The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

errors->area_library->admin_zone_parameter
Veuillez utiliser un des deux paramètres: bbox ou intersect
0/590
Key French Portuguese State
errors->messages->taken est déjà utilisé(e) já utilizado
errors->messages->extension_whitelist_error Votre fichier est invalide, vérifiez son extension.
errors->connection_refused Connexion à la base de donnée impossible Impossível ligar à base de dados
errors->model->over_max_limit Vous avez atteint la limite de %{models} autorisés pour votre compte (Limite : %{limit}), contactez le support si vous avez besoin de plus de %{models}
errors->location->geocoding_fail Le géocodage a échoué : A geocodificação falhou:
errors->location->reversegeocoding_fail Le géocodage inversé a échoué : A geocodificação inversa falhou:
errors->planning->already_optimizing Une optimisation de plan est déjà en cours Já se encontra em curso uma otimização de plano
errors->planning->automatic_insert_no_result Affectation des arrêts impossible Impossível afetar paragens
errors->planning->job_in_progress Opération impossible pour le moment, une tâche de fond (optimisation) est en cours d'execution Impossível realizar esta operação de momento, encontra-se a decorrer uma operação (otimização) em "background"
errors->planning->invalid_locked_trips Optimisation impossible car il existe des tours verrouillés en milieu de tournées (%{vehicles})
errors->routes->bad_barcode_char Les données du code barres contiennent un caractère non pris en charge Os dados do código de barras contêm caracteres não suportados
errors->zoning->distance_positive Veuillez entrer un nombre positif pour la distance
errors->zoning->duration_positive Veuillez entrer une durée positive pour le temps
errors->router->customer_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->router->vehicle_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut (ou spécifiques à ce véhicule) pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->area_library->admin_zone_parameter Veuillez utiliser un des deux paramètres: bbox ou intersect
import->csv->line Ligne %{s} Linha %{s}
import->csv->malformed Le fichier CSV fourni est incorrect.
import->csv->merge->similarity_attribute_error Les champs %{attr} doivent être similaires pour être regroupés.
import->csv->merge->incompatible_time_window Plages horaires incompatibles
import->tomtom->record Enregistrement %{s} Registo %{s}
import->empty Rien à importer, vérifiez vos données. Nada para importar, verifique os seus dados.
import->without_stop_type Valeurs vides pour « type arrêt », retirez la colonne/clé ou renseignez une valeur parmi [visite | dépôt | pause]. Nenhum valor para "tipo de paragem", apague a coluna /chave ou escolha um valor dos seguintes valores [visit | store | rest].
import->data Vérifiez vos données : Verifique os seus dados:
import->data_erroneous->csv Fichier invalide, ligne %{s} Ficheiro inválido, linha %{s}
import->data_erroneous->json Fichier invalide Ficheiro inválido
import->data_erroneous->geojson Format GeoJson invalide
import->data_erroneous->tomtom Données tomtom invalides, enregistrement %{s} Dados tomtom inválidos, registo %{s}
import->template_csv Modèle import tableur standard Modelo de importação de folha de cálculo standard
import->template_excel Modèle import tableur Excel Modelo de importação de folha de cálculo Excel
admin->profiles->menu->profiles Profils Perfis
Key French Portuguese State
destinations->menu->import_stores Importer dépôts Importar armazéns
destinations->menu->stores Dépôts Armazéns
destinations->menu->tags Libellés Etiquetas
destinations->new->title Nouvelle destination Novo destino
destinations->reverse_geocoding->apply Appliquer la nouvelle adresse Aplicar novo endereço
destinations->show->title Fiche destination
destinations->warnings->invalid_phone_number Numéro de téléphone ou pays non reconnu
devise->sessions->new->remember_me Se souvenir de moi Lembrar-se de mim
devise->shared->links->sign_in_prefix Vous possédez déjà un compte ? Já possui uma conta?
devise->shared->links->sign_up_prefix Besoin de vous créer un compte ? Necessita criar uma conta?
distance_miles->thousand mi. mi.
distance_miles->unit mi. mi.
distance->thousand km km
distance->unit m m
encoding Windows-1252 Windows-1252
errors->area_library->admin_zone_parameter Veuillez utiliser un des deux paramètres: bbox ou intersect
errors->connection_refused Connexion à la base de donnée impossible Impossível ligar à base de dados
errors->database->deadlock Une autre mise à jour a été effectuée en simultané, vous avez peut-être réalisé plusieurs opérations trop rapidement ou plusieurs fois.
errors->database->default Erreur avec la base de données.
errors->database->invalid_statement L'action que vous avez tenté de réaliser est invalide.
errors->jobs->in_progress Opération impossible pour le moment, une tâche de fond (optimisation, géocodage, import, etc.) est en cours d'exécution
errors->location->geocoding_fail Le géocodage a échoué : A geocodificação falhou:
errors->location->reversegeocoding_fail Le géocodage inversé a échoué : A geocodificação inversa falhou:
errors->management->back_button Page précédente Página anterior
errors->management->description La page que vous essayez d'atteindre a provoqué une erreur A página a que tentou aceder provocou um erro
errors->management->home_button Retourner à l'accueil Regressar à página inicial
errors->management->http_client_timeout Le navigateur a annulé la requête en cours
errors->management->http_connection La connexion Internet au serveur ne peut pas être établie
errors->management->http_offline Vous n'êtes pas connecté à Internet
errors->management->http_server_error Le serveur a retourné une erreur

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
errors->area_library->admin_zone_parameter
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 691