The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

destinations->import_file->format->advisable
recommandé
5/100
Key French Hebrew State
destinations->import_file->position_desc position de la visite au sein d'une tournée. Valeurs possibles : toujours-début, toujours-milieu, toujours-fin, jamais-début ou jamais-fin. מיקום הביקור לאורך המסלול. ערכים תקפים: תמיד ראשון, תמיד באמצע, תמיד אחרון, לעולם לא ראשון, לעולם לא אחרון.
destinations->import_file->position_format [toujours-début | toujours-milieu | toujours-fin | jamais-début | jamais-fin] [ תמיד ראשון | תמיד באמצע | תמיד אחרון | לעולם לא ראשון | לעולם לא אחרון]
destinations->import_file->custom_attribute champ personnalisé
destinations->import_file->custom_attribute_desc valeur pour le champ personnalisé "%{label}"
destinations->import_file->custom_attribute_visit_desc valeur pour le champ personnalisé "%{label}" de la visite.
destinations->import_file->repeat_timewindows répéter plages horaires
destinations->import_file->repeat_timewindows_desc Répéter les plages horaires de la visite les jours suivants
destinations->import_file->format->string texte טקטס
destinations->import_file->format->integer nombre מספר שלם
destinations->import_file->format->float 0,123 0.123
destinations->import_file->format->hour HH:MM HH:MM
destinations->import_file->format->second HH:MM:SS HH:MM:SS
destinations->import_file->format->date JJ/MM/AAAA DD:MM:YYYY
destinations->import_file->format->yes_no oui/non כן / לא
destinations->import_file->format->required obligatoire נדרש
destinations->import_file->format->advisable recommandé מומלץ
destinations->import_file->format->optionnal optionnel אופציונאלי
destinations->import_file->format->deprecated déprécié הוצא משימוש
destinations->import_file->format->hidden masqué מוסתר
destinations->import_file->format->string_separated_by_commas texte séparé par des virgules הפרד בעזרת פסיקים
destinations->import_file->not_csv Le fichier importé n'est pas au format CSV הקובץ המיובא אינו CSV
destinations->import_file->empty_file ne contient aucune donnée התוכן ריק
destinations->import_file->refs_duplicate La référence « %{refs} » est présente en double dans le fichier. ישנן מספר רשומות עם אותו מספר מזהה : (%{refs}).
destinations->import_file->refs_visit_duplicate La référence visite « %{refs} » est présente en double dans le fichier. ישנן מספר רשומות עם אותו מספר מזהה : (%{refs}).
destinations->import_file->too_many_lines Import contenant trop de lignes, votre compte n'est pas autorisé à en accepter autant (max : %{n}). Contactez le support si nécessaire. עצור יבוא, חריגה בכמות השורות המותרת (max: %{n}). צור קשר עם תמיכה טכנית לפי הצורך.
destinations->import_file->label_too_long Le libellé "%{label}" est trop long, le nombre maximum de caractères autorisé est de 255 התגית "%{label}" ארוכה מדי. האורך המקסימלי המותר הוא 255 תווים
destinations->import_file->none_column Aucune correspondance de colonne trouvée העמודה לא נמצאה
destinations->import_file->missing_name « nom » manquant. % {קו} "שם" חסר.
destinations->import_file->missing_location « ville / code postal » ou « lat / lng » manquant. % {קו} "עיר / מיקוד" או "קווי רוחב / LNG" חסרה.
destinations->import_file->invalid_numeric_value valeur numérique « %{value} » invalide. %{line}: Invalid numeric value "%{value}".
destinations->import_file->invalid_stop Le type d'arrêt n'est pas valide סוג העצירה אינו חוקי
Key French Hebrew State
destinations->import_file->contact_email email דואר אלקטרוני
destinations->import_file->contact_email_desc adresse électronique du client à contacter. כתובת דואר אלקטרוני של הנמען.
destinations->import_file->country pays ארץ
destinations->import_file->country_desc nom du pays (l'orthographe doit être correcte pour un géocodage fiable) מדינה או שם המדינה (איות הוא קריטי עבור קידוד גאוגרפי אמין)
destinations->import_file->custom_attribute champ personnalisé
destinations->import_file->custom_attribute_desc valeur pour le champ personnalisé "%{label}"
destinations->import_file->custom_attribute_visit_desc valeur pour le champ personnalisé "%{label}" de la visite.
destinations->import_file->date date תאריך
destinations->import_file->date_desc date de la tournée תאריך מסלול
destinations->import_file->detail complément פרטים
destinations->import_file->detail_desc détails d'accès complémentaires à la voie permettant à l'agent de terrain d'atteindre le seuil de porte de sa destination. Ex. Bâtiment d'un complexe, résidence, escalier, étage, numéro de porte, … פרטים ידידותיים לאדם וסימנים המוביל את הסוכן שלך מרכב שלו אל הסף של היעד. לְמָשָׁל. שם הבניין, הקומה, מספר החדר…
destinations->import_file->duration durée visite משך הביקור
destinations->import_file->duration_desc durée anticipée de la visite משך הביקור
destinations->import_file->empty_file ne contient aucune donnée התוכן ריק
destinations->import_file->empty_planning_name Le nom du plan doit être présent. שם התכנית חייב להיות מוזן.
destinations->import_file->format->advisable recommandé מומלץ
destinations->import_file->format->date JJ/MM/AAAA DD:MM:YYYY
destinations->import_file->format->deprecated déprécié הוצא משימוש
destinations->import_file->format->float 0,123 0.123
destinations->import_file->format->hidden masqué מוסתר
destinations->import_file->format->hour HH:MM HH:MM
destinations->import_file->format->integer nombre מספר שלם
destinations->import_file->format->optionnal optionnel אופציונאלי
destinations->import_file->format->required obligatoire נדרש
destinations->import_file->format->second HH:MM:SS HH:MM:SS
destinations->import_file->format->string texte טקטס
destinations->import_file->format->string_separated_by_commas texte séparé par des virgules הפרד בעזרת פסיקים
destinations->import_file->format->yes_no oui/non כן / לא
destinations->import_file->geocoding_accuracy qualité géocodage רמת דיוק הקידוד הגאוגרפי
destinations->import_file->geocoding_accuracy_desc note qualifiant la certitude de conversion de l'adresse postale en coordonnées géographiques. Ceci via un pourcentage exprimé entre 0 et 1. Ex. 0,70 représente 70% de fiabilité. ציון איכות שניתן לתהליך המרת כתובת הרחוב של היעד לקואורדינטות גאוגרפיות. ציון זה בא לידי ביטוי באמצעות ציון בין 0 ו-1. למשל 0.70 פירושו 70% מדויק.
ComponentTranslation
This translation Translated Mapotempo App/Mapotempo App מומלץ
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Mapotempo App/Mapotempo App מומלץ
Translated Mapotempo App/Mapotempo App מומלץ
Translated Mapotempo App/Mapotempo App מומלץ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

French Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
destinations->import_file->format->advisable
String age
6 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
config/locales/he.yml, string 1235