The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

users->edit->no_role
Aucun rôle
0/100
Key French Portuguese State
tags->form->ref Référence Referencia
tags->form->ref_help Référence libre Referencia livre
tags->form->icon_size->small petite pequeno
tags->form->icon_size->medium moyenne médio
tags->form->icon_size->large grande grande
tags->form->prefered_icons Conseillés Aconselhados
tags->form->other_icons Autres Outros
users->menu->sign_out Déconnexion Saír
users->show->title Fiche utilisateur
users->edit->title Paramètres utilisateur Alterar parâmetros de utilizador
users->edit->edit Modifier votre identifiant de connexion et mot de passe Alterar as suas credenciais de entrada e password
users->edit->edit_user Vous n'avez pas le droit d'éditer un autre utilisateur Não tem direitos para alterar outro utilizador
users->edit->show_abilities_by_roles Voir les droits suivant les rôles
users->edit->contact_support_for_role_changes_html Pour changer de Rôle, <a href="https://support.mapotempo.com" title="">contacter le support</a>
users->edit->abilities_by_roles Droits suivant les rôles
users->edit->no_role Aucun rôle
users->edit->no_role_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages.
users->edit->guest Invité
users->edit->guest_abilities L'utilisateur a le droit de consulter les pages, mais pas celui de les modifier, créer ou supprimer.
users->edit->reporting_only Rapport uniquement
users->edit->reporting_only_abilities L'utilisateur ne peut que voir le Rapport.
users->edit->all_without_zoning Tous sauf le zonage
users->edit->all_without_zoning_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages, mais pas celui de créer/modifier/supprimer de Zonage.
users->edit->all_without_optimization Tout sauf Optimisation
users->edit->all_without_optimization_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages, mais ne peut pas lancer d'optimisation.
users->form->url_click2call_help URL de la solution de communication VOIP. L'URL doit prendre le paramètre '{TEL}' à l'emplacement du numéro de téléphone URL da solução de comunicação VOIP. Na URL deverá inscrever '{TEL}' no lugar do numero de telefone
users->form->send_password_email Envoyer email Enviar email
users->password->title Éditer le mot de passe Alterar a password
users->password->unauthenticated Erreur de connexion, veuillez vérifier le lien fournit par email Erro de ligação, por favor verifique o link enviado por email
users->set_password->action Définir un mot de passe Atualizar password
vehicles->default_name Véhicule %{n} Veículo %{n}
Key French Portuguese State
user_mailer->subscribe->link Je demande à m'abonner à %{name} Quero subscrever ao %{name}
user_mailer->subscribe->preheader Vous arrivez au terme de votre période d’essai. Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à Mapotempo Web (resseler solution name) et nous espérons que l'expérience a répondu à vos attentes.
user_mailer->subscribe->subject Et si nous poursuivions l'aventure ensemble ?
user_mailer->subscribe->title Et si nous poursuivions l'aventure ensemble ? E se continuássemos essa aventura juntos?
user_mailer->subscribe->try_period_over Vous arrivez au terme de votre période d’essai. <b>Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à %{name} et nous espérons que l'expérience a répondu à vos attentes.</b> O seu período de teste gratuito està a chegar ao fim. <b> Agradecemo-lo pelo seu interesse no %{name} e esperamos que essa experiência tenha satisfeito as suas expectativas. </b>
users->edit->abilities_by_roles Droits suivant les rôles
users->edit->all_without_optimization Tout sauf Optimisation
users->edit->all_without_optimization_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages, mais ne peut pas lancer d'optimisation.
users->edit->all_without_zoning Tous sauf le zonage
users->edit->all_without_zoning_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages, mais pas celui de créer/modifier/supprimer de Zonage.
users->edit->contact_support_for_role_changes_html Pour changer de Rôle, <a href="https://support.mapotempo.com" title="">contacter le support</a>
users->edit->edit Modifier votre identifiant de connexion et mot de passe Alterar as suas credenciais de entrada e password
users->edit->edit_user Vous n'avez pas le droit d'éditer un autre utilisateur Não tem direitos para alterar outro utilizador
users->edit->guest Invité
users->edit->guest_abilities L'utilisateur a le droit de consulter les pages, mais pas celui de les modifier, créer ou supprimer.
users->edit->no_role Aucun rôle
users->edit->no_role_abilities L'utilisateur a tous les droits sur toutes les pages.
users->edit->reporting_only Rapport uniquement
users->edit->reporting_only_abilities L'utilisateur ne peut que voir le Rapport.
users->edit->show_abilities_by_roles Voir les droits suivant les rôles
users->edit->title Paramètres utilisateur Alterar parâmetros de utilizador
users->form->send_password_email Envoyer email Enviar email
users->form->url_click2call_help URL de la solution de communication VOIP. L'URL doit prendre le paramètre '{TEL}' à l'emplacement du numéro de téléphone URL da solução de comunicação VOIP. Na URL deverá inscrever '{TEL}' no lugar do numero de telefone
users->menu->sign_out Déconnexion Saír
users->password->title Éditer le mot de passe Alterar a password
users->password->unauthenticated Erreur de connexion, veuillez vérifier le lien fournit par email Erro de ligação, por favor verifique o link enviado por email
users->set_password->action Définir un mot de passe Atualizar password
users->show->title Fiche utilisateur
vehicles->default_name Véhicule %{n} Veículo %{n}
vehicles->edit->router_options->warning Attention, les options du calculateur d'itinéraire du véhicule ont été modifiées car la combinaison n'était pas supportée

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
User Utilizador Mapotempo App

Source information

Key
users->edit->no_role
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 1988