The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

customers->form->enable_stop_status_help
Copie les statuts d'un appareil mobile externe sur le plan quand il est affiché (à la date du jour). Peut sporadiquement bloquer certaines actions (en particulier sur des plans volumineux) pendant la copie.
0/2060
Key French Portuguese State
customers->form->optimization_cluster_size_help Valeur en secondes séparant les points à regrouper entre eux avant de les optimiser. Une valeur trop grande dégradera la qualité de l'optimisation (30 sec est une grande valeur). Valable uniquement dans le cas d'une optimisation d'une seule tournée avec retards sans capacité sur votre véhicule. Valor em segundos entre pontos a agrupar antes da otimização. Um valor demasiado alto degradará a qualidade da otimização (30 segundos é já um valor expressivo). Considerar apenas para a otimização de uma única rota, com atrasos e sem capacidade sobre o veículo.
customers->form->optimization_time Durée d'optimisation (minimale et maximale)
customers->form->optimization_time_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor por defeito)
customers->form->optimization_time_help Durée maximale (en seconde) d'optimisation par véhicule/tournée/tour. A otimização pára automaticamente, por defeito. No entanto, poderá especificar aqui um valor limite por veículo, a não ultrapassar.
customers->form->optimization_minimal_time_default %{n} (valeur par défaut)
customers->form->optimization_minimal_time_help Durée minimale (en seconde) d'optimisation par véhicule/tournée/tour.
customers->form->optimization_soft_upper_bound_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor por defeito)
customers->form->optimization_stop_soft_upper_bound_admin_help Plus la valeur est grande plus les retards seront pénalisants (0 pour empêcher les retards de manière stricte : désactive les clusters dans ce cas). <br> Valeurs conseillées :<br> - Au plus rapide : 0 à 1<br> - Au plus court : 0 à 30
customers->form->optimization_stop_soft_upper_bound_help Laisser l'optimisation planifier des arrêts en dehors des créneaux horaires client (Une alerte sera affichée en cas de retard) Quanto maior for o valor, mais penalizadores serão os atrasos (0 para impedir estritamente os atrasos: neste caso desativa os clusters).
customers->form->optimization_vehicle_soft_upper_bound_admin_help Plus la valeur est grande plus les retards seront pénalisants (0 pour empêcher les retards de manière stricte : désactive les clusters dans ce cas). <br> En cas d'optimisation globale, aucun retard véhicule ne peut être possible si des retards créneaux horaires arrêts/visite sont autorisés, sinon permet de gérer la répartition sur les véhicules. <br> Valeurs conseillées :<br> - Au plus rapide : 0 à 1<br> - Au plus court : 0 à 30
customers->form->optimization_vehicle_soft_upper_bound_help Laisser l'optimisation planifier des arrêts après l'horaire de fin d'amplitude de travail du véhicule (Une alerte sera affichée en cas de retard) Para uma otimização global, permitir a gestão da repartição pelos veículos. Quanto maior for o valor mais os atrasos serão penalizadores (0 para impedir estritamente os atrasos: neste caso desativa os clusters).
customers->form->optimization_cost_waiting_time_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor por defeito)
customers->form->optimization_cost_waiting_time_help Permet d'évaluer l'importance des temps d'attente. Plus la valeur est grande, plus l'attente avant l'ouverture d'un créneau horaire sera pénalisée :<br> - 1 : l'attente est partie intégrante du temps total<br> - 0 < X < 1 : réduit le nombre de détours en autorisant plus d'attente<br> - 0 : le temps d'attente n'est pas minimisé dans l'optimisation<br> - Au plus court (calcul d'itinéraire) : non pris en compte Permite avaliar a importância dos tempos de espera. Maior o valor, maior serà a penalização da espera antes do começo da janela temporal:<br> - 1: o tempo de espera têm o mesmo custo que o tempo de trajeto e de serviço<br> - 0 < X < 1: autoriza maiores tempos de espera para reduzir o nùmero de desvios<br> - 0: os tempos de espera não serão minimizados durante o processo de otimização<br> - Ao mais curto (calculador de itinerário): não tenido em conta
customers->form->optimization_force_start_help Forcer le départ du véhicule à son horaire de début. Forçar a partida do veículo no início do seu horário.
customers->form->enable_global_optimization_test Actif si Test Desativado se Test
