The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

zonings->form->dialog->validate
Générer
5/100
Key French Portuguese State
zonings->form->dialog->automatic->strategy_same_size Simple : même nombre de points
zonings->form->dialog->automatic->strategy_same_size_help L'objectif est d'avoir un nombre de points similaire.
zonings->form->dialog->automatic->strategy_balanced Avancée : zones équilibrées et/ou ajustées
zonings->form->dialog->automatic->strategy_balanced_help Objectifs multiples : équilibrer, respecter les capacités, respecter les compétences.
zonings->form->dialog->automatic->no_balanced Pas d'équilibrage
zonings->form->dialog->automatic->balanced_metric Equilibrer en : %{s}
zonings->form->dialog->automatic->balanced_duration Durée de travail
zonings->form->dialog->automatic->day_count Nombre de jours :
zonings->form->dialog->automatic->day_count_help Nombre de jours afin de déterminer les caractéristiques des véhicules sur la période. 20 jours avec un véhicule de capacité 1t fera 20t.
zonings->form->dialog->automatic->distance Distance
zonings->form->dialog->automatic->distance_flying Vol d'oiseau
zonings->form->dialog->automatic->distance_matrix Calcul d'itinéraire
zonings->form->dialog->automatic->add_tags Ajout de libellés
zonings->form->dialog->automatic->add_tags_help Ajout d'un libellé visuel à la couleur de la zone pour chaque point (limité à un seul zonage)
zonings->form->dialog->automatic-progress->title Génération de zonage en cours
zonings->form->dialog->validate Générer Gerar
zonings->form->dialog->admin_zone->title Zones administratives
zonings->form->dialog->admin_zone->zone_name Nom
unauthorized->default Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page Sem autorização para aceder a esta página
pundit_unauthorized Votre rôle ne vous permet pas d'effectuer cette action
unauthorized_access Votre rôle ne vous permet d'accéder à cette section
unlock_operation->default Contactez le support pour activer cette fonctionnalité Contactar o suporte para aceder a esta funcionalidade
web->key_not_found Votre clé de connexion n'est pas reconnue Chave de ligação inválida
web->slow_browser Vous utilisez %{n} qui ralentit l'application. Nous vous invitons à utiliser un autre navigateur téléchargeable gratuitement pour de meilleures performances. Utiliza %{n} que retarda a aplicação. Recomendamos que utilize outro navegador.
web->form->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor por defeito)
web->form->empty_entry - Non renseigné - - N/A -
web->form->from_time de de
web->form->to_time à a
web->form->days J+ D+
web->form->helpers->street Numéro et nom de voie, ex. 18 rue de la paix
web->select2->empty_result Pas de résultat Sem resultados
Key French Portuguese State
zonings->form->dialog->automatic->title Zonage automatique
zonings->form->dialog->isochrone-progress->title Calcul d'isochrones en cours Cálculo de Isocronos em execução
zonings->form->dialog->isochrone->size Temps Tempo
zonings->form->dialog->isochrone->size_help Zone accessible depuis le point de départ en ce temps de parcours. Zona acessível desde o ponto de partida com este tempo de viagem.
zonings->form->dialog->isochrone->title Isochrone Isocrono
zonings->form->dialog->isodistance-progress->title Calcul d'isodistances en cours Cálculo de Isodistancias em curso
zonings->form->dialog->isodistance->size Distance Distancia
zonings->form->dialog->isodistance->size_help Zone accessible depuis le point de départ avec cette distance de parcours. Zona acessível a desde o ponto de partida com esta distancia percorrida.
zonings->form->dialog->isodistance->title Isodistance Isodistancia
zonings->form->dialog->isoline->date Date
zonings->form->dialog->isoline->date_help Jour et heure de départ
zonings->form->dialog->isoline->default_date Date du jour par défaut
zonings->form->dialog->isoline->vehicles_time_window_start Départs véhicules
zonings->form->dialog->isoline->vehicle_usage_set Configuration des véhicules
zonings->form->dialog->isoline->vehicle_usage_set_help Configuration des véhicules à prendre en compte, en particulier le dépôt de départ.
zonings->form->dialog->validate Générer Gerar
zonings->form->export Exporter
zonings->form->from_planning Depuis le plan de tournées A partir do plano rotas
zonings->form->from_planning_info Vous pouvez aussi afficher les clients d'un unique plan de tournées en modifiant ce zonage depuis le plan en question É também possível filtrar destinos a partir de um plano de rotas, modificando este zoneamento de acordo com o plano em questão
zonings->form->from_planning_title Dessiner des zones à partir des tournées existantes du plan
zonings->form->generate Générer Gerar
zonings->form->hide_out_of_route Cacher les clients non planifiés Ocultar destinos não afetados
zonings->form->isochrone Isochrone par véhicule(s) Isocrono / veículo(s)
zonings->form->isodistance Isodistance par véhicule(s) Isodistancia / veículo(s)
zonings->form->planning_id Clients depuis un plan
zonings->form->planning_id_help Permet par exemple de filtrer les clients à afficher avec certains libellés définis dans le plan de tournées sélectionné.
zonings->form->route_infos_no_tag Tous les points
zonings->form->route_infos_tags Statistiques pour :
zonings->form->stops_from_planning Clients chargés depuis le plan : Destinos do plano:
zonings->form->zone_placeholder Zone Zona
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App Gerar
The following string has different context, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Gerar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Zoning Zoneamento Mapotempo App

Source information

Key
zonings->form->dialog->validate
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 2422