The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

destinations->form->setup_duration_default
valeur par défaut
0/170
Key French Portuguese State
destinations->form->detail_help Complément d'adresse non géocodable, ex. numéro d'escalier Complemento do endereço não geocodificável, por exemplo o numero do apartamento
destinations->form->comment_help Informations nécessaires pour la livraison Informações para o despacho
destinations->form->locate_manually Positionner manuellement sur la carte Localizar manualmente sobre o mapa
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable Não aplicável
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué A geocodificação falhou
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Qualidade da conversão do endereço numa localização geográfica
destinations->form->country_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor por defeito)
destinations->form->geocoding_level->point Point Ponto
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Casa
destinations->form->geocoding_level->street Voie Rua
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Cruzamento
destinations->form->geocoding_level->city Commune Localidade
destinations->form->geocoding_level->null Aucun Nenhum
destinations->form->phone_number_help Si un numéro de téléphone mobile est renseigné, il peut être utilisé pour envoyer des SMS
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->tags_help Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Categorias do destino
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? A localização anterior foi definida manualmente sobre o mapa. Pretende substituir pelo resultado da geocodificação?
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour la même destination ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité. Necessárias diversas visitas ao mesmo destino? Por favor contactar o suporte para ativar esta funcionalidade.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Nova visita
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Nova visita caso vá a este destino diversas vezes.
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer
destinations->edit->title Modifier destination Alterar o destino
destinations->edit->show_plans_by_destination Afficher les tournées de la destination
Key French Portuguese State
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? A localização anterior foi definida manualmente sobre o mapa. Pretende substituir pelo resultado da geocodificação?
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Qualidade da conversão do endereço numa localização geográfica
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable Não aplicável
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué A geocodificação falhou
destinations->form->geocoding_level->city Commune Localidade
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Casa
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Cruzamento
destinations->form->geocoding_level->null Aucun Nenhum
destinations->form->geocoding_level->point Point Ponto
destinations->form->geocoding_level->street Voie Rua
destinations->form->locate_manually Positionner manuellement sur la carte Localizar manualmente sobre o mapa
destinations->form->phone_number_help Si un numéro de téléphone mobile est renseigné, il peut être utilisé pour envoyer des SMS
destinations->form->ref_help Référence libre Referência livre
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->tags_help Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Categorias do destino
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour la même destination ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité. Necessárias diversas visitas ao mesmo destino? Por favor contactar o suporte para ativar esta funcionalidade.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Nova visita
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Nova visita caso vá a este destino diversas vezes.
destinations->import->csv->custom_columns Vous avez défini des colonnes personnalisées : %{s}.
destinations->import->csv->file_help Import de fichier CSV uniquement. Importação apenas de ficheiros CSV.
destinations->import->csv->help Importe les destinations depuis un fichier CSV. Les fichiers CSV peuvent être exportés à partir de tableurs ou depuis d'autres logiciels. Importação de destinos a partir de um ficheiro CSV. Ficheiros CSV podem ser criadosa partir de folhas de cálculo ou de outros softwares.
destinations->import->csv->title Fichier CSV Ficheiro CSV
destinations->import->delete_plannings Supprimer anciens plans Apagar planeamentos anteriores
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
The following string has different context, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App defeito

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
destinations->form->setup_duration_default
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 980