The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

gender->stores
masculine
0/100
Key French Portuguese State
errors->planning->invalid_locked_trips Optimisation impossible car il existe des tours verrouillés en milieu de tournées (%{vehicles})
errors->planning->job_in_progress Opération impossible pour le moment, une tâche de fond (optimisation) est en cours d'execution Impossível realizar esta operação de momento, encontra-se a decorrer uma operação (otimização) em "background"
errors->router->customer_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->router->vehicle_invalid_options La combinaison des valeurs par défaut (ou spécifiques à ce véhicule) pour le calcul d'itinéraire choisi n'est pas supportée et a donc été modifiée, il faut enregistrer les paramètres pour conserver ces modifications
errors->routes->bad_barcode_char Les données du code barres contiennent un caractère non pris en charge Os dados do código de barras contêm caracteres não suportados
errors->zoning->distance_positive Veuillez entrer un nombre positif pour la distance
errors->zoning->duration_positive Veuillez entrer une durée positive pour le temps
gender->customers masculine
gender->deliverable_units feminine
gender->destinations masculine
gender->order_arrays masculine
gender->plannings masculine
gender->products masculine
gender->resellers masculine
gender->routes feminine
gender->stores masculine
gender->tags masculine
gender->users masculine
gender->vehicles masculine
gender->vehicle_usages feminine
gender->vehicle_usage_sets feminine
gender->visits feminine
gender->zonings masculine
grape->errors->messages->date_invalid doit être au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ)
helpers->submit->create Créer %{model} Criar %{model}
helpers->submit->submit Enregistrer %{model} Guardar %{model}
helpers->submit->update Enregistrer %{model} Guardar %{model}
import->csv->line Ligne %{s} Linha %{s}
import->csv->malformed Le fichier CSV fourni est incorrect.
import->csv->merge->incompatible_time_window Plages horaires incompatibles
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
Not translated Mapotempo App/Mapotempo App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
gender->stores
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 35