The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

destinations->edit->show_plans_by_destination
Afficher les tournées de la destination
0/390
Key French Portuguese State
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->tags_help Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Categorias do destino
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? A localização anterior foi definida manualmente sobre o mapa. Pretende substituir pelo resultado da geocodificação?
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour la même destination ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité. Necessárias diversas visitas ao mesmo destino? Por favor contactar o suporte para ativar esta funcionalidade.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Nova visita
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Nova visita caso vá a este destino diversas vezes.
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer
destinations->edit->title Modifier destination Alterar o destino
destinations->edit->show_plans_by_destination Afficher les tournées de la destination
destinations->import->title Importer des destinations Importar destinos
destinations->import->destinations Destinations Destinos
destinations->import->replace_no Mise à jour / ajout Atualização / adicional
destinations->import->replace_no_help Une mise à jour des destinations existantes (référence destination inchangée) est faite et les nouvelles sont ajoutées à l'application. Uma atualização dos destinos existentes (referencias de destino inalteradas) é efetuada sendo os novos adicionados à aplicação.
destinations->import->merge Fusionner les lignes concernant une même destination
destinations->import->merge_help Permet de fusionner les lignes du fichier concernant une même destination (identifiée par sa référence) et d'importer au final une seule visite de cette destination.
destinations->import->replace_yes Supprimer anciennes destinations Apagar destinos anteriores
destinations->import->replace_yes_help Efface et remplace toutes les anciennes destinations par celles de l'import. Les anciennes tournées seront également perdues. Eliminar e substituir todos os destinos anteriores pelos da importação. Todos os destinos serão reescritos. A rotas anteriores serão igualmente perdidas.
destinations->import->replace_confirm Attention ! Cet import va supprimer votre base client et affecter vos plans actuels. Cette action est irréversible. Êtes-vous sûrs ? Ao apagar todos os destinos afetará o planeamento das rotas antigas ficando apenas os novos destinos, não planificados. Tem a certeza?
destinations->import->plannings Plans Planeamentos
destinations->import->delete_plannings Supprimer anciens plans Apagar planeamentos anteriores
destinations->import->delete_plannings_help Supprime les anciens plans de tournées (permet notamment d'améliorer la réactivité de l'application). Si des tournées sont présentes dans votre fichier d'import, un nouveau plan sera tout de même créé après l'import. Apagar os planeamentos de rotas antigos (permitindo uma melhoria na performance da aplicação) Se o novo ficheiro de importação contiver rotas, será criado um novo plano de rotas após a importação.
destinations->import->delete_plannings_confirm Supprimer tous les plans de vos anciennes tournées ? Apagar todos os planos de rotas criados anteriormente?
destinations->import->csv->title Fichier CSV Ficheiro CSV
destinations->import->csv->help Importe les destinations depuis un fichier CSV. Les fichiers CSV peuvent être exportés à partir de tableurs ou depuis d'autres logiciels. Importação de destinos a partir de um ficheiro CSV. Ficheiros CSV podem ser criadosa partir de folhas de cálculo ou de outros softwares.
Key French Portuguese State
deliverable_units->form->label_help Par exemple « colis » ou une unité comme « kg ». Por exemplo "embalagem" ou uma unidade como "kg".
deliverable_units->form->label_placeholder unité unidade
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_help Dépassement autorisé ou non pendant l'optimisation (valable seulement si une capacité est précisée pour un véhicule). Si le dépassement est autorisé, plus le nombre indiqué est grand, moins l'optimisation permettra un dépassement. O excesso de carga será ou não autorizado durante a otimização (valido apenas se uma capacidade é especificada para um veículo) Se o excesso de carga for autorizado, quanto maior for o número indicado, menos a otimização permitirá o excesso.
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_ignore Ignoré Ignorar
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_ignore_help Lors de l'optimisation, les quantités et capacités sur vos véhicules ne seront pas prises en compte. Durante a otimização, as quantidades e capacidades dos seus veículos não serão tidas em conta.
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_no Non Não
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_no_help Lors de l'optimisation, si vous indiquez une capacité pour vos véhicules, aucun dépassement de chargement ne sera autorisé. Durante a otimização, se indicar uma capacidade para os seus veículos, não será autorizado o excesso de carga.
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_yes Oui Sim
deliverable_units->form->optimization_overload_multiplier_yes_help Lors de l'optimisation, si vous indiquez une capacité pour vos véhicules, un dépassement est autorisé. Plus le coefficient est grand, moins l'optimisation permettra un dépassement. Durante a otimização, se indicar uma capacidade para os seus veículos, o excesso de carga será autorizado. Quanto maior for o numero menor será o excesso de carga permitido pela otimização.
deliverable_units->form->other_icons Autres Outros
deliverable_units->form->prefered_icons Conseillés Preferencial
deliverable_units->form->ref_help Référence libre Referência livre
deliverable_units->index->new Nouvelle unité livrable Nova unidade de envio
deliverable_units->index->title Liste unités livrables Lista de unidades de envio
deliverable_units->new->title Nouvelle unité livrable Nova unidade de envio
destinations->edit->show_plans_by_destination Afficher les tournées de la destination
destinations->edit->title Modifier destination Alterar o destino
destinations->form->comment_help Informations nécessaires pour la livraison Informações para o despacho
destinations->form->country_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor por defeito)
destinations->form->detail_help Complément d'adresse non géocodable, ex. numéro d'escalier Complemento do endereço não geocodificável, por exemplo o numero do apartamento
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? A localização anterior foi definida manualmente sobre o mapa. Pretende substituir pelo resultado da geocodificação?
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Qualidade da conversão do endereço numa localização geográfica
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable Não aplicável
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué A geocodificação falhou
destinations->form->geocoding_level->city Commune Localidade
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Casa

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Destination Ponto Mapotempo App

Source information

Key
destinations->edit->show_plans_by_destination
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 995