The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

plannings->edit->optimize_routes
Optimiser le plan de tournées
0/290
Key French Portuguese State
plannings->edit->routes->selection->previous_selection Sélection précédente
plannings->edit->routes->selection->reverse_selection Inverser la sélection
plannings->edit->routes->selection->none Aucune
plannings->edit->routes->selection->all Toutes
plannings->edit->routes->locate_vehicle Centrer la carte sur le véhicule
plannings->edit->sopac_title Relevé de température
plannings->edit->device_name_label Nom de l'appareil :
plannings->edit->last_temperature_statement_label Date relevé :
plannings->edit->temperature_label Température :
plannings->edit->vehicles Véhicules Veículos
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points
plannings->edit->isochrone_marker Appliquer une zone isochrone de n'importe où sur la carte
plannings->edit->isodistance_marker Appliquer une zone isodistance de n'importe où sur la carte
plannings->edit->current_position Position véhicule : Posição do veículo:
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Bloquear rotas
plannings->edit->toggle_routes Masquer les tournées Alternar rotas
plannings->edit->zonings->label Zonages Zoneamentos
plannings->edit->zonings->success Zonages appliqués avec succès Zoneamentos aplicados com sucesso
plannings->edit->zonings->fail Échec lors de l'application des zonages Falha na aplicação de Zoneamentos
plannings->edit->zonings->action Appliquer Zonages Aplicar Zoneamentos
plannings->edit->zonings->disabled Zonages non applicable
plannings->edit->zoning_new Créer un nouveau zonage depuis ce plan de tournées Criar novo zoneamento a partir deste plano de rotas
plannings->edit->zoning_edit Modifier ce zonage depuis ce plan de tournées Modificar zoneamento a partir deste plano de rotas
plannings->edit->last_sent_to Envoi Enviado para
plannings->edit->title Modifier plan Modificar plano
plannings->edit->stops arrêts paragens
plannings->edit->destinations destinations
plannings->edit->without_stops_title Les arrêts de ce plan de tournées volumineux n'ont pas été chargés pour améliorer les performances de l'affichage As paragens deste volumoso plano de rotas não foram carregadas para melhorar a performance da apresentação
plannings->edit->load_stops_out_of_route Charger les visites non planifiées Carregar as paragens não planificadas
Key French Portuguese State
plannings->edit->locked_unplanned_help Verrouille les non-planifiés pour les opérations globales sur le plan de tournées Bloquear os não planeados no plano de operações global
plannings->edit->lock_routes Verrouiller les tournées Bloquear rotas
plannings->edit->map->zoom_in Augmenter le zoom Aumentar zoom
plannings->edit->map->zoom_out Diminuer le zoom Diminuir zoom
plannings->edit->marker_clusters_disable Désactiver les groupes de points
plannings->edit->marker_clusters_enable Activer les groupes de points
plannings->edit->marker_help Visualiser sur la carte Visualizar na carta
plannings->edit->move_stops Déplacer les arrêts
plannings->edit->open_planning_panel Déployer le panneau du plan de tournées Abrir painel do plano de rotas
plannings->edit->optimize Optimiser toutes les tournées non verrouillées
plannings->edit->optimize_cancelled Optimisation annulée
plannings->edit->optimize_complete Optimisation terminée Otimização terminada
plannings->edit->optimized_at Optimisé Otimizado
plannings->edit->optimize_failed Échec lors de l'optimisation Falha na otimização
plannings->edit->optimize_help Optimiser la tournée Otimizar a rota
plannings->edit->optimize_routes Optimiser le plan de tournées
plannings->edit->order_array->edit Modifier tableau de commandes Modificar plano de encomendas
plannings->edit->outdated Attention, la date de votre plan est dépassée
plannings->edit->outdated_zoning Le zonage a été modifié. Appliquez à nouveau pour actualiser. O zoneamento foi alterado. Aplicar de novo para atualizar.
plannings->edit->out_of_route Visites non planifiées Não afetado(a)
plannings->edit->out_of_route_quantity_help Quantité
plannings->edit->page_change_zoning_confirm Souhaitez-vous quitter la page et perdre les changements de zonage ? Pretende deixar a página e abandonar alterações de zoneamento?
plannings->edit->popup->day J+ D+
plannings->edit->popup->delivery_visits Collecte pour :
plannings->edit->popup->duration Durée : Duração da visita:
plannings->edit->popup->eta ETA : ETA:
plannings->edit->popup->next_visit Visite suivante :
plannings->edit->popup->orders Commandes : Encomendas:
plannings->edit->popup->outdated Tracé de la tournée obsolète. Veuillez recalculer votre plan de tournées (bouton Actualiser).
plannings->edit->popup->pickup_visits Livraison depuis :

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Orders Plan Lista de pedidos Mapotempo App
Plan Plano Mapotempo App

Source information

Key
plannings->edit->optimize_routes
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1512