customers->form->enable_stop_status_help Copie les statuts d'un appareil mobile externe sur le plan quand il est affiché (à la date du jour). Peut sporadiquement bloquer certaines actions (en particulier sur des plans volumineux) pendant la copie.
customers->form->enable_experimental_optimizer Activer l'optimisation expérimentale
customers->form->enable_experimental_optimizer_help Utiliser les algorithmes d'optimisation expérimentaux quand cela est possible.
customers->form->enable_visits_connections Activer les connexions sur les visites
customers->form->enable_visits_connections_help
customers->form->enable_new_automatic_clustering Activer le nouveau clustering automatique
customers->form->enable_new_automatic_clustering_help
customers->form->enable_fleet_ui_map Activer fleet ui map
customers->form->enable_fleet_ui_map_help
customers->form->enable_complex_pickup_and_delivery Activer les P&D complexe
customers->form->enable_delayed_import Activer l'import par DelayedJob
customers->form->print_header_help Bloc de texte ajouté avant chaque tournée Bloqueio de texto adicionado antes de cada rota
customers->form->print->title Impressions Impressão
customers->form->print->barcode->code128 Code 128 Código 128
customers->form->print->barcode_help Inclure la référence sous forme de code barres
customers->form->export->title Paramétrage des impressions et envois à Mapotempo Live
Key French Portuguese State
customers->form->each_7_days une fois par semaine
customers->form->each_90_days une fois par trimestre
customers->form->each_day une fois par jour
customers->form->email_list_address Adresse email
customers->form->email_list_date Date d'envoi
customers->form->enable_complex_pickup_and_delivery Activer les P&D complexe
customers->form->enable_delayed_import Activer l'import par DelayedJob
customers->form->enable_end_subscription_email_help Si coché des emails concernant la facturation / fin d'accès seront envoyés.
customers->form->enable_experimental_optimizer Activer l'optimisation expérimentale
customers->form->enable_experimental_optimizer_help Utiliser les algorithmes d'optimisation expérimentaux quand cela est possible.
customers->form->enable_fleet_ui_map Activer fleet ui map
customers->form->enable_fleet_ui_map_help
customers->form->enable_global_optimization_test Actif si Test Desativado se Test
customers->form->enable_new_automatic_clustering Activer le nouveau clustering automatique
customers->form->enable_new_automatic_clustering_help
customers->form->enable_stop_status_help Copie les statuts d'un appareil mobile externe sur le plan quand il est affiché (à la date du jour). Peut sporadiquement bloquer certaines actions (en particulier sur des plans volumineux) pendant la copie.
customers->form->enable_visits_connections Activer les connexions sur les visites
customers->form->enable_visits_connections_help
customers->form->export->business_name_help Toute information concernant votre entreprise (raison sociale, n° siret etc) que vous désirez afficher en haut de la feuille d'impression / envoyer à l'app Mapotempo Live
customers->form->export->export_deliverable_unit_ids Choisir les unités livrables%{business_term} à imprimer / envoyer
customers->form->export->export_deliverable_unit_ids_help Si le champs est laissé vide toutes les unités livrables (incluses sur les tournées visées) seront imprimées / envoyées à l'app mobile Mapotempo Live
customers->form->export->export_tag_ids Choisir les libellés à imprimer / envoyer
customers->form->export->export_tag_ids_help Si le champs est laissé vide tous les libellés (inclus sur les tournées visées) seront imprimés / envoyés à l'app mobile Mapotempo Live
customers->form->export->logo_help Logo du la société en PNG, JPEG, JPG ou GIF. Si ajouté, il sera affiché sur la feuille d'impression / envoyé à l'app mobile Mapotempo Live
customers->form->export->remove_logo Supprimer le logo
customers->form->export->title Paramétrage des impressions et envois à Mapotempo Live
customers->form->external_callback->enabled (Actif sur le compte revendeur)
customers->form->external_callback->name Nom Nome
customers->form->external_callback->name_placeholder Application externe Aplicação externa
customers->form->external_callback->title URL de rappel URL de resposta

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Orders Plan Lista de pedidos Mapotempo App
Plan Plano Mapotempo App

Source information

Key
customers->form->enable_stop_status_help
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 878