The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

destinations->index->list->geocoding
Géoloc.
0/100
Key French Portuguese State
destinations->index->dialog->geocoding->inqueue Tâche de géocodage en file d'attente Geocodificação em espera
destinations->index->dialog->geocoding->error Impossible d'effectuer le calcul. O cálculo falhou.
destinations->index->dialog->geocoding_danger->title Résultats de géocodage peu fiables Resultados de geocodificação pouco fiáveis
destinations->index->dialog->geocoding_danger->infos Certains de vos destinations semblent être géocodées de manière peu fiable. Souhaitez-vous les revoir dans la liste ? Alguns destinos parecem estar geocodificados de forma pouco fiável. Pretende verifica-los na lista?
destinations->index->dialog->geocoding_danger->hide_help Pour ne plus voir ce message, sélectionnez les destinations ayant un géocodage peu fiable puis : Para não voltar a ver esta mensagem, os seus destinos com geocodificação pouco fiável e:
destinations->index->dialog->geocoding_danger->correct_help Vérifiez l'adresse pour la corriger ou compléter si besoin Verifique o endereço para o corrigir ou completar se for necessário
destinations->index->dialog->geocoding_danger->move_help Déplacez les points manuellement sur la carte le cas échéant Desloque os pontos manualmente no mapa se necessário
destinations->index->dialog->geocoding_danger->dismiss Ignorer Ignorar
destinations->index->dialog->geocoding_danger->sort_geocoding Montrer les géocodages peu fiables d'abord Mostrar primeiro as geocodificações pouco fiáveis
destinations->index->dialog->computing->in_progress Calcul des tournées
destinations->index->over_max_limit Vous avez atteint la limite de destinations autorisées pour votre compte (Limite : %{limit}), contactez le support si vous avez besoin de plus de destinations Você atingiu o nùmero màximo de pontos para a sua conta. (Limite da conta : %{limit})
destinations->index->list->destination Destination
destinations->index->list->ref Ref. Destination
destinations->index->list->address Adresse
destinations->index->list->visit_ref Ref. visite
destinations->index->list->geocoding Géoloc.
destinations->index->list->tags_visit Libellés visite
destinations->index->list->tags_destination Libellés destination
destinations->index->list->duration Durée visite
destinations->index->list->timetable Horaires
destinations->index->list->phone Téléphone
destinations->index->list->contact_email Email
destinations->index->list->comment Commentaire
destinations->index->list->country Pays
destinations->index->list->empty_table Rien à afficher
destinations->index->list->geoc_error Erreur
destinations->index->list->setup_duration Durée destination
destinations->index->list->create_plan->button Créer un plan
destinations->index->list->create_plan->plan_tag_input_label Nom du plan et du libellé
destinations->index->list->create_plan->confirm_page_change Souhaitez-vous allez sur la page du plan ?
destinations->index->list->create_plan->modal_details Pour pouvoir créer un plan avec seulement les visites%{visit_term} sélectionnées nous avons besoin de créer un nouveau libellé
Key French Portuguese State
destinations->index->list->apply_changes Appliquer les modifications
destinations->index->list->comment Commentaire
destinations->index->list->contact_email Email
destinations->index->list->country Pays
destinations->index->list->create_plan->button Créer un plan
destinations->index->list->create_plan->confirm_page_change Souhaitez-vous allez sur la page du plan ?
destinations->index->list->create_plan->modal_details Pour pouvoir créer un plan avec seulement les visites%{visit_term} sélectionnées nous avons besoin de créer un nouveau libellé
destinations->index->list->create_plan->plan_tag_input_label Nom du plan et du libellé
destinations->index->list->create_plan->tag_already_exists Un libellé existe déjà avec ce nom, pour créer un plan à partir d'un libellé déjà existant vous pouvez passer par la page de création de plan
destinations->index->list->destination Destination
destinations->index->list->duration Durée visite
destinations->index->list->empty_table Rien à afficher
destinations->index->list->expand_row->destination_ref Référence destination
destinations->index->list->expand_row->visit_ref Référence visite
destinations->index->list->geoc_error Erreur
destinations->index->list->geocoding Géoloc.
destinations->index->list->geocoding_infos->city Adresse et voie non trouvées, seule la commune a été retenue
destinations->index->list->geocoding_infos->house Adresse trouvée
destinations->index->list->geocoding_infos->intersection Adresse et voie non trouvées, une intersection de voies a été retenue
destinations->index->list->geocoding_infos->null Aucun
destinations->index->list->geocoding_infos->point La latitude et la longitude ont été renseignées
destinations->index->list->geocoding_infos->street Adresse non trouvée, seule la voie a été trouvée
destinations->index->list->phone Téléphone
destinations->index->list->ref Ref. Destination
destinations->index->list->server_side_select->actual_selected Les %{length} visites de cette page sont sélectionnées.
destinations->index->list->server_side_select->actual_server_select Les %{length} visites sont sélectionnées.
destinations->index->list->server_side_select->remove_server_side_select Effacer la sélection
destinations->index->list->server_side_select->total_select Sélectionner les %{length} visites
destinations->index->list->server_side_select->total_select_filter Sélectionner les %{length} visites répondants aux filtres
destinations->index->list->setup_duration Durée destination

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
destinations->index->list->geocoding
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1065