The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Enregistrer et appliquer le nouveau zonage  ? Les tournées du plan vont être modifiées
plannings->edit->zoning_confirm
Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées
72/850
Key French Portuguese State
plannings->edit->last_sent_to Envoi Enviado para
plannings->edit->title Modifier plan Modificar plano
plannings->edit->stops arrêts paragens
plannings->edit->destinations destinations
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage As paragens deste volumoso plano de rotas não foram carregadas para melhorar a performance da apresentação
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Carregar as paragens não planificadas
plannings->edit->load_stops Charger les arrêts de cette tournée Carregar as paragens desta rota
plannings->edit->datepicker_help Choisir une date de tournée. Non disponible en cas de multiple tours pour le même véhicule.
plannings->edit->force_start_in_routes Dépendant de la tournée
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Otimizar a rota
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Otimização terminada
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Falha na otimização
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée
plannings->edit->optimized_at Optimisé Otimizado
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Guardar e aplicar o novo zoneamento? As rotas do plano serão modificadas
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Pretende deixar a página e abandonar alterações de zoneamento?
plannings->edit->route_placeholder Réf. de tournée Ref. da rota.
plannings->edit->service_time Durées au dépôt Duração do serviço
plannings->edit->exports Exporter le plan de tournées Exportar o plano de rotas
plannings->edit->stop_status->planned Planifié Planificado
plannings->edit->stop_status->started Démarré Iniciado
plannings->edit->stop_status->finished Terminé Terminado
plannings->edit->stop_status->rejected Rejeté Rejeitado
plannings->edit->stop_status->any Tous statuts Todos os estados
plannings->edit->stop_status->none Sans statut Sem estado
plannings->edit->update_stops_status Récupération des statuts en temps réel : Estados de paragens:
plannings->edit->customer_external_callback_url->action Application externe Aplicação externa
plannings->edit->export->customer_external_callback_url->success Application externe appelée avec succès Aplicação externa evocada com sucesso
plannings->edit->export->customer_external_callback_url->fail Échec lors de l'appel à l'application externe Falha ao evocar aplicação externa
plannings->edit->export->icalendar->action Agenda iCal Agenda iCal
Key French Portuguese State
plannings->edit->title Modifier plan Modificar plano
plannings->edit->toggle_help Affiche ou cache les arrêts sur la carte Alternar visualização das paragens, no mapa
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Alternar rotas
plannings->edit->update_stops_status Récupération des statuts en temps réel : Estados de paragens:
plannings->edit->vehicle_help Paramétrer le véhicule Parâmetros do veículo
plannings->edit->vehicle_last_position_time Dernier relevé : Ultima posição:
plannings->edit->vehicles Véhicules Veículos
plannings->edit->vehicle_speed Vitesse : Velocidade:
plannings->edit->vehicles_used_help Nombre de véhicules utilisés / total
plannings->edit->visit_duration_help Somme des durées des visites
plannings->edit->wait Temps d'attente : Tempo de espera:
plannings->edit->wait_time_help Somme des temps d'attentes
plannings->edit->with_connections Cette visite est reliée à d'autres visites
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage As paragens deste volumoso plano de rotas não foram carregadas para melhorar a performance da apresentação
plannings->edit->zoning->apply Appliquer zonage Aplicar zoneamento
plannings->edit->zoning_confirm Enregistrer et appliquer le nouveau zonage ? Les tournées du plan vont être modifiées Guardar e aplicar o novo zoneamento? As rotas do plano serão modificadas
plannings->edit->zoning->edit Modifier zonage Modificar zoneamento
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Modificar zoneamento a partir deste plano de rotas
plannings->edit->zoning->new Nouveau zonage Novo zoneamento
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Criar novo zoneamento a partir deste plano de rotas
plannings->edit->zoning->none Aucun Nenhum
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Aplicar Zoneamentos
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Falha na aplicação de Zoneamentos
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneamentos
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zoneamentos aplicados com sucesso
plannings->export_file->active livré ativo
plannings->export_file->city ville localidade
plannings->export_file->comment commentaire comentário
plannings->export_file->contact_email email

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppPortuguese

Enregistrer et appliquer le nouveau zonage  ? Les tournées du plan vont être modifiées
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Orders Plan Lista de pedidos Mapotempo App
Plan Plano Mapotempo App

Source information

Key
plannings->edit->zoning_confirm
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1537