The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->route_driving_time_help
Durée de conduite
0/170
Key French Portuguese State
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées Não afetado(a)
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Alternar visualização das paragens, no mapa
plannings->edit->locked_unplanned_help Verrouille les non-planifiés pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquear os não planeados no plano de operações global
plannings->edit->locked_help Verrouille la tournée pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquear a rota no plano de operações global
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Parâmetros do veículo
plannings->edit->show_vehicle_help Afficher les informations du véhicule
plannings->edit->export_help Exporter la tournée Exportar a rota
plannings->edit->route_stops_active_help Sélectionner les arrêts actifs Selecionar paragens ativas
plannings->edit->route_duration_help Durée de la tournée / Créneau horaire ou durée de travail véhicule Duração da rota / Janela temporal do veículo ou tempo de trabalho
plannings->edit->route_distance_help Distance de la tournée Distancia da rota
plannings->edit->route_quantity_help Quantité / Capacité véhicule Quantidade / Capacidade do veículo
plannings->edit->route_speed_average_help Vitesse moyenne du véhicule
plannings->edit->route_driving_time_help Durée de conduite
plannings->edit->route_visits_duration_help Durée des visites
plannings->edit->route_wait_time_help Durée des temps d'attentes
plannings->edit->drag_help Glisser-déposer pour ordonner le client dans les tournées Arrastar para ordenar as paragens nas rotas
plannings->edit->active_help Prendre en compte ou non un client dans la tournée Ter ou não em consideração um destino na rota
plannings->edit->edit_store_help Modifier les informations du dépôt Modificar as informações do armazém
plannings->edit->edit_visit_help Modifier les informations du client Modificar as informações da visita/cliente
plannings->edit->show_visit_help Afficher les informations du client
plannings->edit->marker_help Visualiser sur la carte Visualizar na carta
plannings->edit->automatic_insert_help Propose un endroit pour insérer ce client dans une tournée (le résultat peut ne plus être optimisé) Encontrar a melhor posição numa das rotas para inserir esta paragem (os resultados jà não poderão ser otimizados)
plannings->edit->automatic_insert_help_multiple Propose un bon endroit pour insérer les clients dans des tournées (le résultat ne sera plus optimisé) Encontrar uma boa posição nas rotas para inserir paragens (os resultados já não serão otimizados)
plannings->edit->automatic_insert_confirm Affecter tous les visites non planifiées à des tournées ? Le résultat ne sera plus optimisé. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise (Ok pour continuer malgré tout). Fazer corresponder a rotas todas as paragens não planeadas? O resultado já não será otimizado. Os zoneamentos são recomendados para fazer corresponder as paragens às rotas de forma mais precisa (Ok para continuar mesmo assim).
plannings->edit->automatic_insert_too_many Trop de visites non planifiées. Les zonages sont recommandés pour affecter les arrêts de manière plus précise Demasiadas paragens sem veículos. Os zoneamentos são recomendados para fazer corresponder as paragens às rotas de forma mais precisa
plannings->edit->active_all Tous Todos
plannings->edit->active_reverse Inverser Inverter
plannings->edit->active_none Aucun Nenhum
Key French Portuguese State
plannings->edit->popup->time Planifié : Planeado:
plannings->edit->popup->time_window_1 Plage horaire 1 : Intervalo de tempo 1:
plannings->edit->popup->time_window_2 Plage horaire 2 : Intervalo de tempo 2:
plannings->edit->popup->time_window_end_1 fin 1 fecho 1
plannings->edit->popup->time_window_end_2 fin 2 fim 2
plannings->edit->popup->time_window_start_1 début 1 início 1
plannings->edit->popup->time_window_start_2 début 2 início 2
plannings->edit->popup->visit Visite Visita
plannings->edit->quantity_help Quantités totales / Capacités totales
plannings->edit->refresh Actualiser Atualizar
plannings->edit->refresh_help Des paramètres ou des clients utilisés par ce plan de tournées ont été modifiés, il est nécessaire de le recalculer Foram modificados parâmetros ou clientes utilizados neste plano de rotas. Necessário recalcular
plannings->edit->reverse_order Inverser les arrêts Inverter ordem de paragens
plannings->edit->route_change_color_help Changer la couleur de la tournée Alterar cor da rota
plannings->edit->route_cost_help Coût de la tournée
plannings->edit->route_distance_help Distance de la tournée Distancia da rota
plannings->edit->route_driving_time_help Durée de conduite
plannings->edit->route_duration_help Durée de la tournée / Créneau horaire ou durée de travail véhicule Duração da rota / Janela temporal do veículo ou tempo de trabalho
plannings->edit->route_placeholder Réf. de tournée Ref. da rota.
plannings->edit->route_quantity_help Quantité / Capacité véhicule Quantidade / Capacidade do veículo
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->routes->optimized Tournée optimisée
plannings->edit->route_speed_average_help Vitesse moyenne du véhicule
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->selection->disabled_export Export indisponible
plannings->edit->routes->selection->disabled_optimize Optimisation indisponible
plannings->edit->routes->selection->global_selection Sélectionner / déselectionner toutes les tournées
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->toggle_title Sélection : %{n}

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
plannings->edit->route_driving_time_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1604