The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

customers->form->days_between_visits_help
Permet de suivre l'activité du compte selon la fréquence d'utilisation définie (emails, alertes)
0/960
Key French Portuguese State
customers->form->audience_url_help Se rendre sur le tableau de bord d'audience pour ce compte client Ir para a pàgina do painel de audiência do cliente
customers->form->behavior_url_help Se rendre sur le tableau de bord comportemental pour ce compte client Ir para a pàgina do painel de comportamento do cliente
customers->form->submit Enregistrer paramétrage global Atualizar parâmetros globais
customers->form->external_callback->title URL de rappel URL de resposta
customers->form->external_callback->name Nom Nome
customers->form->external_callback->name_placeholder Application externe Aplicação externa
customers->form->external_callback->url URL URL
customers->form->external_callback->url_placeholder http://www.example.com?p_id={PLANNING_IDS} http://www.example.com?p_id={PLANNING_ID}
customers->form->external_callback->url_help URL externe à appeler depuis le menu export du plan des tournées. La requête (GET) est réalisée en AJAX dans le navigateur et donc soumise aux règles standards des navigateurs à ce niveau (Ex : SSL/TLS, CORS, ...).
Les chaînes de caractères suivantes vont être remplacées : PLANNING_REF, PLANNING_IDS, ROUTE_ID, ROUTE_REF, API_KEY, CUSTOMER_ID. Les chaines contenant de multiples valeurs sont séparées par des virgules.
Exemple : http://www.example.com?p_id={PLANNING_IDS}
URL externa a evocar a partir do menu export do plano de rotas
As cadeias de caracteres seguintes serão substituidas: PLANNING_ID, PLANNING_REF, PLANNING_IDS, ROUTE_ID, ROUTE_REF, API_KEY, CUSTOMER_ID
Exemplo: http://www.example.com?p_id={PLANNING_ID}
customers->form->external_callback->enabled (Actif sur le compte revendeur)
customers->form->each_day une fois par jour
customers->form->each_7_days une fois par semaine
customers->form->each_30_days une fois par mois
customers->form->each_90_days une fois par trimestre
customers->form->each_365_days une fois par an
customers->form->days_between_visits_help Permet de suivre l'activité du compte selon la fréquence d'utilisation définie (emails, alertes)
customers->form->business_terms Termes métier
customers->form->business_terms_help Les termes métier sont des champs génériques de l'application que vous pouvez renommer pour être en adéquation avec votre activité.
customers->form->business_terms_default_value Par défaut (%{model})
customers->form->business_terms_destination_help Exemples : Client, Destinataire, Rendez-vous, Chantier, Adresse
customers->form->business_terms_store_help Exemples : Site, Entrepôt
customers->form->business_terms_vehicle_help Exemples : Camion, Intervenant
customers->form->business_terms_visit_help Exemples : Mission, Commande, Rendez-vous, Intervention
customers->form->business_terms_deliverable_unit_help Exemples : Matériel, Produit, Colis
deliverable_units->edit->title Modifier unité livrable Modificar unidade de envio
deliverable_units->index->title Liste unités livrables Lista de unidades de envio
deliverable_units->index->new Nouvelle unité livrable Nova unidade de envio
deliverable_units->new->title Nouvelle unité livrable Nova unidade de envio
deliverable_units->form->prefered_icons Conseillés Preferencial
deliverable_units->form->other_icons Autres Outros
deliverable_units->form->label_placeholder unité unidade
Key French Portuguese State
customers->form->audience_url_help Se rendre sur le tableau de bord d'audience pour ce compte client Ir para a pàgina do painel de audiência do cliente
customers->form->behavior_url_help Se rendre sur le tableau de bord comportemental pour ce compte client Ir para a pàgina do painel de comportamento do cliente
customers->form->billing Facturation
customers->form->billing_email_help Les informations concernant la facturation / fin d'accès seront envoyées à cette adresse email. Si non renseignée, à chaque utilisateur.
customers->form->billing_email_help_admin Lorsque l'envoi d'emails de facturation est activé, ils seront envoyés à chaque utilisateur sauf si une adresse email de facturation est renseignée.
customers->form->billing_help Ces emails sont envoyés à 12h (CET), 30, 15, 3, 2, et 1 jour(s) avant la date de fin d'accès.
customers->form->business_terms Termes métier
customers->form->business_terms_default_value Par défaut (%{model})
customers->form->business_terms_deliverable_unit_help Exemples : Matériel, Produit, Colis
customers->form->business_terms_destination_help Exemples : Client, Destinataire, Rendez-vous, Chantier, Adresse
customers->form->business_terms_help Les termes métier sont des champs génériques de l'application que vous pouvez renommer pour être en adéquation avec votre activité.
customers->form->business_terms_store_help Exemples : Site, Entrepôt
customers->form->business_terms_vehicle_help Exemples : Camion, Intervenant
customers->form->business_terms_visit_help Exemples : Mission, Commande, Rendez-vous, Intervention
customers->form->custom_attributes_template_sms Champs personnalisés disponibles : %{custom_attributes}.
customers->form->days_between_visits_help Permet de suivre l'activité du compte selon la fréquence d'utilisation définie (emails, alertes)
customers->form->default_value Valeurs par défaut Valores por defeito
customers->form->description_help Détails sur le compte et les utilisateurs courants (masqué pour les utilisateurs)
customers->form->each_30_days une fois par mois
customers->form->each_365_days une fois par an
customers->form->each_7_days une fois par semaine
customers->form->each_90_days une fois par trimestre
customers->form->each_day une fois par jour
customers->form->email_list_address Adresse email
customers->form->email_list_date Date d'envoi
customers->form->enable_complex_pickup_and_delivery Activer les P&D complexe
customers->form->enable_delayed_import Activer l'import par DelayedJob
customers->form->enable_end_subscription_email_help Si coché des emails concernant la facturation / fin d'accès seront envoyés.
customers->form->enable_experimental_optimizer Activer l'optimisation expérimentale
customers->form->enable_experimental_optimizer_help Utiliser les algorithmes d'optimisation expérimentaux quand cela est possible.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
customers->form->days_between_visits_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 925