la tournée Distancia da rota
plannings->edit->route_driving_time_help Durée de conduite

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppPortuguese

Plage horaire 1 :  :
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->popup->time_window_1
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1629