The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

visits->priority_level->high
Haute
0/100
Key French Portuguese State
visits->form->pickup_visit_ids Collecte à
visits->form->pickup_placeholder Sélectionner le ou les points de collecte pour livrer cette visite
visits->form->delivery_visit_ids Livraison à
visits->form->delivery_placeholder Sélectionner le ou les points à livrer depuis cette visite
visits->form->pickup_and_delivery_help Définir le type de visite : une collecte (avec quantité négative) et/ou une livraison; et le lien entre cette visite et d’autres servant à collecter ou livrer un même contenu.
visits->form->sequence_collapse Définir des liens de succession entre visites
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux
visits->form->next_visit_id Visite suivante
visits->form->next_placeholder Sélectionner le point à visiter juste après
visits->form->previous_visit_id Visite précédente
visits->form->previous_placeholder Sélectionner le point à visiter juste avant
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre.
visits->form->repeat_timewindows_help Répéter les plages horaires les jours suivants
visits->priority_level->high Haute
visits->priority_level->medium Normale
visits->priority_level->low Basse
zonings->default->from_route Tournée Rota
zonings->default->from_isochrone Isochrone Isocrono
zonings->default->from_isodistance Isodistance Isodistancia
zonings->default->from depuis desde
zonings->menu->zonings Zonages Zonas
zonings->menu->import Importer zonages
zonings->edit->title Modifier zonage Alterar zoneamento
zonings->edit->collapse_zoning_panel Minifier le panneau de zonage Minimizar o painel de zoneamento
zonings->edit->generate_confirm Ceci réinitialisera toutes vos zones actuelles. Continuer  ? Esta ação reinicializará todas as zonas correntes. Continuar?
zonings->edit->vehicleless_confirm Confirmer l'enregistrement de zones sans véhicules  ? Algumas zonas não têm veículo. Confirma?
zonings->edit->isochrone_missing_vehicle Un isochrone ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire O Isocrono não pode ser gerada para, pelo menos, um veículo, devido a restrições do calculador de itinerários
zonings->edit->isodistance_missing_vehicle Un isodistance ne peut être généré pour au moins un véhicule du fait d'une restriction du calculateur d'itinéraire O Isodistante não pode ser criado para pelo menos um veículo devido a restrições do calculador de itinerários
zonings->edit->failed Échec lors de la génération de l'isochrone Falha ao gerar o Isocrono
Key French Portuguese State
visits->form->quantities->help Quantités à livrer/collecter. Le signe +/- du nombre permet de distinguer les livraisons des collectes. Dans le cas d'un remplissage ou d'un vidage, l'optimisation déterminera elle-même la quantité, si vous précisez une valeur elle sera un minimum à remplir / vider. Quantidades a despachar. Em caso de preenchimento/esvaziamento, o motor de otimização decidirà as quantidades. Se um valor for especificado, serà utilizado como quantidade mínima a preencher/esvaziar.
visits->form->quantities->quantities_codes Ajouter des codes barres pour cette quantité
visits->form->quantities->quantities_codes_help Liste des codes barres liés à votre unité livrable
visits->form->quantities->quantities_operations_help Ne sélectionner que si vous voulez remplir/vider le véhicule en totalité lors de cette visite
visits->form->quantities->quantities_operations_title Remplissage/vidage
visits->form->ref_help Référence libre. IMPORTANTE si vous souhaitez ne pas écraser vos visites avec l'import/export notamment Referência livre. Importante para evitar sobrescrever as visitas na importação/exportação
visits->form->repeat_timewindows_help Répéter les plages horaires les jours suivants
visits->form->sequence_collapse Définir des liens de succession entre visites
visits->form->sequence_help Afin de définir une série de points devant se suivre.
visits->form->sequence_select_first_choice Visite précédente
visits->form->sequence_select_second_choice Visite suivante
visits->form->sequence_select_third_choice Les deux
visits->form->tags_help Catégories de la visite. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Categorias de visita
visits->form->time_window_end_help Sans tenir compte de la durée de visite. Ex : 08:00 - 12:00, 14:00 - 18:00. Sem tomar em conta a duração da visita
visits->form->time_windows Plages horaires
visits->priority_level->high Haute
visits->priority_level->low Basse
visits->priority_level->medium Normale
web->choose_file Sélectionner fichier Selecionar ficheiro
web->contact Contacter le support Contactar o suporte
web->dialog->close Fermer Fechar
web->dialog->download->message Téléchargement en cours
web->dialog->download->title Téléchargement
web->dialog->update->in_progress Mise à jour en cours
web->dialog->update->title Mise à jour des informations
web->form->days J+ D+
web->form->default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor por defeito)
web->form->empty_entry - Non renseigné - - N/A -
web->form->from_time de de
web->form->helpers->street Numéro et nom de voie, ex. 18 rue de la paix

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
Visit Visita Mapotempo App
Visit duration Duração da visita Mapotempo App

Source information

Key
visits->priority_level->high
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 2317