The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

all->value->_on
Oui
0/100
Key French Portuguese State
all->unit->second s s
all->unit->minute min min
all->unit->kg kg kg
all->unit->ton tonnes toneladas
all->unit->kgco2e_html kgCO<sub>2</sub>e kgCO<sub>2</sub>e
all->unit->kgco2e_l_html kgCO<sub>2</sub>e/l kgCO<sub>2</sub>e/l
all->unit->kgco2e_m3_html kgCO<sub>2</sub>e/m<sup>3</sup>
all->unit->l_100km l/100 km l/100 km
all->unit->l_62Miles l/62.1 mi. l/62.1 mi.
all->unit->hour_minute heure : minute hora:minuto
all->unit->hour_minute_second heure : minute : seconde hora : minuto : segundo
all->value->_true vrai verdade
all->value->_false faux falso
all->value->_yes oui sim
all->value->_no non não
all->value->_on Oui
all->value->_off Non
all->subscribe->planning_unavailable Le plan de tournées n’est pas modifiable pour le moment, votre compte a expiré. Pour le renouveler, veuillez vous rapprocher du service commercial %{reseller}. O plano de rotas não é modificável de momento, a sua data de subscrição expirou. Contacte o seu revendedor para renovar a subscrição.
all->subscribe->expiration_date_billing Votre compte expire le %{date} (UTC). Pour continuer d'utiliser notre solution, merci de bien vouloir payer votre facture (ou renouveler votre contrat)..
all->subscribe->expiration_date_no_billing Votre compte expire le %{date} (UTC). Pour toute question n'hésitez pas à contacter notre équipe commerciale ou notre support.
all->subscribe->expiration_date_test Votre compte de test expire le %{date} (UTC). Pour continuer d'utiliser notre solution, merci de bien vouloir prendre contact avec notre équipe commerciale.
all->subscribe->expiration_date_over Votre compte a expiré le %{date} (UTC). Pour le renouveler, veuillez vous rapprocher du service commercial %{reseller}. O seu período de subscrição excedeu %{date}. Caso pretenda renovar, contacte %{reseller}.
helpers->submit->create Créer %{model} Criar %{model}
helpers->submit->update Enregistrer %{model} Guardar %{model}
helpers->submit->submit Enregistrer %{model} Guardar %{model}
number->format->delimiter
text->separator :
devise->shared->links->sign_in_prefix Vous possédez déjà un compte ? Já possui uma conta?
devise->shared->links->sign_up_prefix Besoin de vous créer un compte ? Necessita criar uma conta?
devise->sessions->new->remember_me Se souvenir de moi Lembrar-se de mim
datatable->dialog->multiple_edition->title Edition multiple
ComponentTranslation
This translation Not translated Mapotempo App/Mapotempo App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Sim
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Sim
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Sim
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Sim
Translated Mapotempo App/Mapotempo App Sim

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
all->value->_on
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
config/locales/pt.yml, string 2515