The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule.
destinations->form->tags_help
Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule.
21/1010
Key French Portuguese State
destinations->form->comment_help Informations nécessaires pour la livraison Informações para o despacho
destinations->form->locate_manually Positionner manuellement sur la carte Localizar manualmente sobre o mapa
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable Não aplicável
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué A geocodificação falhou
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Qualidade da conversão do endereço numa localização geográfica
destinations->form->country_default %{n} (valeur par défaut) %{n} (valor por defeito)
destinations->form->geocoding_level->point Point Ponto
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Casa
destinations->form->geocoding_level->street Voie Rua
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Cruzamento
destinations->form->geocoding_level->city Commune Localidade
destinations->form->geocoding_level->null Aucun Nenhum
destinations->form->phone_number_help Si un numéro de téléphone mobile est renseigné, il peut être utilisé pour envoyer des SMS
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->tags_help Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Categorias do destino
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? A localização anterior foi definida manualmente sobre o mapa. Pretende substituir pelo resultado da geocodificação?
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->title Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->replace Remplacer
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->by par
destinations->form->dialog->attributes_change_bulk->tags_help Pour chaque ligne respective, permet de remplacer un libellé donné par un autre libellé existant
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour la même destination ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité. Necessárias diversas visitas ao mesmo destino? Por favor contactar o suporte para ativar esta funcionalidade.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Nova visita
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Nova visita caso vá a este destino diversas vezes.
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer
destinations->edit->title Modifier destination Alterar o destino
destinations->edit->show_plans_by_destination Afficher les tournées de la destination
destinations->import->title Importer des destinations Importar destinos
Key French Portuguese State
destinations->form->dialog->confirm_overwrite_point La position précédente a été définie manuellement sur la carte. Voulez-vous la remplacer avec le résultat du géocodage automatique  ? A localização anterior foi definida manualmente sobre o mapa. Pretende substituir pelo resultado da geocodificação?
destinations->form->geocoding_accuracy_help Qualité de la conversion de l'adresse vers la position géographique Qualidade da conversão do endereço numa localização geográfica
destinations->form->geocoding_accuracy_none Non applicable Não aplicável
destinations->form->geocoding_fail Le géocodage a échoué A geocodificação falhou
destinations->form->geocoding_level->city Commune Localidade
destinations->form->geocoding_level->house Adresse Casa
destinations->form->geocoding_level->intersection Intersection Cruzamento
destinations->form->geocoding_level->null Aucun Nenhum
destinations->form->geocoding_level->point Point Ponto
destinations->form->geocoding_level->street Voie Rua
destinations->form->locate_manually Positionner manuellement sur la carte Localizar manualmente sobre o mapa
destinations->form->phone_number_help Si un numéro de téléphone mobile est renseigné, il peut être utilisé pour envoyer des SMS
destinations->form->ref_help Référence libre Referência livre
destinations->form->setup_duration_default valeur par défaut
destinations->form->setup_duration_help Durée d’un passage chez le client, indépendamment du nombre de visites regroupées pour ce passage. Si vide utilise la valeur par défaut, format hh:mm:ss
destinations->form->tags_help Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule. Categorias do destino
destinations->form->visit->attributes_change_bulk Changer libellés
destinations->form->visit->attributes_change_bulk_help Changer plusieurs libellés à la fois
destinations->form->visit->collapse_all Tout compacter/développer
destinations->form->visit->collapse_all_help Tout compacter/développer
destinations->form->visit->enable_multi_visits Besoin de plusieurs visites pour la même destination ? Contactez le support pour avoir accès à cette fonctionnalité. Necessárias diversas visitas ao mesmo destino? Por favor contactar o suporte para ativar esta funcionalidade.
destinations->form->visit->new Nouvelle visite Nova visita
destinations->form->visit->new_help Nouvelle visite si vous vous rendez plusieurs fois chez ce client. Nova visita caso vá a este destino diversas vezes.
destinations->import->csv->custom_columns Vous avez défini des colonnes personnalisées : %{s}.
destinations->import->csv->file_help Import de fichier CSV uniquement. Importação apenas de ficheiros CSV.
destinations->import->csv->help Importe les destinations depuis un fichier CSV. Les fichiers CSV peuvent être exportés à partir de tableurs ou depuis d'autres logiciels. Importação de destinos a partir de um ficheiro CSV. Ficheiros CSV podem ser criadosa partir de folhas de cálculo ou de outros softwares.
destinations->import->csv->title Fichier CSV Ficheiro CSV
destinations->import->delete_plannings Supprimer anciens plans Apagar planeamentos anteriores
destinations->import->delete_plannings_confirm Supprimer tous les plans de vos anciennes tournées ? Apagar todos os planos de rotas criados anteriormente?
destinations->import->delete_plannings_help Supprime les anciens plans de tournées (permet notamment d'améliorer la réactivité de l'application). Si des tournées sont présentes dans votre fichier d'import, un nouveau plan sera tout de même créé après l'import. Apagar os planeamentos de rotas antigos (permitindo uma melhoria na performance da aplicação) Se o novo ficheiro de importação contiver rotas, será criado um novo plano de rotas após a importação.

Loading…

User avatar None

Source string changed

Mapotempo App / Mapotempo AppPortuguese

Catégories du client. Peut éventuellement correspondre à des compétences si définies sur un véhicule.
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
destinations->form->tags_help
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 981