The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

destinations->import_file->too_many_pickups
Un seul point de collecte autorisé par visite
0/450
Key French Portuguese State
destinations->import_file->none_column Aucune correspondance de colonne trouvée Não encontrada qualquer correspondencia de coluna
destinations->import_file->missing_name « nom » manquant. falta "nome".
destinations->import_file->missing_location « ville / code postal » ou « lat / lng » manquant. "localidade / código postal" ou "lat / long" em falta.
destinations->import_file->invalid_numeric_value valeur numérique « %{value} » invalide. valor numérico « %{value} » invalido.
destinations->import_file->invalid_stop Le type d'arrêt n'est pas valide
destinations->import_file->invalid_position Le type de position n'est pas valide
destinations->import_file->empty_planning_name Le nom du plan doit être présent.
destinations->import_file->invalid_planning_name Le nom du plan ne correspond pas aux valeurs précédentes.
destinations->import_file->invalid_planning_date La date du plan ne correspond pas aux valeurs précédentes.
destinations->import_file->planning_date_after_route_date La date du plan doit être après la date des tournées.
destinations->import_file->invalid_ref_vehicle La référence du véhicule de la tournée ne correspond pas aux valeurs précédentes.
destinations->import_file->invalid_route_date La date de la tournée ne correspond pas aux valeurs précédentes.
destinations->import_file->check_custom_columns Vérifiez votre définition des colonnes à importer. Verifique a definição das colunas a importar.
destinations->import_file->invalid_pickup_ref La référence de collecte "%{ref}" est invalide
destinations->import_file->invalid_next_ref La référence suivante "%{ref}" est invalide
destinations->import_file->too_many_pickups Un seul point de collecte autorisé par visite
destinations->import_file->pickup_and_delivery_unauthorized Vous n'êtes pas autorisé à utiliser la fonctionnalité de collecte/livraison. Veuillez contacter nos équipes pour plus d'information
destinations->import_file->invalid_visits_connections Visite %{visit} : %{message}
destinations->reverse_geocoding->apply Appliquer la nouvelle adresse Aplicar novo endereço
destinations->warnings->invalid_phone_number Numéro de téléphone ou pays non reconnu
index->unsupported_browser->unsupported_browser Navigateur non pris en charge Browser não suportado
index->unsupported_browser->unsupported_browser_modern Votre navigateur est trop ancien, s'il vous plaît utilisez un navigateur récent. O seu Browser é demasiado antigo. Por favor utilize um mais recente.
index->unsupported_browser->download_browser Vous pouvez télécharger la dernière version du navigateur libre Firefox à cette adresse : Poderá descarregar a ultima versão do Browser Firefox em:
order_arrays->menu->order_arrays Commandes Encomendas
order_arrays->form->week Semaine Semana
order_arrays->form->week2 2 Semaines 2 Semanas
order_arrays->form->month Mois Mês
order_arrays->form->export->print Imprimer Imprimir
order_arrays->form->export->menu Exporter Exportar
order_arrays->form->export->spreadsheet_standard Tableur standard Folha de cálculo standard
order_arrays->form->export->spreadsheet_excel Tableur Excel CSV Folha de cálculo Excel
Key French Portuguese State
destinations->import_file->take_over durée client (déprécié)
destinations->import_file->take_over_desc déprécié : utiliser « durée visite » à la place.
destinations->import_file->time_window_end horaire fin horário de fecho
destinations->import_file->time_window_end_1 horaire fin 1 horário de fecho 1
destinations->import_file->time_window_end_1_desc fin de la plage horaire 1 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. horário de fecho 1 (pode ultrapassar as 24:00h) sugerido para a visita.
destinations->import_file->time_window_end_2 horaire fin 2 horário de fecho 2
destinations->import_file->time_window_end_2_desc fin de la plage horaire 2 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. fim do período de tempo 2 (pode ultrapassar 24:00h) sugerido para a visita.
destinations->import_file->time_window_end_desc déprécié : utiliser « horaire fin 1 » à la place. rejeitado: utilizar antes "horário de fecho 1".
destinations->import_file->time_window_start horaire début horário de abertura
destinations->import_file->time_window_start_1 horaire début 1 horário de abertura 1
destinations->import_file->time_window_start_1_desc début de la plage horaire 1 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. início do período de tempo 1 (pode ultrapassar 24:00h) sugerido para a visita.
destinations->import_file->time_window_start_2 horaire début 2 horário de abertura 2
destinations->import_file->time_window_start_2_desc début de la plage horaire 2 (peut dépasser 24:00) conseillée pour la visite. início do período de tempo 2 (pode ultrapassar 24:00h) sugerido para a visita.
destinations->import_file->time_window_start_desc déprécié : utiliser « horaire début 1 » à la place. rejeitado: utilizar antes "horário de abertura 1".
destinations->import_file->too_many_lines Import contenant trop de lignes, votre compte n'est pas autorisé à en accepter autant (max : %{n}). Contactez le support si nécessaire. importação abortada, demasiadas linhas (max: %{n}).
destinations->import_file->too_many_pickups Un seul point de collecte autorisé par visite
destinations->import_file->without_visit sans visite sem visita
destinations->import_file->without_visit_desc précise qu'il n'y a pas de visite associée precisa que não existe nenhuma visita associada
destinations->import->import_template_help Aide - Définition des colonnes Ajuda - Definição de colunas
destinations->import->merge Fusionner les lignes concernant une même destination
destinations->import->merge_help Permet de fusionner les lignes du fichier concernant une même destination (identifiée par sa référence) et d'importer au final une seule visite de cette destination.
destinations->import->plannings Plans Planeamentos
destinations->import->replace_confirm Attention ! Cet import va supprimer votre base client et affecter vos plans actuels. Cette action est irréversible. Êtes-vous sûrs ? Ao apagar todos os destinos afetará o planeamento das rotas antigas ficando apenas os novos destinos, não planificados. Tem a certeza?
destinations->import->replace_no Mise à jour / ajout Atualização / adicional
destinations->import->replace_no_help Une mise à jour des destinations existantes (référence destination inchangée) est faite et les nouvelles sont ajoutées à l'application. Uma atualização dos destinos existentes (referencias de destino inalteradas) é efetuada sendo os novos adicionados à aplicação.
destinations->import->replace_yes Supprimer anciennes destinations Apagar destinos anteriores
destinations->import->replace_yes_help Efface et remplace toutes les anciennes destinations par celles de l'import. Les anciennes tournées seront également perdues. Eliminar e substituir todos os destinos anteriores pelos da importação. Todos os destinos serão reescritos. A rotas anteriores serão igualmente perdidas.
destinations->import->title Importer des destinations Importar destinos
destinations->import->tomtom->help Importe les adresses de Webfleet comme destinations Importar os endereços de Webfleet como destinos
destinations->import->tomtom->title Webfleet Webfleet

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Visit Visita Mapotempo App
Visit duration Duração da visita Mapotempo App

Source information

Key
destinations->import_file->too_many_pickups
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1261